0000  Indexing time depends on the number, type, and size of \n your image files and the speed of your computer. This can \n range from a few hundred to over 10 thousand per minute. \n You can change index options later, using these menus: \n    Tools > Index, Tools > Settings. \n
0000  Il tempo di indicizzazione dipende dal numero, tipo e dimensione \n dei tuoi file immagine e dalla velocità del computer. Può \n variare da poche centinaia a oltre 10.000 al minuto. \n Puoi modificare le opzioni di indicizzazione in seguito, usando questi menu: \n    Strumenti > Indice, Strumenti > Impostazioni. \n
0001 $s plugin needs base and adder
0001 Il plugin $s richiede base e adder
0002 % from left:
0002 % da sinistra:
0003 % from top:
0003 % dall'alto:
0004 %d albums selected
0004 %d album selezionati
0005 %d image files selected
0005 %d file immagine selezionati
0006 %d images
0006 %d immagini
0007 %d keywords to purge \nin %d image files. \nProceed?
0007 %d keywords da eliminare \nin %d file immagine. \nProcedere?
0008 %d keywords to rename \nin %d image files. \nProceed?
0008 %d keywords da rinominare \nin %d file immagine. \nProcedere?
0009 %d max images exceeded
0009 %d massimo immagini superato
0010 %d red-eye limit reached
0010 %d limite occhi rossi raggiunto
0011 %s  %s  %d folders  %d files
0011 %s  %s  %d cartelle  %d file
0012 %s *** date/time conversion failed \n
0012 %s *** conversione data/ora fallita \n
0013 %s ALBUM %s %d files
0013 %s ALBUM %s %d file
0014 %s NEWEST FILES
0014 %s FILE PIÙ RECENTI
0015 %s RECENT FILES
0015 %s FILE RECENTI
0016 %s SEARCH RESULTS %d files
0016 %s RISULTATI RICERCA %d file
0017 %s UNKNOWN
0017 %s SCONOSCIUTO
0018 %s added to script
0018 %s aggiunto allo script
0019 %s is already indexed
0019 %s è già indicizzato
0020 %s renamed: %s
0020 %s rinominato: %s
0021 %s: metadata update failed
0021 %s: aggiornamento metadata fallito
0022 %s: no write permission
0022 %s: nessun permesso di scrittura
0023 %s: reserved, cannot be used
0023 %s: riservato, non può essere utilizzato
0024 %s: too many keywords
0024 %s: troppe keywords
0025 %s\nPhoto Date: %s File Date: %s \nRating: %s Size: %s %.2fmb \nLocation: %s %s \nKeywords: %s \nTitle: %s \nDescription: %s
0025 %s\nData foto: %s Data file: %s \nValutazione: %s Dimensione: %s %.2fmb \nPosizione: %s %s \nKeywords: %s \nTitolo: %s \nDescrizione: %s
0026 %s\nPhoto Date: %s File Date: %s \nRating: %s Size: %s %.2fmb \nLocation: %s %s \nKeywords: %s \nTitle: %s \nDescription: %s \n----------------------- \n%s
0026 %s\nData foto: %s Data file: %s \nValutazione: %s Dimensione: %s %.2fmb \nPosizione: %s %s \nKeywords: %s \nTitolo: %s \nDescrizione: %s \n----------------------- \n%s
0027 (click below)
0027 (clicca qui sotto)
0028 (no selection)
0028 (nessuna selezione)
0029 (pixels)
0029 (pixel)
0030 (press key)
0030 (premi tasto)
0031 (select function)
0031 (seleziona funzione)
0032 *** bad utf8 detected *** \n
0032 *** rilevato utf8 non valido *** \n
0033 *** cannot create new file \n
0033 *** impossibile creare nuovo file \n
0034 *** cannot get real path of input file \n
0034 *** impossibile ottenere il percorso reale del file di input \n
0035 *** cannot load input file \n
0035 *** impossibile caricare il file di input \n
0036 *** cannot make new version of input file \n
0036 *** impossibile creare nuova versione del file di input \n
0037 *** cannot open input file
0037 *** impossibile aprire il file di input
0038 *** cannot read input file
0038 *** impossibile leggere il file di input
0039 *** cannot save output file \n
0039 *** impossibile salvare il file di output \n
0040 *** completed \n
0040 *** completato \n
0041 *** file date/time invalid \n
0041 *** data/ora file non valida \n
0042 *** file type not supported \n
0042 *** tipo di file non supportato \n
0043 *** invalid file \n
0043 *** file non valido \n
0044 *** metadata update error \n
0044 *** errore aggiornamento metadata \n
0045 *** no date/time available \n
0045 *** nessuna data/ora disponibile \n
0046 + bright
0046 + luminoso
0047 +Blue -Yellow
0047 +Blu -Giallo
0048 +Brightness
0048 +Luminosità
0049 +Green -Magenta
0049 +Verde -Magenta
0050 +Red -Cyan
0050 +Rosso -Ciano
0051 - blue
0051 - blu
0052 - fog/haze
0052 - nebbia/foschia
0053 .heic/.avif files not supported (install heif_convert)
0053 File .heic/.avif non supportati (installare heif_convert)
0054 .jp2 files not supported (install opj_decompress)
0054 File .jp2 non supportati (installare opj_decompress)
0055 .webp files not supported (install dwebp)
0055 File .webp non supportati (installare dwebp)
0056 0 albums selected
0056 0 album selezionati
0057 0 duplicates
0057 0 duplicati
0058 0-5 stars
0058 0-5 stelle
0059 0/1/2 = no image index, old index only, old + update new/modified
0059 0/1/2 = nessun indice immagine, solo vecchio indice, vecchio + aggiorna nuovi/modificati
0060 2-character code
0060 Codice a 2 caratteri
0061 3D depth
0061 Profondità 3D
0062 <2 images
0062 <2 immagini
0063 A new Fotocx release is being installed. \nYou may need to restore custom settings.
0063 È in corso l'installazione di una nuova versione di Fotocx. \nPotresti dover ripristinare le impostazioni personalizzate.
0064 ADD GLARE
0064 AGGIUNGI BAGLIORE
0065 ADD NOISE
0065 AGGIUNGI RUMORE
0066 ADJUST HSL
0066 REGOLA HSL
0067 ADJUST RGB
0067 REGOLA RGB
0068 ALBUM MASS UPDATE
0068 AGGIORNAMENTO MASSIVO ALBUM
0069 ALBUMS
0069 ALBUM
0070 ALIEN COLORS
0070 COLORI ALIENI
0071 AMPLIFY CONTRAST
0071 AMPLIFICA CONTRASTO
0072 ANTI-ALIAS
0072 ANTI-ALIAS
0073 AREA BLEND
0073 FUSIONE AREA
0074 AREA FILL
0074 RIEMPIMENTO AREA
0075 About
0075 Informazioni
0076 Action
0076 Azione
0077 Add
0077 Aggiungi
0078 Add 1
0078 Aggiungi 1
0079 Add All
0079 Aggiungi Tutti
0080 Add Current
0080 Aggiungi Corrente
0081 Add Current File Here
0081 Aggiungi File Corrente Qui
0082 Add Glare
0082 Aggiungi Bagliore
0083 Add Image
0083 Aggiungi Immagine
0084 Add Line
0084 Aggiungi Linea
0085 Add Margins
0085 Aggiungi Margini
0086 Add Noise
0086 Aggiungi Rumore
0087 Add Random Noise
0087 Aggiungi Rumore Casuale
0088 Add Selected Files Here
0088 Aggiungi File Selezionati Qui
0089 Add Texture
0089 Aggiungi Texture
0090 Add a brightness/color ramp across an image
0090 Aggiungi una rampa di luminosità/colore su un'immagine
0091 Add bookmark: click on a gallery thumbnail. \nRename bookmark: click it and press [Rename]
0091 Aggiungi segnalibro: clicca su un thumbnail della galleria. \nRinomina segnalibro: clicca e premi [Rinomina]
0092 Add custom map region names, go to named region
0092 Aggiungi nomi di regioni personalizzate sulla mappa, vai alla regione nominata
0093 Add glare around bright objects
0093 Aggiungi bagliore attorno agli oggetti luminosi
0094 Add margins around an image
0094 Aggiungi margini attorno a un'immagine
0095 Add newest version to existing versions
0095 Aggiungi la versione più recente alle versioni esistenti
0096 Add overlay image (e.g. copyright) to selected images
0096 Aggiungi immagine sovrapposta (es. copyright) alle immagini selezionate
0097 Add random noise to an image
0097 Aggiungi rumore casuale a un'immagine
0098 Add selected versions to existing versions
0098 Aggiungi le versioni selezionate alle versioni esistenti
0099 Add texture to an image
0099 Aggiungi texture a un'immagine
0100 Add to Selection
0100 Aggiungi alla Selezione
0101 Add/change/delete metadata for selected image files
0101 Aggiungi/modifica/elimina metadata per i file immagine selezionati
0102 Add/remove barrel/pincushion distortion
0102 Aggiungi/rimuovi distorsione barrel/cuscino
0103 Add/remove brightness/color radially from chosen center
0103 Aggiungi/rimuovi luminosità/colore radialmente dal centro scelto
0104 Add/remove keywords for selected image files
0104 Aggiungi/rimuovi keywords per i file immagine selezionati
0105 Add/revise location/geocoordinates for selected image files
0105 Aggiungi/modifica posizione/geocoordinate per i file immagine selezionati
0106 Adjust HSL
0106 Regola HSL
0107 Adjust Image Contributions
0107 Regola Contributi Immagine
0108 Adjust Pixel Composition
0108 Regola Composizione Pixel
0109 Adjust RGB
0109 Regola RGB
0110 Adjust brightness, contrast, color
0110 Regola luminosità, contrasto, colore
0111 Adjust color saturation based on brightness
0111 Regola la saturazione del colore in base alla luminosità
0112 Adjust color using HSL color model
0112 Regola il colore usando il modello colore HSL
0113 Adjust color using RGB or CMY colors
0113 Regola il colore usando i colori RGB o CMY
0114 Adjustment
0114 Regolazione
0115 Album Mass Update
0115 Aggiornamento Massivo Album
0116 Album Name
0116 Nome Album
0117 Albums
0117 Album
0118 Albums: gallery of chosen images, arrange via drag & drop
0118 Album: galleria di immagini scelte, organizza tramite trascina e rilascia
0119 Algorithm Iterations
0119 Iterazioni Algoritmo
0120 Alien Colors
0120 Colori Alieni
0121 All
0121 Tutti
0122 All files
0122 Tutti i file
0123 All image files will be re-indexed. \nContinue?
0123 Tutti i file immagine verranno reindicizzati. \nContinuare?
0124 All±1
0124 Tutti±1
0125 All±10
0125 Tutti±10
0126 Alpha
0126 Alpha
0127 Amount
0127 Quantità
0128 Amplify
0128 Amplifica
0129 Amplify Contrast
0129 Amplifica Contrasto
0130 Amplify area contrast to enhance visibility of details
0130 Amplifica il contrasto locale per migliorare la visibilità dei dettagli
0131 Angle
0131 Angolo
0132 Anti-Alias
0132 Anti-Alias
0133 Apply
0133 Applica
0134 Apply a soft focus effect to an image
0134 Applica un effetto di messa a fuoco morbida a un'immagine
0135 Apply repeatedly while watching the image.
0135 Applica ripetutamente osservando l'immagine.
0136 Area Blend
0136 Fusione Area
0137 Area Edge Blend
0137 Fusione Bordi Area
0138 Area Fill
0138 Riempimento Area
0139 Arrange images and text in a layout (photo-montage)
0139 Disponi immagini e testo in un layout (fotomontaggio)
0140 Array Complete
0140 Array Completato
0141 Array Width
0141 Larghezza Array
0142 Arrow head
0142 Punta freccia
0143 Auto Level
0143 Livello Auto
0144 Auto black level
0144 Livello nero automatico
0145 Auto crop:
0145 Ritaglio auto:
0146 Auto white balance
0146 Bilanciamento bianco automatico
0147 Auto-replay
0147 Ripetizione automatica
0148 BATCH CHANGE META
0148 MODIFICA MASSIVA META
0149 BATCH CONVERT
0149 CONVERSIONE MASSIVA
0150 BATCH COPY/MOVE
0150 COPIA/SPOSTA MASSIVA
0151 BATCH DELETE/TRASH
0151 ELIMINAZIONE/CESTINO MASSIVO
0152 BATCH GEOTAGS
0152 GEOTAGS MASSIVI
0153 BATCH KEYWORDS
0153 KEYWORDS MASSIVE
0154 BATCH OVERLAY
0154 SOVRAPPOSIZIONE MASSIVA
0155 BATCH PHOTO DATE
0155 DATA FOTO MASSIVA
0156 BATCH PURGE KEYWORDS
0156 ELIMINAZIONE MASSIVA KEYWORDS
0157 BATCH RENAME KEYWORDS
0157 RIDENOMINAZIONE MASSIVA KEYWORDS
0158 BATCH REPORT META
0158 REPORT META MASSIVO
0159 BATCH UPRIGHT
0159 RADDRIZZAMENTO MASSIVO
0160 BLANK IMAGE
0160 IMMAGINE VUOTA
0161 BLUR
0161 SFOCATURA
0162 BOOKMARKS
0162 SEGNALIBRI
0163 BRIGHTNESS RAMP
0163 RAMPA LUMINOSITÀ
0164 Background
0164 Sfondo
0165 Background Blur - blur relative to distance from foreground
0165 Sfocatura Sfondo - sfocatura relativa alla distanza dal primo piano
0166 Background Color
0166 Colore Sfondo
0167 Background Pattern
0167 Pattern Sfondo
0168 Base Transparency
0168 Trasparenza Base
0169 Batch
0169 Batch
0170 Batch Add/Change Metadata
0170 Aggiungi/Modifica Metadata in Batch
0171 Batch Add/Remove Keywords
0171 Aggiungi/Rimuovi Keywords in Batch
0172 Batch Change Meta
0172 Modifica Meta in Batch
0173 Batch Convert
0173 Conversione in Batch
0174 Batch Copy/Move
0174 Copia/Sposta in Batch
0175 Batch Delete/Trash
0175 Elimina/Cestina in Batch
0176 Batch Geotags
0176 Geotags in Batch
0177 Batch Keywords
0177 Keywords in Batch
0178 Batch Metadata
0178 Metadata in Batch
0179 Batch Overlay
0179 Sovrapposizione in Batch
0180 Batch Photo Date
0180 Data Foto in Batch
0181 Batch Photo Date/Time
0181 Data/Ora Foto in Batch
0182 Batch Purge Keywords
0182 Elimina Keywords in Batch
0183 Batch Rename Keywords
0183 Rinomina Keywords in Batch
0184 Batch Report Meta
0184 Report Meta in Batch
0185 Batch Report Metadata
0185 Report Metadata in Batch
0186 Batch Set Geotags
0186 Imposta Geotags in Batch
0187 Batch Upright
0187 Raddrizzamento in Batch
0188 Batch: copy, move, convert, RAW convert, add/change metadata
0188 Batch: copia, sposta, converti, converti RAW, aggiungi/modifica metadata
0189 Bend and fine-align
0189 Piega e allinea con precisione
0190 Bias
0190 Bias
0191 Black
0191 Nero
0192 Blank Image
0192 Immagine Vuota
0193 Blend
0193 Fusione
0194 Blend 0%
0194 Fusione 0%
0195 Blend Width
0195 Larghezza Fusione
0196 Blend area edits/edges using the mouse
0196 Fondi modifiche/bordi di area usando il mouse
0197 Blend: 0%
0197 Fusione: 0%
0198 Blue
0198 Blu
0199 Blue Factors
0199 Fattori Blu
0200 Blur
0200 Sfocatura
0201 Blur Angle (degrees)
0201 Angolo Sfocatura (gradi)
0202 Blur Background
0202 Sfoca Sfondo
0203 Blur Image
0203 Sfoca Immagine
0204 Blur Mix
0204 Miscelazione Sfocatura
0205 Blur Normal
0205 Sfocatura Normale
0206 Blur Radius
0206 Raggio Sfocatura
0207 Blur Span
0207 Estensione Sfocatura
0208 Blur Span (pixels)
0208 Estensione Sfocatura (pixel)
0209 Blur the image (various methods)
0209 Sfocare l'immagine (vari metodi)
0210 Bookmarks
0210 Segnalibri
0211 Both
0211 Entrambi
0212 Bottom
0212 Basso
0213 Bright Limit
0213 Limite Luminoso
0214 Bright Point
0214 Punto Luminoso
0215 Brightness
0215 Luminosità
0216 Brightness Histogram
0216 Istogramma Luminosità
0217 Brightness Ramp
0217 Rampa Luminosità
0218 Brightness should show a gradual ramp \nextending all the way to the edges.
0218 La luminosità dovrebbe mostrare una rampa graduale \nche si estende fino ai bordi.
0219 Browse
0219 Sfoglia
0220 CALIBRATE PRINTER
0220 CALIBRA STAMPANTE
0221 CAPTIONS
0221 DIDASCALIE
0222 CARTOON
0222 FUMETTO
0223 CHOOSE ALBUM
0223 SCEGLI ALBUM
0224 CLEAR AREA
0224 CANCELLA AREA
0225 CLOSE
0225 CHIUDI
0226 COLOR MODE
0226 MODALITÀ COLORE
0227 COMMAND PARAMETERS
0227 PARAMETRI COMANDO
0228 COMPLETED
0228 COMPLETATO
0229 COPY FROM IMAGE
0229 COPIA DA IMMAGINE
0230 COPY IN IMAGE
0230 COPIA IN IMMAGINE
0231 COPY META
0231 COPIA META
0232 COPY PRIOR EDIT
0232 COPIA MODIFICA PRECEDENTE
0233 COPY TO CLIPBOARD
0233 COPIA NEGLI APPUNTI
0234 COPY TO DESKTOP
0234 COPIA SUL DESKTOP
0235 COPY/MOVE
0235 COPIA/SPOSTA
0236 COPY/PASTE AREA
0236 COPIA/INCOLLA AREA
0237 CREATE ALBUM
0237 CREA ALBUM
0238 CROP
0238 RITAGLIA
0239 CROSSHATCH
0239 TRATTEGGIO INCROCIATO
0240 CURRENT ALBUM
0240 ALBUM CORRENTE
0241 CURRENT FILE FOLDER
0241 CARTELLA FILE CORRENTE
0242 CUSTOM KERNEL
0242 KERNEL PERSONALIZZATO
0243 CUSTOM MENU
0243 MENU PERSONALIZZATO
0244 CYCLE 2 FILES
0244 CICLA 2 FILE
0245 CYCLE 3 FILES
0245 CICLA 3 FILE
0246 Calculate
0246 Calcola
0247 Calculate Geometry
0247 Calcola Geometria
0248 Calibrate Printer
0248 Calibra Stampante
0249 Cancel
0249 Annulla
0250 Cartoon
0250 Fumetto
0251 Caution: Use the function Edit Main Metadata \nto changed tags available there, to insure \nrelated updates are made.
0251 Attenzione: usa la funzione Modifica Metadata Principale \nper modificare i tags disponibili lì, per garantire \nche gli aggiornamenti correlati vengano effettuati.
0252 Center
0252 Centro
0253 Center Hole
0253 Foro Centrale
0254 Change
0254 Modifica
0255 Change Log
0255 Registro Modifiche
0256 Change file name
0256 Modifica nome file
0257 Change gallery sort order
0257 Modifica ordinamento galleria
0258 Change image colors using an algorithm
0258 Modifica i colori dell'immagine usando un algoritmo
0259 Change image pixel dimensions
0259 Modifica le dimensioni in pixel dell'immagine
0260 Chart to adjust display color
0260 Grafico per regolare il colore del display
0261 Choose
0261 Scegli
0262 Choose Album
0262 Scegli Album
0263 Choose Albums
0263 Scegli Album
0264 Choose Captions
0264 Scegli Didascalie
0265 Choose an album and show as gallery of images
0265 Scegli un album e mostralo come galleria di immagini
0266 Choose metadata shown on image captions
0266 Scegli i metadata mostrati nelle didascalie delle immagini
0267 Choose thumbnail folder
0267 Scegli la cartella thumbnails
0268 Choose top image folders
0268 Scegli le cartelle immagini principali
0269 Clear
0269 Cancella
0270 Click dark spot for black level
0270 Clicca sul punto scuro per il livello del nero
0271 Click for RGB histogram
0271 Clicca per l'istogramma RGB
0272 Click gray spot for white balance
0272 Clicca sul punto grigio per il bilanciamento del bianco
0273 Click image to select pixels
0273 Clicca sull'immagine per selezionare i pixel
0274 Click image to select, drag image to move.
0274 Clicca sull'immagine per selezionare, trascina l'immagine per spostarla.
0275 Click mouse to change center
0275 Clicca con il mouse per cambiare il centro
0276 Click near any position on the area outline. \nPossible gaps in the outline will be found. \nPress F1 for help
0276 Clicca vicino a qualsiasi posizione sul contorno dell'area. \nVerranno trovate eventuali lacune nel contorno. \nPremi F1 per aiuto
0277 Click the four corners of a tetragon area. Press [apply]. \nThe image is warped to make the tetragon into a rectangle.
0277 Clicca sui quattro angoli di un'area tetragonale. Premi [applica]. \nL'immagine viene deformata per trasformare il tetragono in un rettangolo.
0278 Click thumbnail to select file
0278 Clicca sul thumbnail per selezionare il file
0279 Clip Level
0279 Livello Clip
0280 Clip Limit %
0280 Limite Clip %
0281 Color
0281 Colore
0282 Color Chooser
0282 Selettore Colore
0283 Color Depth:
0283 Profondità Colore:
0284 Color Fringes
0284 Frange Colore
0285 Color Hue
0285 Tonalità Colore
0286 Color Map File
0286 File Mappa Colori
0287 Color Match Images
0287 Corrispondenza Colori Immagini
0288 Color Mode
0288 Modalità Colore
0289 Color calibration tool for printer and paper type
0289 Strumento di calibrazione colore per stampante e tipo di carta
0290 Color map file to use
0290 File mappa colori da utilizzare
0291 Combine
0291 Combina
0292 Combine 2-6 images into a wide panorama image
0292 Combina 2-6 immagini in un'ampia immagine panoramica
0293 Combine many images into an array of images
0293 Combina molte immagini in un array di immagini
0294 Combine multiple images in layers, select and expose layers
0294 Combina più immagini in livelli, seleziona ed esponi i livelli
0295 Combine multiple noisy photos into a low-noise image
0295 Combina più foto rumorose in un'immagine a basso rumore
0296 Combine multiple photos to erase passing people, etc.
0296 Combina più foto per eliminare persone di passaggio, ecc.
0297 Combine within
0297 Combina entro
0298 Combine: HDR, HDF, stack, panorama, mashup, image array
0298 Combina: HDR, HDF, stack, panorama, mashup, array immagini
0299 Command Params
0299 Parametri Comando
0300 Commit
0300 Conferma
0301 Confirm Exit
0301 Conferma Uscita
0302 Contrast
0302 Contrasto
0303 Contrast All
0303 Contrasto Tutti
0304 Contrast Blue
0304 Contrasto Blu
0305 Contrast Green
0305 Contrasto Verde
0306 Contrast Limit
0306 Limite Contrasto
0307 Contrast Red
0307 Contrasto Rosso
0308 Convert %d image files
0308 Converti %d file immagine
0309 Convert an image into a Tiny Planet image
0309 Converti un'immagine in un'immagine Tiny Planet
0310 Convert image into a cartoon drawing
0310 Converti l'immagine in un disegno fumettistico
0311 Convert image into a crosshatch sketch
0311 Converti l'immagine in uno schizzo a tratteggio incrociato
0312 Convert image into a line drawing
0312 Converti l'immagine in un disegno a linee
0313 Convert image into a simulated painting
0313 Converti l'immagine in una pittura simulata
0314 Convert image into a simulated sketch (1)
0314 Converti l'immagine in uno schizzo simulato (1)
0315 Convert image into a simulated sketch (2)
0315 Converti l'immagine in uno schizzo simulato (2)
0316 Convert image into black/white lines
0316 Converti l'immagine in linee bianco/nero
0317 Convert image into dithered dots
0317 Converti l'immagine in punti retinati
0318 Convert image into square tiles with 3D effect
0318 Converti l'immagine in tessere quadrate con effetto 3D
0319 Convert image into tiles matching feature contours
0319 Converti l'immagine in tessere che corrispondono ai contorni delle caratteristiche
0320 Copy
0320 Copia
0321 Copy %d image files
0321 Copia %d file immagine
0322 Copy From Image
0322 Copia Da Immagine
0323 Copy Meta
0323 Copia Meta
0324 Copy Metadata
0324 Copia Metadata
0325 Copy Prior Edit
0325 Copia Modifica Precedente
0326 Copy Within Image
0326 Copia Nell'Immagine
0327 Copy area for later pasting into image
0327 Copia l'area per incollarla successivamente nell'immagine
0328 Copy areas from another image using the mouse
0328 Copia aree da un'altra immagine usando il mouse
0329 Copy areas from prior edits using the mouse
0329 Copia aree dalle modifiche precedenti usando il mouse
0330 Copy areas within an image using the mouse
0330 Copia aree all'interno di un'immagine usando il mouse
0331 Copy image file to the clipboard
0331 Copia il file immagine negli appunti
0332 Copy image file to the desktop
0332 Copia il file immagine sul desktop
0333 Copy in Image
0333 Copia in Immagine
0334 Copy metadata from one image to another
0334 Copia i metadata da un'immagine a un'altra
0335 Copy or Move Image File
0335 Copia o Sposta File Immagine
0336 Copy or Move image file to new location
0336 Copia o sposta il file immagine in una nuova posizione
0337 Copy to Clipboard
0337 Copia negli Appunti
0338 Copy to Desktop
0338 Copia sul Desktop
0339 Copy without unsaved changes?
0339 Copiare senza modifiche non salvate?
0340 Copy/Move
0340 Copia/Sposta
0341 Copy/move selected image files to a new folder
0341 Copia/sposta i file immagine selezionati in una nuova cartella
0342 Copyright
0342 Copyright
0343 Create
0343 Crea
0344 Create Album
0344 Crea Album
0345 Create Blank Image
0345 Crea Immagine Vuota
0346 Create Mosaic
0346 Crea Mosaico
0347 Create a blank image
0347 Crea un'immagine vuota
0348 Create a file of selected image files
0348 Crea un file dei file immagine selezionati
0349 Create a mosaic with tiles made from all images
0349 Crea un mosaico con tessere ricavate da tutte le immagini
0350 Create a new album (ordered set of image files)
0350 Crea un nuovo album (insieme ordinato di file immagine)
0351 Create an embossed or 3D appearance
0351 Crea un aspetto in rilievo o 3D
0352 Create or replace an album
0352 Crea o sostituisci un album
0353 Crop
0353 Ritaglia
0354 Crop (trim) image margins
0354 Ritaglia (taglia) i margini dell'immagine
0355 Crop Buttons
0355 Pulsanti Ritaglio
0356 Crop Image
0356 Ritaglia Immagine
0357 Crosshatch
0357 Tratteggio Incrociato
0358 Crosshatch Sketch
0358 Schizzo a Tratteggio Incrociato
0359 Current Album
0359 Album Corrente
0360 Current File Folder
0360 Cartella File Corrente
0361 Current gallery
0361 Galleria corrente
0362 Current image:
0362 Immagine corrente:
0363 Curve Node
0363 Nodo Curva
0364 Curve lines need at least 4 points
0364 Le linee curve richiedono almeno 4 punti
0365 Custom
0365 Personalizzato
0366 Custom Kernel
0366 Kernel Personalizzato
0367 Custom menu: favorite/frequent functions, scripts, plugins
0367 Menu personalizzato: funzioni preferite/frequenti, script, plugin
0368 Customize
0368 Personalizza
0369 Customize:
0369 Personalizza:
0370 Cut Bottom
0370 Taglia Basso
0371 Cut Top
0371 Taglia Alto
0372 Cycle 2 Files
0372 Cicla 2 File
0373 Cycle 2 Prior Files
0373 Cicla 2 File Precedenti
0374 Cycle 3 Files
0374 Cicla 3 File
0375 Cycle 3 Prior Files
0375 Cicla 3 File Precedenti
0376 Cycle through images:
0376 Scorri le immagini:
0377 DARK/BRIGHT PIXELS
0377 PIXEL SCURI/LUMINOSI
0378 DEFOG
0378 RIMUOVI FOSCHIA
0379 DELETE ALBUM
0379 ELIMINA ALBUM
0380 DELETE META
0380 ELIMINA META
0381 DELETE/TRASH
0381 ELIMINA/CESTINA
0382 DENOISE
0382 RIDUZIONE RUMORE
0383 DISPLAY COLOR
0383 COLORE DISPLAY
0384 DITHER
0384 RETINATURA
0385 Dark Limit
0385 Limite Scuro
0386 Dark Point
0386 Punto Scuro
0387 Dark/Bright Pixels
0387 Pixel Scuri/Luminosi
0388 Data file
0388 File dati
0389 Define keywords used for searching images
0389 Definisci le keywords usate per la ricerca delle immagini
0390 Defined Keywords:
0390 Keywords Definite:
0391 Defog
0391 Rimuovi Foschia
0392 Delete
0392 Elimina
0393 Delete Album
0393 Elimina Album
0394 Delete Meta
0394 Elimina Meta
0395 Delete Metadata
0395 Elimina Metadata
0396 Delete Originals
0396 Elimina Originali
0397 Delete an album
0397 Elimina un album
0398 Delete or Trash selected image files
0398 Elimina o cestina i file immagine selezionati
0399 Delete or trash an image file
0399 Elimina o cestina un file immagine
0400 Delete read-only file?
0400 Eliminare il file di sola lettura?
0401 Delete/Trash
0401 Elimina/Cestina
0402 Denoise
0402 Riduzione Rumore
0403 Depth
0403 Profondità
0404 Description: %s\n
0404 Descrizione: %s\n
0405 Desktop
0405 Desktop
0406 Dialog Font
0406 Font Finestra di Dialogo
0407 Directed Blur
0407 Sfocatura Direzionale
0408 Directed Blur - blur locally in direction of mouse drag
0408 Sfocatura Direzionale - sfocatura locale nella direzione del trascinamento del mouse
0409 Disable
0409 Disabilita
0410 Disable areas for editing
0410 Disabilita aree per la modifica
0411 Discard unsaved changes?
0411 Scartare le modifiche non salvate?
0412 Discard unsaved edits?
0412 Scartare le modifiche non salvate?
0413 Display Color
0413 Colore Display
0414 Distort image areas using the mouse
0414 Distorci le aree dell'immagine usando il mouse
0415 Dither
0415 Retinatura
0416 Dither Image
0416 Retina Immagine
0417 Dither0
0417 Retinatura0
0418 Dither1
0418 Retinatura1
0419 Dither2
0419 Retinatura2
0420 Dither3
0420 Retinatura3
0421 Dither4
0421 Retinatura4
0422 Drag images into rough alignment.\nTo rotate, drag from lower edge.
0422 Trascina le immagini per un allineamento approssimativo.\nPer ruotare, trascina dal bordo inferiore.
0423 Drag margin box middle or edges
0423 Trascina il centro o i bordi del riquadro margini
0424 Drag mouse on image. \nLeft click to cancel.
0424 Trascina il mouse sull'immagine. \nClic sinistro per annullare.
0425 Drag mouse to select. Erase. Repeat. \nClick: extend selection to mouse.
0425 Trascina il mouse per selezionare. Cancella. Ripeti. \nClic: estendi la selezione al mouse.
0426 Drag mouse to set center
0426 Trascina il mouse per impostare il centro
0427 Drag on image to level image.\nClick on image for level lines.
0427 Trascina sull'immagine per livellare l'immagine.\nClicca sull'immagine per le linee di livello.
0428 Draw a line across the image in \ndirection of brightness change.
0428 Traccia una linea sull'immagine nella \ndirezione del cambiamento di luminosità.
0429 Draw box on image
0429 Disegna un riquadro sull'immagine
0430 Draw line or arrow on image
0430 Disegna una linea o freccia sull'immagine
0431 Draw on image: text, line/arrow, box, circle, ellipse
0431 Disegna sull'immagine: testo, linea/freccia, riquadro, cerchio, ellisse
0432 Draw oval on image
0432 Disegna un ovale sull'immagine
0433 Draw text on image
0433 Disegna testo sull'immagine
0434 Duplicate or nested folders: \n %s \n %s \nPlease remove.
0434 Cartelle duplicate o annidate: \n %s \n %s \nRimuovere.
0435 Duplicates:
0435 Duplicati:
0436 EDIT ANY META
0436 MODIFICA QUALSIASI META
0437 EDIT MAIN META
0437 MODIFICA META PRINCIPALE
0438 EMBOSS
0438 RILIEVO
0439 ENABLE/DISABLE AREA
0439 ABILITA/DISABILITA AREA
0440 ENGRAVE
0440 INCISIONE
0441 ESCHER SPIRAL
0441 SPIRALE DI ESCHER
0442 EXPORT FILE LIST
0442 ESPORTA LISTA FILE
0443 EXPORT FILES
0443 ESPORTA FILE
0444 Edge
0444 Bordo
0445 Edit
0445 Modifica
0446 Edit Any Meta
0446 Modifica Qualsiasi Meta
0447 Edit Any Metadata
0447 Modifica Qualsiasi Metadata
0448 Edit Bookmarks
0448 Modifica Segnalibri
0449 Edit Images
0449 Modifica Immagini
0450 Edit Line
0450 Modifica Linea
0451 Edit Line/Arrow
0451 Modifica Linea/Freccia
0452 Edit Main Meta
0452 Modifica Meta Principale
0453 Edit Main Metadata
0453 Modifica Metadata Principale
0454 Edit Menu
0454 Menu Modifica
0455 Edit Metadata
0455 Modifica Metadata
0456 Edit Text
0456 Modifica Testo
0457 Edit any metadata tag
0457 Modifica qualsiasi tag metadata
0458 Edit function can not use Paint Edits
0458 La funzione Modifica non può usare Modifiche Pittoriche
0459 Edit function must be active
0459 La funzione Modifica deve essere attiva
0460 Edit key metadata: keywords/geotags/description/rating ...
0460 Modifica i metadata principali: keywords/geotags/descrizione/valutazione ...
0461 Edit plugins menu
0461 Modifica menu plugin
0462 Edit: crop, rotate, retouch, rescale, markup, paint edits, copy areas
0462 Modifica: ritaglia, ruota, ritocca, ridimensiona, markup, modifiche pittoriche, copia aree
0463 Effects
0463 Effetti
0464 Effects: cartoon, sketch, paint, emboss, dither, texture, colors, custom convolution
0464 Effetti: fumetto, schizzo, pittura, rilievo, retinatura, texture, colori, convoluzione personalizzata
0465 Emboss
0465 Rilievo
0466 Enable
0466 Abilita
0467 Enable areas for editing
0467 Abilita aree per la modifica
0468 End of gallery
0468 Fine galleria
0469 Engrave
0469 Incisione
0470 Enter Keyword
0470 Inserisci Keyword
0471 Enter New Keyword
0471 Inserisci Nuova Keyword
0472 Enter line or arrow properties in dialog, \nclick/drag on image, right click to remove
0472 Inserisci le proprietà di linea o freccia nella finestra di dialogo, \nclicca/trascina sull'immagine, clic destro per rimuovere
0473 Enter text, [Add] to layout, edit properties.
0473 Inserisci testo, [Aggiungi] al layout, modifica le proprietà.
0474 Enter text, click/drag on image, right click to remove
0474 Inserisci testo, clicca/trascina sull'immagine, clic destro per rimuovere
0475 Erase
0475 Cancella
0476 Erase existing areas
0476 Cancella le aree esistenti
0477 Escher Spiral
0477 Spirale di Escher
0478 Exceed 50 anchor points
0478 Superati 50 punti di ancoraggio
0479 Export File List
0479 Esporta Lista File
0480 Export Files
0480 Esporta File
0481 Export selected image files to another folder
0481 Esporta i file immagine selezionati in un'altra cartella
0482 FILE SAVE
0482 SALVA FILE
0483 FIND AREA GAP
0483 TROVA GAP AREA
0484 FIND DUPLICATES
0484 TROVA DUPLICATI
0485 FIRST INDEX
0485 PRIMO INDICE
0486 FIX META
0486 CORREGGI META
0487 FLATTEN HISTOGRAM
0487 APPIATTISCI ISTOGRAMMA
0488 FLATTEN PHOTO
0488 APPIATTISCI FOTO
0489 FOLDER TREE
0489 ALBERO CARTELLE
0490 FRINGES
0490 FRANGE
0491 FUSION
0491 FUSIONE
0492 Fetch
0492 Recupera
0493 File
0493 File
0494 File Mod Date/Time
0494 Data/Ora Modifica File
0495 File Name
0495 Nome File
0496 File Name/Number
0496 Nome File/Numero
0497 File Name: %s \n
0497 Nome File: %s \n
0498 File Size (bytes)
0498 Dimensione File (byte)
0499 File View
0499 Vista File
0500 File count:
0500 Conteggio file:
0501 File type cannot be edited
0501 Il tipo di file non può essere modificato
0502 File:
0502 File:
0503 File: new session, open, rename, copy/move, delete, print
0503 File: nuova sessione, apri, rinomina, copia/sposta, elimina, stampa
0504 Fill selected areas or transparent areas with a color
0504 Riempi le aree selezionate o le aree trasparenti con un colore
0505 Fill selected areas with color for visual verification. \nMethod 1: left-click in each selected area not already filled. \nMethod 2: right-click OUTSIDE all selected areas. \nPress [help] button for clarification
0505 Riempi le aree selezionate con colore per verifica visiva. \nMetodo 1: clic sinistro in ogni area selezionata non ancora riempita. \nMetodo 2: clic destro FUORI da tutte le aree selezionate. \nPremi il pulsante [aiuto] per chiarimenti
0506 Find
0506 Trova
0507 Find Duplicate Images
0507 Trova Immagini Duplicate
0508 Find Duplicates
0508 Trova Duplicati
0509 Find Gap
0509 Trova Gap
0510 Find a gap in an area outline
0510 Trova un gap nel contorno di un'area
0511 Find all images for a location [date range]
0511 Trova tutte le immagini per una posizione [intervallo di date]
0512 Find all images for a selected tag name and value
0512 Trova tutte le immagini per un nome e valore di tag selezionati
0513 Find images meeting multiple search criteria
0513 Trova immagini che soddisfano più criteri di ricerca
0514 Find optimum factors:
0514 Trova i fattori ottimali:
0515 Finish
0515 Fine
0516 Finish Area
0516 Completa Area
0517 Fix Broken Metadata
0517 Correggi Metadata Non Validi
0518 Fix Meta
0518 Correggi Meta
0519 Fix Motion Blur
0519 Correggi Sfocatura da Movimento
0520 Fix Perspective
0520 Correggi Prospettiva
0521 Fix color fringes (chromatic aberration)
0521 Correggi le frange di colore (aberrazione cromatica)
0522 Fix perspective for object photographed from an angle
0522 Correggi la prospettiva per un oggetto fotografato di scorcio
0523 Fix red-eyes from flash photo
0523 Correggi gli occhi rossi da flash fotografico
0524 Flatten
0524 Appiattisci
0525 Flatten Histogram
0525 Appiattisci Istogramma
0526 Flatten Pano
0526 Appiattisci Pano
0527 Flatten Photo
0527 Appiattisci Foto
0528 Flatten brightness histogram to enhance details
0528 Appiattisce l'istogramma della luminosità per migliorare i dettagli
0529 Flatten curved surface.
0529 Appiattisce la superficie curva.
0530 Flatten photo of a curved image (e.g. poster on round column
0530 Appiattisci la foto di un'immagine curva (es. poster su colonna rotonda
0531 Flip
0531 Capovolgi
0532 Folder Tree
0532 Albero Cartelle
0533 Folders
0533 Cartelle
0534 Folders for image files (subfolders included automatically)
0534 Cartelle per i file immagine (le sottocartelle sono incluse automaticamente)
0535 Font
0535 Font
0536 For random image sequence, this value is \nthe relative frequency to show the image. \nBase value is 10. 20 --> show 2x as often.
0536 Per sequenze di immagini casuali, questo valore è \nla frequenza relativa con cui mostrare l'immagine. \nValore base 10. 20 --> mostra 2x più spesso.
0537 Foreground
0537 Primo Piano
0538 Fotocx copyright notice
0538 Avviso copyright di Fotocx
0539 Fotocx home
0539 Home di Fotocx
0540 Fotocx privacy policy
0540 Informativa sulla privacy di Fotocx
0541 Fotocx video tutorial on YouTube
0541 Video tutorial di Fotocx su YouTube
0542 Fotocx web site (information and downloads)
0542 Sito web di Fotocx (informazioni e download)
0543 FreeSans
0543 FreeSans
0544 Full List
0544 Lista Completa
0545 Full Screen
0545 Schermo Intero
0546 Fusion
0546 Fusione
0547 GALLERY FILTER
0547 FILTRO GALLERIA
0548 GALLERY SORT
0548 ORDINAMENTO GALLERIA
0549 GALLERY TO ALBUM
0549 GALLERIA IN ALBUM
0550 GDK pixbuf: cannot save file
0550 GDK pixbuf: impossibile salvare il file
0551 GIF animation
0551 Animazione GIF
0552 GIF press P to play
0552 GIF premi P per riprodurre
0553 GLOBAL RETINEX
0553 RETINEX GLOBALE
0554 GRID SETTINGS
0554 IMPOSTAZIONI GRIGLIA
0555 Gallery
0555 Galleria
0556 Gallery End
0556 Fine Galleria
0557 Gallery Filter
0557 Filtro Galleria
0558 Gallery Home
0558 Inizio Galleria
0559 Gallery Sort
0559 Ordinamento Galleria
0560 Gallery View
0560 Vista Galleria
0561 Gallery of newest image files
0561 Galleria dei file immagine più recenti
0562 Gallery of recently viewed image files
0562 Galleria dei file immagine visualizzati di recente
0563 Gallery to Album
0563 Galleria in Album
0564 Gallery view with thumbnails and basic metadata
0564 Vista galleria con thumbnails e metadata di base
0565 Gallery view with thumbnails and file data
0565 Vista galleria con thumbnails e dati file
0566 Gallery: thumbnails, new/recent, sort, select, bookmarks
0566 Galleria: thumbnails, nuovi/recenti, ordina, seleziona, segnalibri
0567 Generate an inward spiraling repeating image
0567 Genera un'immagine ripetuta a spirale verso l'interno
0568 Global Retinex
0568 Retinex Globale
0569 Go to map location
0569 Vai alla posizione sulla mappa
0570 Gradual
0570 Graduale
0571 Graduated Blur
0571 Sfocatura Graduata
0572 Graduated Blur - blur relative to pixel contrast
0572 Sfocatura Graduata - sfocatura locale in base al contrasto dei pixel
0573 Grayscale
0573 Scala di Grigi
0574 Green
0574 Verde
0575 Grid Settings
0575 Impostazioni Griglia
0576 Group by country
0576 Raggruppa per paese
0577 Group by country/date
0577 Raggruppa per paese/data
0578 Group by country/location
0578 Raggruppa per paese/posizione
0579 Group by country/location/date
0579 Raggruppa per paese/posizione/data
0580 Group by date/country
0580 Raggruppa per data/paese
0581 Group by date/country/location
0581 Raggruppa per data/paese/posizione
0582 HDF
0582 HDF
0583 HDR
0583 HDR
0584 HELP MENU
0584 MENU AIUTO
0585 Hard
0585 Duro
0586 Height
0586 Altezza
0587 Height:
0587 Altezza:
0588 Help
0588 Aiuto
0589 Help: user guide, tutorial, change log, licenses, privacy, about
0589 Aiuto: guida utente, tutorial, registro modifiche, licenze, privacy, informazioni
0590 Hide
0590 Nascondi
0591 Hide selected areas
0591 Nascondi le aree selezionate
0592 High
0592 Alto
0593 High Depth of Field - combine near/far focus images for deeper focus
0593 Alta Profondità di Campo - combina immagini a fuoco vicino/lontano per una messa a fuoco più profonda
0594 High Dynamic Range - combine bright/dark images for better detail
0594 Alto Intervallo Dinamico - combina immagini luminose/scure per dettagli migliori
0595 Highlight darkest and brightest pixels
0595 Evidenzia i pixel più scuri e più luminosi
0596 Home Page
0596 Pagina Iniziale
0597 Horz
0597 Orizz
0598 How to remove Fotocx application and user files
0598 Come rimuovere l'applicazione Fotocx e i file utente
0599 Hue
0599 Tonalità
0600 IMAGE ARRAY
0600 ARRAY IMMAGINI
0601 INDEX FILES
0601 INDICIZZA FILE
0602 INSIDE-OUT
0602 DALL'INTERNO ALL'ESTERNO
0603 INVERT AREA
0603 INVERTI AREA
0604 Icon size
0604 Dimensione icone
0605 Icons
0605 Icone
0606 Image
0606 Immagine
0607 Image Array
0607 Array Immagini
0608 Image Columns
0608 Colonne Immagine
0609 Image File
0609 File Immagine
0610 Image File:
0610 File Immagine:
0611 Image Keywords
0611 Keywords Immagine
0612 Image Locations
0612 Posizioni Immagine
0613 Image Markup
0613 Markup Immagine
0614 Image Position
0614 Posizione Immagine
0615 Image Preferences
0615 Preferenze Immagine
0616 Image Ratios
0616 Proporzioni Immagine
0617 Image Size (pixels)
0617 Dimensione Immagine (pixel)
0618 Image Time
0618 Ora Immagine
0619 Image Timeline
0619 Timeline Immagine
0620 Image colors are converted for printing.
0620 I colori dell'immagine vengono convertiti per la stampa.
0621 Image dimensions have changed \nCopy Prior Edit cannot be used
0621 Le dimensioni dell'immagine sono cambiate \nCopia Modifica Precedente non può essere utilizzata
0622 Image dimensions have changed, \nArea Blend cannot be used
0622 Le dimensioni dell'immagine sono cambiate, \nFusione Area non può essere utilizzata
0623 Image dimensions have changed, \nthis prior image cannot be used
0623 Le dimensioni dell'immagine sono cambiate, \nquest'immagine precedente non può essere utilizzata
0624 Image is fixed, unmovable
0624 L'immagine è bloccata, non spostabile
0625 Images sizes are not compatible
0625 Le dimensioni delle immagini non sono compatibili
0626 Include:
0626 Includi:
0627 Index Files
0627 Indicizza File
0628 Index Level
0628 Livello Indice
0629 Index function terminated. \nIndexing is required for search and map functions \nand to make thumbnail gallery pages display fast.
0629 Funzione di indicizzazione terminata. \nL'indicizzazione è necessaria per le funzioni di ricerca e mappa \ne per velocizzare la visualizzazione delle pagine della galleria thumbnails.
0630 Index new image files and make thumbnails
0630 Indicizza i nuovi file immagine e crea thumbnails
0631 Input (partial) location name, find full name, go there
0631 Inserisci il nome (parziale) della posizione, trova il nome completo, vai lì
0632 Input color to match and adjust:
0632 Inserisci il colore da abbinare e regolare:
0633 Inside-out
0633 Dall'Interno all'Esterno
0634 Intensity
0634 Intensità
0635 Invert
0635 Inverti
0636 Invert selected areas (selected ↔ not selected)
0636 Inverti le aree selezionate (selezionate ↔ non selezionate)
0637 Irregular Tiles
0637 Tessere Irregolari
0638 Iterations
0638 Iterazioni
0639 JPEG ARTIFACTS
0639 ARTEFATTI JPEG
0640 JPEG Artifacts
0640 Artefatti JPEG
0641 JPEG files
0641 File JPEG
0642 Jump to gallery beginning [home]
0642 Vai all'inizio della galleria [home]
0643 Jump to gallery end [end]
0643 Vai alla fine della galleria [fine]
0644 KEYBOARD SHORTCUTS
0644 SCORCIATOIE DA TASTIERA
0645 Keep
0645 Mantieni
0646 Kernel size
0646 Dimensione kernel
0647 Keyboard Shortcuts
0647 Scorciatoie da Tastiera
0648 Keywords Category
0648 Category Keywords
0649 Kill active dialog?
0649 Chiudere la finestra di dialogo attiva?
0650 Kill busy function?
0650 Interrompere la funzione in esecuzione?
0651 Kuwahara
0651 Kuwahara
0652 Kuwahara Depth
0652 Profondità Kuwahara
0653 LINE COLOR
0653 COLORE LINEA
0654 LOAD/SAVE AREA
0654 CARICA/SALVA AREA
0655 LOCAL CONTRAST
0655 CONTRASTO LOCALE
0656 LOCAL RETINEX
0656 RETINEX LOCALE
0657 Language
0657 Lingua
0658 Layout and background image
0658 Layout e immagine di sfondo
0659 Left
0659 Sinistra
0660 Left-drag mouse within the area \nto gradually undo area edits. \nRight-drag to restore edits. \nDrag along area edge to blend edge.
0660 Trascina il mouse a sinistra nell'area \nper annullare gradualmente le modifiche dell'area. \nTrascina a destra per ripristinare le modifiche. \nTrascina lungo il bordo dell'area per sfumare il bordo.
0661 Left/right click: previous/next image (also arrow keys)
0661 Clic sinistro/destro: immagine precedente/successiva (anche tasti freccia)
0662 Left/right click: undo/redo one edit step \nMiddle click: go back to selected edit step
0662 Clic sinistro/destro: annulla/ripeti un passo di modifica \nClic centrale: torna al passo di modifica selezionato
0663 Left/right click: zoom image/thumbnail in/out (also +/- keys)
0663 Clic sinistro/destro: zoom immagine/thumbnail dentro/fuori (anche tasti +/-)
0664 Length
0664 Lunghezza
0665 Level
0665 Livello
0666 Licenses
0666 Licenze
0667 Light Source
0667 Sorgente Luminosa
0668 Lightness
0668 Luminosità
0669 Limit
0669 Limite
0670 Line Color
0670 Colore Linea
0671 Line Threshold
0671 Soglia Linea
0672 Line Width
0672 Spessore Linea
0673 Line length
0673 Lunghezza linea
0674 List Fotocx command line parameters
0674 Elenca i parametri della riga di comando di Fotocx
0675 List all metadata for current image or clicked thumbnail
0675 Elenca tutti i metadata per l'immagine corrente o il thumbnail cliccato
0676 List outboard programs and functions
0676 Elenca i programmi e le funzioni esterni
0677 Load
0677 Carica
0678 Load settings from file
0678 Carica impostazioni dal file
0679 Local Contrast
0679 Contrasto Locale
0680 Local Retinex
0680 Retinex Locale
0681 Location and country will replace current values.\nGPS data is replaced only if new value is present.
0681 La posizione e il paese sostituiranno i valori correnti.\nI dati GPS vengono sostituiti solo se è presente un nuovo valore.
0682 Lock
0682 Blocca
0683 Low Amplify
0683 Amplifica Bassa
0684 MAGNIFY IMAGE
0684 INGRANDISCI IMMAGINE
0685 MAKE WAVES
0685 CREA ONDE
0686 MANAGE KEYWORDS
0686 GESTISCI KEYWORDS
0687 MAP LOCATION
0687 POSIZIONE SULLA MAPPA
0688 MAP MARKERS
0688 MARCATORI MAPPA
0689 MAP REGIONS
0689 REGIONI MAPPA
0690 MARGINS
0690 MARGINI
0691 MARKUP
0691 MARKUP
0692 MASHUP
0692 MASHUP
0693 MATCH COLORS
0693 CORRISPONDENZA COLORI
0694 MEASURE IMAGE
0694 MISURA IMMAGINE
0695 METADATA TAGS
0695 TAGS METADATA
0696 METADATA VIEW
0696 VISTA METADATA
0697 MOSAIC
0697 MOSAICO
0698 MOVE FOTOCX HOME
0698 SPOSTA HOME FOTOCX
0699 Magnify
0699 Ingrandisci
0700 Magnify Image
0700 Ingrandisci Immagine
0701 Magnify image around the mouse position
0701 Ingrandisce l'immagine attorno alla posizione del mouse
0702 Main memory is too small to run Fotocx. \nYou can try anyway if you wish. \n Continue?
0702 La memoria principale è insufficiente per eseguire Fotocx. \nPuoi provare comunque se lo desideri. \n Continuare?
0703 Make Layout Image
0703 Crea Immagine Layout
0704 Make Square Tiles
0704 Crea Tessere Quadrate
0705 Make Waves
0705 Crea Onde
0706 Make a spherical projection of an image
0706 Crea una proiezione sferica di un'immagine
0707 Make black margins transparent
0707 Rendi trasparenti i margini neri
0708 Make new versions
0708 Crea nuove versioni
0709 Make width constant for window size
0709 Mantieni la larghezza costante per la dimensione della finestra
0710 Manage Keywords
0710 Gestisci Keywords
0711 Map Location
0711 Posizione sulla Mappa
0712 Map Markers
0712 Marcatori Mappa
0713 Map Regions
0713 Regioni Mappa
0714 Map View
0714 Vista Mappa
0715 Map regions
0715 Regioni mappa
0716 Maps
0716 Mappe
0717 Maps: internet world map, view images by map location
0717 Mappe: mappa mondiale internet, visualizza immagini per posizione sulla mappa
0718 Margin
0718 Margine
0719 Margins
0719 Margini
0720 Markup
0720 Markup
0721 Mashup
0721 Mashup
0722 Mass update album files
0722 Aggiornamento massivo dei file dell'album
0723 Match Brightness
0723 Corrispondenza Luminosità
0724 Match Colors
0724 Corrispondenza Colori
0725 Match Level
0725 Livello di Corrispondenza
0726 Match Limit
0726 Limite di Corrispondenza
0727 Match image colors to colors of another image
0727 Abbina i colori dell'immagine ai colori di un'altra immagine
0728 Match using:
0728 Abbina usando:
0729 Matching Keywords
0729 Keywords Corrispondenti
0730 Max
0730 Max
0731 Max. Width
0731 Larghezza Max.
0732 Measure Image
0732 Misura Immagine
0733 Measure Noise
0733 Misura Rumore
0734 Measure pixel distances within an image
0734 Misura le distanze in pixel all'interno di un'immagine
0735 Menu Colors
0735 Colori Menu
0736 Menu Style
0736 Stile Menu
0737 Metadata
0737 Metadata
0738 Metadata Tags
0738 Tags Metadata
0739 Metadata View
0739 Vista Metadata
0740 Metadata from Search Function
0740 Metadata dalla Funzione di Ricerca
0741 Method 1:\nLeft-click on red-eye to darken.\nMethod 2:\nDrag down and right to enclose red-eye.\nLeft-click on red-eye to darken.\nUndo red-eye:\nRight-click on red-eye.
0741 Metodo 1:\nClic sinistro sull'occhio rosso per scurire.\nMetodo 2:\nTrascina verso il basso e a destra per racchiudere l'occhio rosso.\nClic sinistro sull'occhio rosso per scurire.\nAnnulla occhio rosso:\nClic destro sull'occhio rosso.
0742 Mirror:
0742 Specchio:
0743 Mode:
0743 Modalità:
0744 Mosaic
0744 Mosaico
0745 Mouse Radius
0745 Raggio Mouse
0746 Mouse Warp (drag image)
0746 Distorsione Mouse (trascina immagine)
0747 Mouse drag: pan image 360° \nL/R mouse click: zoom in/out \nEscape: quit panorama view
0747 Trascina il mouse: panoramica immagine 360° \nClic L/R del mouse: zoom avanti/indietro \nEsc: esci dalla vista panoramica
0748 Move %d image files
0748 Sposta %d file immagine
0749 Move Fotocx Home
0749 Sposta Home Fotocx
0750 Move Fotocx home folder to chosen folder
0750 Sposta la cartella home di Fotocx nella cartella scelta
0751 Move mouse in a monotone image area.
0751 Sposta il mouse in un'area dell'immagine a tono uniforme.
0752 Multiplier
0752 Moltiplicatore
0753 Music File
0753 File Musicale
0754 NEW SESSION
0754 NUOVA SESSIONE
0755 NEWEST FILES
0755 FILE PIÙ RECENTI
0756 New Area
0756 Nuova Area
0757 New File Name:
0757 Nuovo Nome File:
0758 New Location
0758 Nuova Posizione
0759 New Location:
0759 Nuova Posizione:
0760 New Name
0760 Nuovo Nome
0761 New Session
0761 Nuova Sessione
0762 New Type:
0762 Nuovo Tipo:
0763 New Version
0763 Nuova Versione
0764 Newest
0764 Più Recente
0765 Newest Files
0765 File Più Recenti
0766 Next
0766 Successivo
0767 Next gallery
0767 Galleria successiva
0768 No
0768 No
0769 No curve lines found
0769 Nessuna linea curva trovata
0770 No image file index was found.\nAn image file index will be created.\nYour image files will not be changed.\nThis may need considerable time if you \nhave many thousands of image files.
0770 Nessun indice di file immagine trovato.\nVerrà creato un indice di file immagine.\nI tuoi file immagine non verranno modificati.\nPotrebbe richiedere un tempo considerevole se \nhai molte migliaia di file immagine.
0771 No matching images found
0771 Nessuna immagine corrispondente trovata
0772 Noise Reduction
0772 Riduzione Rumore
0773 Noise Size
0773 Dimensione Rumore
0774 None
0774 Nessuno
0775 Normal Blur
0775 Sfocatura Normale
0776 Normal Blur - mix pixels with all neighbor pixels
0776 Sfocatura Normale - mescola i pixel con tutti i pixel vicini
0777 OPEN IMAGE FILE
0777 APRI FILE IMMAGINE
0778 OUTLINES
0778 CONTORNI
0779 Old Name
0779 Vecchio Nome
0780 One Tag:
0780 Un Tag:
0781 Opacity
0781 Opacità
0782 Open
0782 Apri
0783 Open Image File
0783 Apri File Immagine
0784 Open a file and paste as selected area into an image
0784 Apri un file e incolla come area selezionata in un'immagine
0785 Open a parallel Fotocx session
0785 Apri una sessione parallela di Fotocx
0786 Open and edit the scanned color chart file. \nRemove any skew or rotation from scanning. \n(Use the Fix Perspective function for this). \nCut off the thin green margin ACCURATELY. \nSave (replace) the color chart file.
0786 Apri e modifica il file della tavola colori scansionata. \nRimuovi eventuali inclinazioni o rotazioni dalla scansione. \n(Usa la funzione Correggi Prospettiva per questo). \nTaglia il sottile margine verde ACCURATAMENTE. \nSalva (sostituisci) il file della tavola colori.
0787 Open the trimmed color chart file
0787 Apri il file della tavola colori ritagliato
0788 Optimize
0788 Ottimizza
0789 Other Tag ...
0789 Altro Tag ...
0790 Outboard Programs
0790 Programmi Esterni
0791 Outline Drawing
0791 Disegno a Contorno
0792 Outlines
0792 Contorni
0793 Output Color
0793 Colore Output
0794 Output File
0794 File Output
0795 Overlap
0795 Sovrapposizione
0796 Overlay Text
0796 Testo Sovrapposto
0797 Overlay position in host image:
0797 Posizione della sovrapposizione nell'immagine principale:
0798 Overlay width, % host image width:
0798 Larghezza sovrapposizione, % larghezza immagine principale:
0799 Overwrite file? \n%s
0799 Sovrascrivere il file? \n%s
0800 PAINT EDITS
0800 MODIFICHE PITTORICHE
0801 PAINT IMAGE
0801 PITTURA IMMAGINE
0802 PAINT TRANSPARENCY
0802 PITTURA TRASPARENZA
0803 PAINTING
0803 PITTURA
0804 PANORAMA
0804 PANORAMA
0805 PATTERN
0805 PATTERN
0806 PERSPECTIVE
0806 PROSPETTIVA
0807 PLACES/DATES
0807 LUOGHI/DATE
0808 PLUGINS
0808 PLUGIN
0809 PREV/NEXT
0809 PREC/SUCC
0810 PRINT CALIBRATED
0810 STAMPA CALIBRATA
0811 PRINT IMAGE
0811 STAMPA IMMAGINE
0812 PRIVACY
0812 PRIVACY
0813 Paint Edits
0813 Modifiche Pittoriche
0814 Paint Edits already active
0814 Modifiche Pittoriche già attive
0815 Paint Image
0815 Pittura Immagine
0816 Paint Image Transparencies
0816 Pittura Trasparenze Immagine
0817 Paint Radius
0817 Raggio Pittura
0818 Paint Transparency
0818 Pittura Trasparenza
0819 Paint and Warp Image
0819 Pittura e Distorsione Immagine
0820 Paint current edit function gradually using the mouse
0820 Applica gradualmente la funzione di modifica corrente usando il mouse
0821 Paint entire image
0821 Dipingi l'intera immagine
0822 Paint image transparency using the mouse
0822 Dipingi la trasparenza dell'immagine usando il mouse
0823 Paint on Image
0823 Dipingi sull'Immagine
0824 Paint on image using the mouse
0824 Dipingi sull'immagine usando il mouse
0825 Paint transparency
0825 Dipingi la trasparenza
0826 Paint within mouse
0826 Dipingi entro il mouse
0827 Painting
0827 Pittura
0828 Pan Mode
0828 Modalità Panoramica
0829 Panorama
0829 Panorama
0830 Paste
0830 Incolla
0831 Paste Image
0831 Incolla Immagine
0832 Paste previously copied area into image
0832 Incolla l'area copiata in precedenza nell'immagine
0833 Pattern
0833 Pattern
0834 Pattern File:
0834 File Pattern:
0835 Pattern Width
0835 Larghezza Pattern
0836 Percent
0836 Percentuale
0837 Permissions
0837 Permessi
0838 Perspective
0838 Prospettiva
0839 Photo Date/Time
0839 Data/Ora Foto
0840 Photo Date/Time (metadata)
0840 Data/Ora Foto (metadata)
0841 Photo Date: %s File Date: %s \n
0841 Data foto: %s Data file: %s \n
0842 Pixel count
0842 Conteggio pixel
0843 Pixel difference
0843 Differenza pixel
0844 Pixels
0844 Pixel
0845 Places/Dates
0845 Luoghi/Date
0846 Play tone when image shows
0846 Riproduci tono quando viene mostrata l'immagine
0847 Play video and stop at desired frame \nNote playback time in minutes and seconds
0847 Riproduci il video e fermati al fotogramma desiderato \nAnnota il tempo di riproduzione in minuti e secondi
0848 Playback time:
0848 Tempo di riproduzione:
0849 Plugin working ...
0849 Plugin in esecuzione ...
0850 Popup Image
0850 Immagine Popup
0851 Power
0851 Potenza
0852 Power Center
0852 Centro Potenza
0853 Power: Center
0853 Potenza: Centro
0854 Pre-align Images
0854 Pre-allinea Immagini
0855 Preference:
0855 Preferenza:
0856 Press F1 for help
0856 Premi F1 per aiuto
0857 Prev
0857 Prec
0858 Prev/Next
0858 Prec/Succ
0859 Previous
0859 Precedente
0860 Previous gallery
0860 Galleria precedente
0861 Print Calibrated
0861 Stampa Calibrata
0862 Print Image
0862 Stampa Immagine
0863 Print chart in vertical orientation without margins.
0863 Stampa la tavola in orientamento verticale senza margini.
0864 Print current image file with calibrated colors
0864 Stampa il file immagine corrente con colori calibrati
0865 Print the current image file
0865 Stampa il file immagine corrente
0866 Privacy
0866 Privacy
0867 Proceed
0867 Procedi
0868 Proceed?
0868 Procedere?
0869 Process album files matching selected files:
0869 Elabora i file dell'album corrispondenti ai file selezionati:
0870 Process an image using a custom convolution kernel
0870 Elabora un'immagine usando un kernel di convoluzione personalizzato
0871 Process selected album files:
0871 Elabora i file album selezionati:
0872 Processing files
0872 Elaborazione file in corso
0873 Project name
0873 Nome progetto
0874 Pull an image position using the mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, press [OK].
0874 Trascina la posizione di un'immagine usando il mouse. \nEsegui più trascinamenti finché soddisfatto. \nAl termine, premi [OK].
0875 Pull on an image corner using the mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, press [OK].
0875 Trascina un angolo dell'immagine usando il mouse. \nEsegui più trascinamenti finché soddisfatto. \nAl termine, premi [OK].
0876 Pull on the image with the mouse.
0876 Trascina sull'immagine con il mouse.
0877 Purge unwanted keywords from all image files
0877 Elimina le keywords indesiderate da tutti i file immagine
0878 Quit
0878 Esci
0879 Quit Fotocx
0879 Esci da Fotocx
0880 Quit Fotocx?
0880 Uscire da Fotocx?
0881 RAW conversion failed: %s %s
0881 Conversione RAW fallita: %s %s
0882 RECENT FILES
0882 FILE RECENTI
0883 RECENT FOLDERS
0883 CARTELLE RECENTI
0884 RED EYES
0884 OCCHI ROSSI
0885 REMOVE DUST
0885 RIMUOVI POLVERE
0886 REMOVE HALO
0886 RIMUOVI ALONE
0887 RENAME
0887 RINOMINA
0888 RENAME ALBUM
0888 RINOMINA ALBUM
0889 RESCALE
0889 RIDIMENSIONA
0890 RETOUCH
0890 RITOCCO
0891 RGB -> BRG
0891 RGB -> BRG
0892 RGB -> GBR
0892 RGB -> GBR
0893 RGB HISTOGRAM
0893 ISTOGRAMMA RGB
0894 RGB Histogram
0894 Istogramma RGB
0895 RGB brightness histogram graph
0895 Grafico istogramma RGB della luminosità
0896 RGB color
0896 Colore RGB
0897 RGB mix with given bit-depth
0897 Miscelazione RGB con data profondità di bit
0898 ROTATE
0898 RUOTA
0899 Radial Blur
0899 Sfocatura Radiale
0900 Radial Blur - mix pixels in radial lines from chosen center
0900 Sfocatura Radiale - mescola i pixel in linee radiali dal centro scelto
0901 Radius
0901 Raggio
0902 Random Image
0902 Immagine Casuale
0903 Range
0903 Intervallo
0904 Rating: %s Size: %s %.2fmb \n
0904 Valutazione: %s Dimensione: %s %.2fmb \n
0905 Read or search the user guide
0905 Leggi o cerca nella guida utente
0906 Recent Files
0906 File Recenti
0907 Recent Folders
0907 Cartelle Recenti
0908 Recent Keywords
0908 Keywords Recenti
0909 Rectify closeup face photo (balloon face)
0909 Correggi la foto ravvicinata di un volto (viso a palloncino)
0910 Red
0910 Rosso
0911 Red Eye Reduction
0911 Riduzione Occhi Rossi
0912 Red Eyes
0912 Occhi Rossi
0913 Red Factors
0913 Fattori Rosso
0914 Redo
0914 Ripristina
0915 Reduce Fog/Haze
0915 Riduci Nebbia/Foschia
0916 Reduce fog/haze in an image or selected areas
0916 Riduci nebbia/foschia in un'immagine o nelle aree selezionate
0917 Refine
0917 Affina
0918 Refine: flatten histogram, local contrast, amplify contrast, retinex, saturation
0918 Affina: appiattisci istogramma, contrasto locale, amplifica contrasto, retinex, saturazione
0919 Remove
0919 Rimuovi
0920 Remove Dust
0920 Rimuovi Polvere
0921 Remove Halo
0921 Rimuovi Alone
0922 Remove dust spots from old scanned photos
0922 Rimuovi macchie di polvere da vecchie foto scansionate
0923 Remove from Album
0923 Rimuovi dall'Album
0924 Remove halos left by some edit functions
0924 Rimuovi gli aloni lasciati da alcune funzioni di modifica
0925 Remove image curvature, especially in panoramas
0925 Rimuovi la curvatura dell'immagine, specialmente nei panorami
0926 Remove jaggies on hard image feature edges
0926 Rimuovi le scalettature sui bordi netti delle caratteristiche dell'immagine
0927 Remove selected image metadata
0927 Rimuovi i metadata selezionati dell'immagine
0928 Remove unwanted objects in an image
0928 Rimuovi oggetti indesiderati in un'immagine
0929 Rename
0929 Rinomina
0930 Rename Album
0930 Rinomina Album
0931 Rename Image File
0931 Rinomina File Immagine
0932 Rename an existing album
0932 Rinomina un album esistente
0933 Rename or delete keywords for all image files
0933 Rinomina o elimina keywords per tutti i file immagine
0934 Rename to
0934 Rinomina in
0935 Rename/convert/rescale/move selected image or RAW files
0935 Rinomina/converti/ridimensiona/sposta i file immagine o RAW selezionati
0936 Repair
0936 Ripara
0937 Repair malformed metadata preventing metadata edits
0937 Ripara i metadata non validi che impediscono le modifiche ai metadata
0938 Repair: sharpen, blur, denoise, defog, red eyes, smart erase, adjust color
0938 Ripara: nitidezza, sfocatura, riduzione rumore, rimuovi foschia, occhi rossi, cancellazione intelligente, regola colore
0939 Replace
0939 Sostituisci
0940 Replace Text
0940 Sostituisci Testo
0941 Replace all versions with newest version
0941 Sostituisci tutte le versioni con la versione più recente
0942 Replace all versions with selected versions
0942 Sostituisci tutte le versioni con le versioni selezionate
0943 Replace all with newest version only
0943 Sostituisci tutto con la sola versione più recente
0944 Replace all with original + newest version
0944 Sostituisci tutto con originale + versione più recente
0945 Replace all with original + selected versions
0945 Sostituisci tutto con originale + versioni selezionate
0946 Replace all with original and all versions
0946 Sostituisci tutto con originale e tutte le versioni
0947 Replace all with selected versions
0947 Sostituisci tutto con le versioni selezionate
0948 Replace host files
0948 Sostituisci i file principali
0949 Report Image Places/Dates
0949 Report Luoghi/Date Immagini
0950 Report selected metadata for selected image files
0950 Riporta i metadata selezionati per i file immagine selezionati
0951 Rescale
0951 Ridimensiona
0952 Rescale Image
0952 Ridimensiona Immagine
0953 Rescale RGB levels to reduce color caste and fog/haze
0953 Riscala i livelli RGB per ridurre la dominante di colore e la nebbia/foschia
0954 Rescale brightness levels to increase local contrast
0954 Riscala i livelli di luminosità per aumentare il contrasto locale
0955 Rescale:
0955 Ridimensiona:
0956 Reserved shortcut ignored: %s
0956 Scorciatoia riservata ignorata: %s
0957 Reset
0957 Ripristina
0958 Reset all galleries to file name ascending
0958 Ripristina tutte le gallerie all'ordine crescente per nome file
0959 Resolution
0959 Risoluzione
0960 Resources
0960 Risorse
0961 Resume
0961 Riprendi
0962 Retouch
0962 Ritocco
0963 Reverse R
0963 Inverti R
0964 Richardson-Lucy
0964 Richardson-Lucy
0965 Right
0965 Destra
0966 Rim %
0966 Bordo %
0967 Rotate
0967 Ruota
0968 Rotate Image
0968 Ruota Immagine
0969 Rotate or level an image
0969 Ruota o livella un'immagine
0970 Rotate:
0970 Ruota:
0971 Roy Lichtenstein effect
0971 Effetto Roy Lichtenstein
0972 SATURATION
0972 SATURAZIONE
0973 SCRIPT FILES
0973 FILE SCRIPT
0974 SEARCH IMAGES
0974 CERCA IMMAGINI
0975 SELECT AREA
0975 SELEZIONA AREA
0976 SELECT IMAGE FILES
0976 SELEZIONA FILE IMMAGINE
0977 SET COLORS
0977 IMPOSTA COLORI
0978 SET WALLPAPER
0978 IMPOSTA SFONDO DESKTOP
0979 SETTINGS
0979 IMPOSTAZIONI
0980 SHARPEN
0980 NITIDEZZA
0981 SHIFT COLORS
0981 SPOSTA COLORI
0982 SHOW CIM FILES
0982 MOSTRA FILE CIM
0983 SHOW ON MAP
0983 MOSTRA SULLA MAPPA
0984 SHOW RESOURCES
0984 MOSTRA RISORSE
0985 SHOW RGB
0985 MOSTRA RGB
0986 SHOW/HIDE AREA
0986 MOSTRA/NASCONDI AREA
0987 SKETCH1
0987 SCHIZZO1
0988 SKETCH2
0988 SCHIZZO2
0989 SLIDE SHOW
0989 PRESENTAZIONE
0990 SLIDESHOW END
0990 FINE PRESENTAZIONE
0991 SMART ERASE
0991 CANCELLAZIONE INTELLIGENTE
0992 SOFT FOCUS
0992 MESSA A FUOCO MORBIDA
0993 SPHERE
0993 SFERA
0994 SPLIT-SCREEN
0994 SCHERMO DIVISO
0995 STACK/LAYERS
0995 STACK/LIVELLI
0996 STACK/NOISE
0996 STACK/RUMORE
0997 STACK/PAINT
0997 STACK/PITTURA
0998 Saturation
0998 Saturazione
0999 Save
0999 Salva
1000 Save Gallery as Album
1000 Salva Galleria come Album
1001 Save Image File
1001 Salva File Immagine
1002 Save as new file name or type
1002 Salva con nuovo nome o tipo di file
1003 Save current gallery as album
1003 Salva la galleria corrente come album
1004 Save modified image as new file or new file version
1004 Salva l'immagine modificata come nuovo file o nuova versione del file
1005 Save selected area to a file with transparency
1005 Salva l'area selezionata in un file con trasparenza
1006 Saved Areas
1006 Aree Salvate
1007 Scale
1007 Scala
1008 Scan the printed color chart, darkest row on top. \nSave as .png file using printer and paper names \n(e.g. %s/Epson_glossy.png). \n
1008 Scansiona la tavola colori stampata, la riga più scura in alto. \nSalva come file .png usando i nomi della stampante e della carta \n(es. %s/Epson_glossy.png). \n
1009 Search
1009 Cerca
1010 Search Images
1010 Cerca Immagini
1011 Search Results
1011 Risultati Ricerca
1012 Search all image files and report duplicates
1012 Cerca in tutti i file immagine e riporta i duplicati
1013 Seconds
1013 Secondi
1014 Select
1014 Seleziona
1015 Select %d to %d files
1015 Seleziona da %d a %d file
1016 Select Album
1016 Seleziona Album
1017 Select Albums
1017 Seleziona Albums
1018 Select Area
1018 Seleziona Area
1019 Select Area for Edits
1019 Seleziona Area per Modifiche
1020 Select Area not supported \nby this edit function
1020 Seleziona Area non supportata \nda questa funzione di modifica
1021 Select Files
1021 Seleziona File
1022 Select Image
1022 Seleziona Immagine
1023 Select Image Files
1023 Seleziona File Immagine
1024 Select Metadata tags
1024 Seleziona tags metadata
1025 Select Script
1025 Seleziona Script
1026 Select an area to warp using select area function. \nPress [start warp] and pull area with mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, select another area or press [OK].
1026 Seleziona un'area da deformare usando la funzione seleziona area. \nPremi [avvia distorsione] e trascina l'area con il mouse. \nEsegui più trascinamenti finché soddisfatto. \nAl termine, seleziona un'altra area o premi [OK].
1027 Select and Paint Image
1027 Seleziona e Dipingi Immagine
1028 Select and view an image file
1028 Seleziona e visualizza un file immagine
1029 Select area cannot be kept.\nContinue?
1029 L'area selezionata non può essere mantenuta.\nContinuare?
1030 Select area disabled, Continue?
1030 Area selezionata disabilitata, Continuare?
1031 Select area not finished, Continue?
1031 Area selezionata non completata, Continuare?
1032 Select area will be ignored. \nContinue?
1032 L'area selezionata verrà ignorata. \nContinuare?
1033 Select folder
1033 Seleziona cartella
1034 Select host image files
1034 Seleziona i file immagine principali
1035 Select image areas to edit separately, copy/paste selections
1035 Seleziona aree dell'immagine da modificare separatamente, copia/incolla selezioni
1036 Select image objects or areas for separate editing
1036 Seleziona oggetti o aree dell'immagine per la modifica separata
1037 Select input files for subsequent function
1037 Seleziona i file di input per la funzione successiva
1038 Select music file
1038 Seleziona file musicale
1039 Select overlay file
1039 Seleziona file di sovrapposizione
1040 Select startup album
1040 Seleziona album di avvio
1041 Select startup folder
1041 Seleziona cartella di avvio
1042 Select startup image file
1042 Seleziona il file immagine di avvio
1043 Select the image file to print.
1043 Seleziona il file immagine da stampare.
1044 Select to add, click on X to delete.
1044 Seleziona per aggiungere, clicca sulla X per eliminare.
1045 Select versions, ratings, keywords, filename text
1045 Seleziona versioni, valutazioni, keywords, testo del nome file
1046 Separation Horz
1046 Separazione Orizz
1047 Sequence Numbers
1047 Numeri di Sequenza
1048 Set Colors
1048 Imposta Colori
1049 Set No. of Colors
1049 Imposta N. di Colori
1050 Set Ratio:
1050 Imposta Proporzione:
1051 Set Video Thumbnail Frame
1051 Imposta Fotogramma Thumbnail Video
1052 Set Wallpaper
1052 Imposta Sfondo Desktop
1053 Set Width:
1053 Imposta Larghezza:
1054 Set and view bookmarks, select for gallery view
1054 Imposta e visualizza segnalibri, seleziona per la vista galleria
1055 Set black-white/color, negative/positive, sepia
1055 Imposta bianco-nero/colore, negativo/positivo, seppia
1056 Set foreground line color (crop, grid, select, warp)
1056 Imposta il colore della linea in primo piano (ritaglia, griglia, seleziona, deforma)
1057 Set gallery from latest search results
1057 Imposta la galleria dagli ultimi risultati di ricerca
1058 Set gallery from recent folders list
1058 Imposta la galleria dall'elenco delle cartelle recenti
1059 Set gallery to folder of current file
1059 Imposta la galleria nella cartella del file corrente
1060 Set horizontal/vertical grid line counts
1060 Imposta il numero di linee della griglia orizzontali/verticali
1061 Set image file as desktop wallpaper
1061 Imposta il file immagine come sfondo del desktop
1062 Set line properties, [Add] to layout, edit.
1062 Imposta le proprietà della linea, [Aggiungi] al layout, modifica.
1063 Set number of colors for each R/G/B or total
1063 Imposta il numero di colori per ciascun canale R/G/B o totale
1064 Set or shift photo date/time for selected image files
1064 Imposta o sposta la data/ora foto per i file immagine selezionati
1065 Set the name for the output calibration file \n[your calibration name].dat
1065 Imposta il nome per il file di calibrazione output \n[nome calibrazione].dat
1066 Settings
1066 Impostazioni
1067 Sharpen
1067 Nitidezza
1068 Sharpen the image (various methods)
1068 Migliora la nitidezza dell'immagine (vari metodi)
1069 Shift + drag mouse across image \nto indicate blur direction
1069 Shift + trascina il mouse sull'immagine \nper indicare la direzione della sfocatura
1070 Shift Colors
1070 Sposta Colori
1071 Shift/convert image colors into other colors
1071 Sposta/converti i colori dell'immagine in altri colori
1072 Short List
1072 Lista Breve
1073 Show
1073 Mostra
1074 Show (outline) selected areas
1074 Mostra (contorna) le aree selezionate
1075 Show CIM Files
1075 Mostra File CIM
1076 Show Fotocx installed version and author contact
1076 Mostra la versione installata di Fotocx e i contatti dell'autore
1077 Show Fotocx updates for recent releases
1077 Mostra gli aggiornamenti di Fotocx per le versioni recenti
1078 Show Hidden
1078 Mostra Nascosti
1079 Show Log File
1079 Mostra File Log
1080 Show RGB
1080 Mostra RGB
1081 Show RGB levels at mouse position
1081 Mostra i livelli RGB nella posizione del mouse
1082 Show Resources
1082 Mostra Risorse
1083 Show current image location on map
1083 Mostra la posizione dell'immagine corrente sulla mappa
1084 Show folder hierarchy, click folder for gallery view
1084 Mostra la gerarchia delle cartelle, clicca sulla cartella per la vista galleria
1085 Show image counts in year/month table, select, report
1085 Mostra il conteggio delle immagini nella tabella anno/mese, seleziona, riporta
1086 Show image description (overlap)
1086 Mostra la descrizione dell'immagine (sovrapposta)
1087 Show image file name (overlap)
1087 Mostra il nome del file immagine (sovrapposto)
1088 Show image title (overlap)
1088 Mostra il titolo dell'immagine (sovrapposto)
1089 Show input files used in combine function
1089 Mostra i file di input usati nella funzione di combinazione
1090 Show key metadata for current image or clicked thumbnail
1090 Mostra i metadata principali per l'immagine corrente o il thumbnail cliccato
1091 Show map markers for all images or current gallery
1091 Mostra i marcatori sulla mappa per tutte le immagini o la galleria corrente
1092 Show memory and CPU resources used
1092 Mostra le risorse di memoria e CPU utilizzate
1093 Show on Map
1093 Mostra sulla Mappa
1094 Show or make Keyboard Shortcuts
1094 Mostra o crea Scorciatoie da Tastiera
1095 Show the current (last used) album
1095 Mostra l'album corrente (usato per ultimo)
1096 Show the current log file
1096 Mostra il file log corrente
1097 Size
1097 Dimensione
1098 Sketch1
1098 Schizzo1
1099 Sketch2
1099 Schizzo2
1100 Slide Show
1100 Presentazione
1101 Smart Erase
1101 Cancellazione Intelligente
1102 Soft Focus
1102 Messa a Fuoco Morbida
1103 Sphere
1103 Sfera
1104 Spherical Projection
1104 Proiezione Sferica
1105 Split-Screen
1105 Schermo Diviso
1106 Stack/Layers
1106 Stack/Livelli
1107 Stack/Noise
1107 Stack/Rumore
1108 Stack/Paint
1108 Stack/Pittura
1109 Stacking Order
1109 Ordine di Sovrapposizione
1110 Start
1110 Avvia
1111 Start a slide show
1111 Avvia una presentazione
1112 Start of gallery
1112 Inizio galleria
1113 Startup View
1113 Vista di Avvio
1114 Stop
1114 Ferma
1115 Stretch
1115 Estendi
1116 Stretch:
1116 Estendi:
1117 Suppress JPEG compression artifacts
1117 Sopprime gli artefatti di compressione JPEG
1118 Suppress Ringing
1118 Sopprime il trillo
1119 Suppress fine details while retaining sharpness
1119 Sopprime i dettagli fini mantenendo la nitidezza
1120 Suppress noise from low-light photos
1120 Sopprime il rumore dalle foto a bassa luminosità
1121 Survey all files
1121 Analizza tutti i file
1122 TEXTURE
1122 TEXTURE
1123 THUMB VIEW
1123 VISTA THUMBNAILS
1124 TIFF file compression method
1124 Metodo di compressione file TIFF
1125 TIFF files
1125 File TIFF
1126 TILES1
1126 TESSERE1
1127 TILES2
1127 TESSERE2
1128 TIMELINE
1128 TIMELINE
1129 TINY PLANET
1129 TINY PLANET
1130 TWIST
1130 TORSIONE
1131 Temperature
1131 Temperatura
1132 Text
1132 Testo
1133 Text File:
1133 File Testo:
1134 Texture
1134 Texture
1135 Threshold
1135 Soglia
1136 Threshold: Low
1136 Soglia: Bassa
1137 Thumbnail Frame
1137 Fotogramma Thumbnail
1138 Thumbnail View
1138 Vista Thumbnails
1139 Thumbnail size
1139 Dimensione thumbnails
1140 Thumbnails folder
1140 Cartella thumbnails
1141 Thumbnails folder: %s \nPlease remove.
1141 Cartella thumbnails: %s \nRimuovere.
1142 Thumbnails folder: \n %s \nmust be named .../thumbnails
1142 Cartella thumbnails: \n %s \ndeve essere denominata .../thumbnails
1143 Thumbnails:
1143 Thumbnails:
1144 Tile
1144 Tessera
1145 Tile blending
1145 Fusione tessere
1146 Tile image with a repeating pattern
1146 Ricopri l'immagine con un pattern ripetuto
1147 Tiles
1147 Tessere
1148 Tiles1
1148 Tessere1
1149 Tiles2
1149 Tessere2
1150 Timeline
1150 Timeline
1151 Tiny Planet
1151 Tiny Planet
1152 Title: %s\n
1152 Titolo: %s\n
1153 To Location
1153 Alla Posizione
1154 Toggle Captions
1154 Attiva/Disattiva Didascalie
1155 Toggle Grid
1155 Attiva/Disattiva Griglia
1156 Toggle grid lines on and off
1156 Attiva e disattiva le linee della griglia
1157 Toggle image metadata display ON/OFF
1157 Attiva/disattiva la visualizzazione dei metadata dell'immagine
1158 Too little overlap, cannot align
1158 Sovrapposizione insufficiente, impossibile allineare
1159 Too many edits, please save image
1159 Troppe modifiche, salvare l'immagine
1160 Tools
1160 Strumenti
1161 Tools: image index, settings, shortcuts, grid, find duplicates
1161 Strumenti: indice immagini, impostazioni, scorciatoie, griglia, trova duplicati
1162 Top
1162 Alto
1163 Total Colors
1163 Colori Totali
1164 Trace
1164 Traccia
1165 Trace upper and lower curves with \nmouse clicks, then [flatten].
1165 Traccia le curve superiori e inferiori con \nclic del mouse, poi [appiattisci].
1166 Transient Objects
1166 Oggetti Transitori
1167 Transition Preferences
1167 Preferenze Transizione
1168 Transition to next image
1168 Transizione all'immagine successiva
1169 Transitions File
1169 File Transizioni
1170 Transp.
1170 Trasp.
1171 Transparency map will be lost \n(save as TIFF|PNG|JXL to retain) \nSave anyway?
1171 La mappa di trasparenza andrà persa \n(salva come TIFF|PNG|JXL per conservarla) \nSalvare comunque?
1172 Trash
1172 Cestina
1173 Trash read-only file?
1173 Cestinare il file di sola lettura?
1174 Turn an image inside-out
1174 Capovolgi un'immagine dall'interno all'esterno
1175 Twist
1175 Torsione
1176 Twist image centered at mouse position
1176 Torci l'immagine centrata sulla posizione del mouse
1177 UNBEND
1177 RADDRIZZA
1178 UNDO/REDO BUTTON
1178 PULSANTE ANNULLA/RIPRISTINA
1179 UNWARP CLOSEUP
1179 CORREGGI DISTORSIONE RAVVICINATO
1180 UPDATE ALBUMS
1180 AGGIORNA ALBUMS
1181 UPRIGHT
1181 RADDRIZZA
1182 Unable to copy metadata
1182 Impossibile copiare i metadata
1183 Unbend
1183 Raddrizza
1184 Undo
1184 Annulla
1185 Undo All
1185 Annulla Tutto
1186 Undo Last
1186 Annulla Ultimo
1187 Undo/Redo
1187 Annulla/Ripristina
1188 Uninstall
1188 Disinstalla
1189 Unwarp Closeup
1189 Correggi Distorsione Ravvicinato
1190 Update Albums
1190 Aggiorna Albums
1191 Update albums for new file versions
1191 Aggiorna gli album per le nuove versioni dei file
1192 Upright
1192 Raddrizza
1193 Upright Image
1193 Raddrizza Immagine
1194 Upright or mirror-flip an image
1194 Raddrizza o capovolgi un'immagine
1195 Upright rotated image files, selected set or ALL
1195 Raddrizza i file immagine ruotati, set selezionato o TUTTI
1196 Use Select Area to select a face. \nClick on the center of distortion. \nMove the slider. \n
1196 Usa Seleziona Area per selezionare un volto. \nClicca sul centro della distorsione. \nSposta il cursore. \n
1197 Use [Select] to add files to an empty album
1197 Usa [Seleziona] per aggiungere file a un album vuoto
1198 Use metadata photo date or file modification date?
1198 Usare la data foto dei metadata o la data di modifica del file?
1199 Use metadata tag
1199 Usa tag metadata
1200 Use settings file
1200 Usa file impostazioni
1201 User Guide
1201 Guida Utente
1202 User preferences and settings
1202 Preferenze e impostazioni utente
1203 VIDEO FILES
1203 FILE VIDEO
1204 VIDEO press P to play
1204 VIDEO premi P per riprodurre
1205 VIEW 360° PANO
1205 VISUALIZZA PANO 360°
1206 VIEW MAIN META
1206 VISUALIZZA META PRINCIPALE
1207 VIGNETTE
1207 VIGNETTATURA
1208 VLC program is required to play music
1208 Il programma VLC è necessario per riprodurre musica
1209 Var. Transparency
1209 Trasp. Variabile
1210 Vert
1210 Vert
1211 Video Tutorial
1211 Video Tutorial
1212 View 360 degree panorama image
1212 Visualizza immagine panoramica a 360 gradi
1213 View 360° Pano
1213 Visualizza Pano 360°
1214 View All Meta
1214 Visualizza Tutti i Meta
1215 View All Metadata
1215 Visualizza Tutti i Metadata
1216 View Main Meta
1216 Visualizza Meta Principale
1217 View Main Metadata
1217 Visualizza Metadata Principale
1218 View before/after images using split-screen
1218 Visualizza le immagini prima/dopo con schermo diviso
1219 View/edit metadata, image report and search functions
1219 Visualizza/modifica metadata, report immagine e funzioni di ricerca
1220 Vignette
1220 Vignettatura
1221 W/H Ratio:
1221 Rapporto L/A:
1222 WARP AFFINE
1222 DEFORMA AFFINE
1223 WARP AREA
1223 DEFORMA AREA
1224 WARP CURVED
1224 DEFORMA CURVO
1225 WARP RADIAL
1225 DEFORMA RADIALE
1226 WORLD MAP
1226 MAPPA MONDIALE
1227 Wait after zoom
1227 Attendi dopo lo zoom
1228 Wait before filename/title/description
1228 Attendi prima del nome file/titolo/descrizione
1229 Wait before zoom
1229 Attendi prima dello zoom
1230 Warp
1230 Deforma
1231 Warp Affine
1231 Deforma Affine
1232 Warp Area
1232 Deforma Area
1233 Warp Curved
1233 Deforma Curvo
1234 Warp Image
1234 Deforma Immagine
1235 Warp Radial
1235 Deforma Radiale
1236 Warp an image with a wave pattern
1236 Deforma un'immagine con un pattern a onde
1237 Warp image (affine) using the mouse
1237 Deforma l'immagine (affine) usando il mouse
1238 Warp image (curved) using the mouse
1238 Deforma l'immagine (curvo) usando il mouse
1239 Warp: unbend, fix perspective, warp, unwarp closeup, flatten, image transforms
1239 Deforma: raddrizza, correggi prospettiva, deforma, correggi distorsione ravvicinato, appiattisci, trasformazioni immagine
1240 White
1240 Bianco
1241 Widen:
1241 Allarga:
1242 Width
1242 Larghezza
1243 Width %
1243 Larghezza %
1244 X-size
1244 Dimensione X
1245 Yes
1245 Sì
1246 ZOOM
1246 ZOOM
1247 Zoom
1247 Zoom
1248 Zoom Center
1248 Centro Zoom
1249 Zoom Speed
1249 Velocità Zoom
1250 Zoom-in
1250 Zoom avanti
1251 Zoom-out
1251 Zoom indietro
1252 \n %d-bits/color
1252 \n %d-bit/colore
1253 \n *** CANCELED \n
1253 \n *** ANNULLATO \n
1254 \n *** COMPLETED \n
1254 \n *** COMPLETATO \n
1255 \n *** Delete Originals ***
1255 \n *** Elimina Originali ***
1256 \n *** Keep Originals ***
1256 \n *** Mantieni Originali ***
1257 \n *** Replace Originals ***
1257 \n *** Sostituisci Originali ***
1258 \n Convert to %s
1258 \n Converti in %s
1259 \n Copy Metadata
1259 \n Copia Metadata
1260 \n Downsize within %dx%d
1260 \n Riduci entro %dx%d
1261 \n New Location: %s
1261 \n Nuova Posizione: %s
1262 \n Output to %s
1262 \n Output in %s
1263 \n PROCEED?
1263 \n PROCEDERE?
1264 \n Rename to %s
1264 \n Rinomina in %s
1265 \n Replace text: %s --> %s
1265 \n Sostituisci testo: %s --> %s
1266 \n Rescale to %sx
1266 \n Ridimensiona a %sx
1267 \n Update Albums
1267 \n Aggiorna Albums
1268 \n Upsize within %dx%d
1268 \n Ingrandisci entro %dx%d
1269 \n*** CANCELED \n
1269 \n*** ANNULLATO \n
1270 \n*** COMPLETED \n
1270 \n*** COMPLETATO \n
1271 \n\nPROCEED?
1271 \n\nPROCEDERE?
1272 add
1272 aggiungi
1273 add after old
1273 aggiungi dopo il vecchio
1274 add all gallery files to list
1274 aggiungi tutti i file della galleria alla lista
1275 add current file to list
1275 aggiungi il file corrente alla lista
1276 add entered text to layout
1276 aggiungi il testo inserito al layout
1277 add images to layout
1277 aggiungi immagini al layout
1278 add line/arrow to layout
1278 aggiungi linea/freccia al layout
1279 add new keyword
1279 aggiungi nuova keyword
1280 add or edit images
1280 aggiungi o modifica immagini
1281 add or edit lines/arrows
1281 aggiungi o modifica linee/frecce
1282 add or edit text
1282 aggiungi o modifica testo
1283 add to set
1283 aggiungi al set
1284 adder
1284 adder
1285 adjust brightness of selected image
1285 regola la luminosità dell'immagine selezionata
1286 after removal of missing files: %d \n
1286 dopo la rimozione dei mancanti: %d \n
1287 album %s: deleted
1287 album %s: eliminato
1288 album already exists: %s
1288 album già esistente: %s
1289 album mass update
1289 aggiornamento massivo album
1290 albums folder missing
1290 cartella album mancante
1291 align and trim color chart
1291 allinea e ritaglia la tavola colori
1292 all files
1292 tutti i file
1293 all image files, including unmounted folders: %d \n
1293 tutti i file immagine, incluse le cartelle non montate: %d \n
1294 all images
1294 tutte le immagini
1295 all versions
1295 tutte le versioni
1296 amplify contrast
1296 amplifica contrasto
1297 amplitude
1297 ampiezza
1298 angle
1298 angolo
1299 apply
1299 applica
1300 area edge creep
1300 espansione bordo area
1301 area is not finished
1301 l'area non è completata
1302 area outline color:
1302 colore contorno area:
1303 array width is too large: %d x %d
1303 larghezza array troppo grande: %d x %d
1304 ascending
1304 crescente
1305 auto color
1305 colore automatico
1306 background colors for file and gallery view windows
1306 colori di sfondo per le finestre di visualizzazione file e galleria
1307 backing
1307 supporto
1308 bad category name
1308 nome category non valido
1309 bad keyword name
1309 nome keyword non valido
1310 bad pattern file: %s
1310 file pattern non valido: %s
1311 base
1311 base
1312 base and adder need $s plugin
1312 base e adder richiedono il plugin $s
1313 base size
1313 dimensione base
1314 begin making a script file
1314 inizia a creare un file script
1315 black/white
1315 bianco/nero
1316 black/white negative
1316 negativo bianco/nero
1317 black/white positive
1317 positivo bianco/nero
1319 blend
1319 fusione
1320 blend edges: blend width:
1320 fondi bordi: larghezza fusione:
1321 blend image overlaps over pixel width
1321 fondi le sovrapposizioni dell'immagine su larghezza pixel
1322 blend rate: center:
1322 velocità fusione: centro:
1323 blocking function: %s
1323 funzione bloccante: %s
1324 blocksize
1324 dimensione blocco
1325 blur edges: blur width:
1325 sfocia bordi: larghezza sfocatura:
1326 blur radius
1326 raggio sfocatura
1327 borders
1327 bordi
1328 both 'All Files' and specific files were selected
1328 sono stati selezionati sia 'Tutti i File' che file specifici
1329 bright halo
1329 alone luminoso
1330 brightness rescale
1330 riscala luminosità
1331 brush size
1331 dimensione pennello
1332 build index, old files only
1332 costruisci indice, solo file vecchi
1333 cancel project
1333 annulla progetto
1334 cancel project?
1334 annullare il progetto?
1335 cannot allocate %d MB memory
1335 impossibile allocare %d MB di memoria
1336 cannot copy a file to itself
1336 impossibile copiare un file su se stesso
1337 cannot copy current file
1337 impossibile copiare il file corrente
1338 cannot create output file
1338 impossibile creare il file di output
1339 cannot create pixbuf
1339 impossibile creare pixbuf
1340 cannot create thumbnail file
1340 impossibile creare il file thumbnail
1341 cannot find area outline
1341 impossibile trovare il contorno dell'area
1342 cannot find output file
1342 impossibile trovare il file di output
1343 cannot get video frame: %s
1343 impossibile ottenere il fotogramma video: %s
1344 cannot load input file
1344 impossibile caricare il file di input
1345 cannot load the left file
1345 impossibile caricare il file sinistro
1346 cannot load the right file
1346 impossibile caricare il file destro
1347 cannot open file %s
1347 impossibile aprire il file %s
1348 cannot parse current file
1348 impossibile analizzare il file corrente
1349 cannot parse file
1349 impossibile analizzare il file
1350 cannot read pluging output file
1350 impossibile leggere il file di output del plugin
1351 cannot replace %s file
1351 impossibile sostituire il file %s
1352 cannot save as RAW type
1352 impossibile salvare come tipo RAW
1353 cannot save layout file: %s
1353 impossibile salvare il file layout: %s
1354 cannot write image folders file: %s
1354 impossibile scrivere il file delle cartelle immagine: %s
1355 category %s has too many keywords
1355 la category %s ha troppe keywords
1356 category %s is too big
1356 la category %s è troppo grande
1357 center
1357 centro
1358 change project scale
1358 cambia scala del progetto
1359 choose 1-8 clicks or [+] keys for 2x image zoom
1359 scegli da 1-8 clic o tasti [+] per zoom immagine 2x
1360 choose a better spot
1360 scegli un punto migliore
1361 choose an image file
1361 scegli un file immagine
1362 choose file
1362 scegli file
1363 choose files
1363 scegli file
1364 choose folder
1364 scegli cartella
1365 choose folders
1365 scegli cartelle
1366 circle
1366 cerchio
1367 clear area selections
1367 cancella selezioni area
1368 clear entered text
1368 cancella il testo inserito
1369 clear inputs
1369 cancella gli input
1370 clear text
1370 cancella testo
1371 click a defined keyword (below) to add a search keyword
1371 clicca su una keyword definita (sotto) per aggiungere una keyword di ricerca
1372 click bright point
1372 clicca sul punto luminoso
1373 click dark point
1373 clicca sul punto scuro
1374 click on desired color
1374 clicca sul colore desiderato
1375 click on image to get source color
1375 clicca sull'immagine per ottenere il colore sorgente
1376 click on image to set matching color
1376 clicca sull'immagine per impostare il colore corrispondente
1377 click on thumbnail to set zoom center
1377 clicca sul thumbnail per impostare il centro dello zoom
1378 click position to add line
1378 clicca sulla posizione per aggiungere la linea
1379 click position to add text
1379 clicca sulla posizione per aggiungere il testo
1380 click to select
1380 clicca per selezionare
1381 click to unselect
1381 clicca per deselezionare
1382 clicks per 2x image increase
1382 clic per aumento immagine 2x
1383 color
1383 colore
1384 color depth
1384 profondità colore
1385 color depth:
1385 profondità colore:
1386 color match level %
1386 livello corrispondenza colore %
1387 color negative
1387 negativo colore
1388 column difference: %d pixels
1388 differenza colonna: %d pixel
1389 column difference: %d pixels \nMake columns even?
1389 differenza colonna: %d pixel \nRendere le colonne uguali?
1390 combined image files
1390 file immagine combinati
1391 command:
1391 comando:
1392 commit all changes, close dialog
1392 conferma tutte le modifiche, chiudi la finestra di dialogo
1393 complete file selection first
1393 completa prima la selezione dei file
1394 completed
1394 completato
1395 compression method
1395 metodo di compressione
1396 condense into color blobs
1396 condensa in blob di colore
1397 condition
1397 condizione
1398 confirm Fotocx exit
1398 conferma uscita da Fotocx
1399 constant blur
1399 sfocatura costante
1400 continue?
1400 continuare?
1401 converting colors...
1401 conversione colori in corso...
1402 converting files
1402 conversione file in corso
1403 copy (duplicate file)
1403 copia (duplica file)
1404 copy metadata from Nth file:
1404 copia i metadata dall'N-esimo file:
1405 copy to Desktop failed: %s
1405 copia sul Desktop fallita: %s
1406 count: 0
1406 conteggio: 0
1407 create folder
1407 crea cartella
1408 create folder %s
1408 crea cartella %s
1409 current gallery
1409 galleria corrente
1410 current image files found: %d \n
1410 file immagine correnti trovati: %d \n
1411 current set only
1411 solo set corrente
1412 current set:
1412 set corrente:
1413 curve file is invalid
1413 il file curva non è valido
1414 custom command to play video files
1414 comando personalizzato per riprodurre file video
1415 dark
1415 scuro
1416 dark halo
1416 alone scuro
1417 dark pixels
1417 pixel scuri
1418 data is incomplete, proceed?
1418 i dati sono incompleti, procedere?
1419 date format is yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1419 il formato della data è yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1420 date range
1420 intervallo di date
1421 days
1421 giorni
1422 delete
1422 elimina
1423 delete %s \n%s
1423 elimina %s \n%s
1424 delete Mashup project files?
1424 eliminare i file del progetto Mashup?
1425 delete failed: \n%s
1425 eliminazione fallita: \n%s
1426 delete originals specified but no new name given
1426 eliminazione degli originali specificata ma nessun nuovo nome fornito
1427 delete selected text from layout
1427 elimina il testo selezionato dal layout
1428 deleting orphan thumbnails ... \n
1428 eliminazione thumbnails orfani in corso ... \n
1429 depth
1429 profondità
1430 descending
1430 decrescente
1431 direction of light and shadows
1431 direzione della luce e delle ombre
1432 disable thumbnail selection to enable popup menus etc. \nuse [Enable] to resume thumbnail selection
1432 disabilita la selezione dei thumbnails per abilitare i menu popup ecc. \nusa [Abilita] per riprendere la selezione dei thumbnails
1433 discard changes?
1433 scartare le modifiche?
1434 do not warp images during auto-alignment
1434 non deformare le immagini durante l'allineamento automatico
1435 do nothing
1435 non fare nulla
1436 dot size
1436 dimensione punto
1437 downsize
1437 riduci dimensioni
1438 drag
1438 trascina
1439 drag image
1439 trascina immagine
1440 drag image boundary
1440 trascina il bordo dell'immagine
1441 drag mouse along an edge to follow the edge
1441 trascina il mouse lungo un bordo per seguirlo
1442 drag mouse down/right to draw oval \nshift + drag center to move oval \nshift + drag lower right edge to change
1442 trascina il mouse verso il basso/destra per disegnare un ovale \nshift + trascina il centro per spostare l'ovale \nshift + trascina il bordo inferiore destro per modificare
1443 drag mouse to draw box \nshift + drag center to move box \nshift + drag edge to move edge
1443 trascina il mouse per disegnare un riquadro \nshift + trascina il centro per spostare il riquadro \nshift + trascina il bordo per spostare il bordo
1444 drag mouse to outline an area
1444 trascina il mouse per delineare un'area
1445 drag mouse to select circular or elliptical area
1445 trascina il mouse per selezionare un'area circolare o ellittica
1446 drag mouse to select rectangular area
1446 trascina il mouse per selezionare un'area rettangolare
1447 drag mouse to show selected image
1447 trascina il mouse per mostrare l'immagine selezionata
1448 drag with mouse, scroll against mouse, 1x or 2x speed
1448 trascina con il mouse, scorri in direzione opposta, velocità 1x o 2x
1449 duplicate keyword
1449 keyword duplicata
1450 edge distance calculation
1450 calcolo della distanza dal bordo
1451 edge:
1451 bordo:
1452 edit
1452 modifica
1453 edit commands
1453 modifica comandi
1454 edit custom shell commands, match colors to embedded jpeg image
1454 modifica comandi shell personalizzati, abbina i colori all'immagine jpeg incorporata
1455 edit this menu
1455 modifica questo menu
1456 ellipse
1456 ellisse
1457 embedded numbers will sort by value
1457 i numeri incorporati verranno ordinati per valore
1458 emboss
1458 rilievo
1459 enter 2-character language code: en, de, fr ...
1459 inserisci il codice lingua a 2 caratteri: en, de, fr ...
1460 enter a project name
1460 inserisci un nome di progetto
1461 enter an album name
1461 inserisci un nome di album
1462 enter cities/locations, countries
1462 inserisci città/luoghi, paesi
1463 enter project name
1463 inserisci il nome del progetto
1464 enter tag name
1464 inserisci il nome del tag
1465 enter tag names
1465 inserisci i nomi dei tags
1466 erase
1466 cancella
1467 error compensation
1467 compensazione errore
1468 exceed %d edits
1468 superato il limite di %d modifiche
1469 exceed %d images
1469 superato il limite di %d immagini
1470 exceed %d max files, cannot continue
1470 superato il limite di %d file massimi, impossibile continuare
1471 exceed %d rows
1471 superato il limite di %d righe
1472 exceed %d selected files
1472 superato il limite di %d file selezionati
1473 exceed %d shortcuts
1473 superato il limite di %d scorciatoie
1474 exceeded %d line entries
1474 superato il limite di %d voci di linea
1475 exceeded %d text entries
1475 superato il limite di %d voci di testo
1476 exceeded max. images: %d
1476 superato il numero massimo di immagini: %d
1477 exceeded max. tiles: %d
1477 superato il numero massimo di tessere: %d
1478 exit split screen
1478 esci dallo schermo diviso
1479 expand to these limits if smaller
1479 espandi fino a questi limiti se più piccolo
1480 exporting files
1480 esportazione file in corso
1481 extra indexed metadata tags > %d
1481 tags metadata indicizzati extra > %d
1482 extra metadata tags to include in index
1482 tags metadata extra da includere nell'indice
1483 extra metadata tags: \n
1483 tags metadata extra: \n
1484 fast
1484 veloce
1485 fetch
1485 recupera
1486 file
1486 file
1487 file .ext names to recognize RAW files
1487 nomi .ext dei file per riconoscere i file RAW
1488 file .ext names to recognize video files
1488 nomi .ext dei file per riconoscere i file video
1489 file close error
1489 errore di chiusura file
1490 file color
1490 colore file
1491 file error: %s
1491 errore file: %s
1492 file format error
1492 errore formato file
1493 file format error: %s
1493 errore formato file: %s
1494 file included: %s \n
1494 file incluso: %s \n
1495 file metadata update failed
1495 aggiornamento metadata del file fallito
1496 file name
1496 nome file
1497 file names
1497 nomi file
1498 file not found
1498 file non trovato
1499 file not found \n
1499 file non trovato \n
1500 file not found: %s
1500 file non trovato: %s
1501 file not found: %s %s
1501 file non trovato: %s %s
1502 file types: .jp2 .heic .avif .webp \nwill become: .jpg - CONTINUE?
1502 tipi di file: .jp2 .heic .avif .webp \nverranno convertiti in: .jpg - CONTINUARE?
1503 file: %s \nexceed 99 versions
1503 file: %s \nsupera 99 versioni
1504 filename text
1504 testo del nome file
1505 fill from current gallery
1505 riempi dalla galleria corrente
1506 fill from selected files
1506 riempi dai file selezionati
1507 fill selected areas
1507 riempi le aree selezionate
1508 fill transparent areas
1508 riempi le aree trasparenti
1509 find all image files ...\n
1509 trova tutti i file immagine ...\n
1510 find outline gap
1510 trova il gap nel contorno
1511 find via table lookup
1511 trova tramite ricerca in tabella
1512 find_imagefiles() failure \n
1512 errore find_imagefiles() \n
1513 finish current edit first
1513 completa prima la modifica corrente
1514 finish making a script file
1514 termina la creazione di un file script
1515 finish or cancel pending edit
1515 termina o annulla la modifica in sospeso
1516 fix box in layout and start new box
1516 fissa il riquadro nel layout e inizia un nuovo riquadro
1517 fix line in layout and start new line
1517 fissa la linea nel layout e inizia una nuova linea
1518 fix motion blur
1518 correggi la sfocatura da movimento
1519 fix oval in layout and start new oval
1519 fissa l'ovale nel layout e inizia un nuovo ovale
1520 follow edge
1520 segui il bordo
1521 font name and size for menus and dilogs
1521 nome e dimensione del font per menu e finestre di dialogo
1522 force a full re-index of all image files
1522 forza una reindicizzazione completa di tutti i file immagine
1523 format: yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1523 formato: yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1524 found %d pixels
1524 trovati %d pixel
1525 free disk space: %d GB \n
1525 spazio libero su disco: %d GB \n
1526 freehand draw
1526 disegno a mano libera
1527 ftruncate() failure: %s
1527 errore ftruncate(): %s
1528 full image index: reports will be complete \n
1528 indice immagine completo: i report saranno completi \n
1529 function canceled
1529 funzione annullata
1530 gallery
1530 galleria
1531 gallery is empty
1531 la galleria è vuota
1532 gallery truncated to %d images
1532 galleria troncata a %d immagini
1533 get images having text in filename (comma separated)
1533 ottieni immagini con testo nel nome file (separato da virgole)
1534 get images with matching keywords (comma separated)
1534 ottieni immagini con keywords corrispondenti (separato da virgole)
1535 get images within rating range
1535 ottieni immagini nell'intervallo di valutazione
1536 gradual paint
1536 pittura graduale
1537 grid counts not 0-100: %s
1537 conteggi griglia non compresi tra 0 e 100: %s
1538 grid picklist file error: %s
1538 errore file picklist griglia: %s
1539 grid size
1539 dimensione griglia
1540 group
1540 gruppo
1541 height
1541 altezza
1542 hide area outlines
1542 nascondi i contorni delle aree
1543 hide transient objects
1543 nascondi gli oggetti transitori
1544 high
1544 alto
1545 horizontal
1545 orizzontale
1546 hours
1546 ore
1547 icons only, text only, or both
1547 solo icone, solo testo, o entrambi
1548 if image < window, center or shift left or right
1548 se immagine < finestra, centra o sposta a sinistra o a destra
1549 ignore differences above limit
1549 ignora le differenze superiori al limite
1550 image blend
1550 fusione immagini
1551 image files
1551 file immagine
1552 image for source color
1552 immagine per il colore sorgente
1553 image index records found: %d \n
1553 record dell'indice immagine trovati: %d \n
1554 image index required
1554 indice immagine richiesto
1555 image index write error: %s
1555 errore di scrittura dell'indice immagine: %s
1556 image is too large to edit: %d x %d
1556 l'immagine è troppo grande per essere modificata: %d x %d
1557 image is too large: %dx%d, %lld megapix
1557 l'immagine è troppo grande: %dx%d, %lld megapix
1558 image is too small to edit: %d x %d
1558 l'immagine è troppo piccola per essere modificata: %d x %d
1559 image scale
1559 scala immagine
1560 image to set matching color
1560 immagine per impostare il colore corrispondente
1561 image width must be greater than height
1561 la larghezza dell'immagine deve essere maggiore dell'altezza
1562 images are not the same dimensions
1562 le immagini non hanno le stesse dimensioni
1563 images to report
1563 immagini da riportare
1564 include all files
1564 includi tutti i file
1565 include edited versions
1565 includi le versioni modificate
1566 include last versions only
1566 includi solo le ultime versioni
1567 include original files
1567 includi i file originali
1568 include transparent areas
1568 includi le aree trasparenti
1569 include:
1569 includi:
1570 increase blur with distance
1570 aumenta la sfocatura con la distanza
1571 index completed, %.1f seconds \n
1571 indicizzazione completata, %.1f secondi \n
1572 index config file error: %s
1572 errore file di configurazione indice: %s
1573 index updates needed: %d thumbnails: %d \n
1573 aggiornamenti indice necessari: %d thumbnails: %d \n
1574 index updates: %d title/desc updates: %d \nthumbnail updates: %d, deletes: %d \n
1574 aggiornamenti indice: %d aggiornamenti titolo/descrizione: %d \naggiornamenti thumbnails: %d, eliminazioni: %d \n
1575 input
1575 input
1576 input file: %s \n
1576 file di input: %s \n
1577 insufficient memory, cannot proceed
1577 memoria insufficiente, impossibile procedere
1578 insufficient overlap for color matching
1578 sovrapposizione insufficiente per la corrispondenza dei colori
1579 invalid GPS data
1579 dati GPS non validi
1580 invalid GPS data: %s
1580 dati GPS non validi: %s
1581 invalid album
1581 album non valido
1582 invalid date range: %s %s
1582 intervallo di date non valido: %s %s
1583 invalid date/time format
1583 formato data/ora non valido
1584 invalid file
1584 file non valido
1585 invalid plugin: %s
1585 plugin non valido: %s
1586 invalid rating range
1586 intervallo di valutazione non valido
1587 invalid source file: %s
1587 file sorgente non valido: %s
1588 invert area
1588 inverti area
1589 jpeg quality level - 70+ for good image quality
1589 livello qualità jpeg - 70+ per una buona qualità dell'immagine
1590 keyboard
1590 tastiera
1591 keyboard controls: \nEsc: exit running slide show \narrow keys: prev/next image \nB: blank / unblank window \nN: transition to next image \nP: pause / resume \nX: magnify at mouse position
1591 controlli tastiera: \nEsc: esci dalla presentazione in esecuzione \ntasti freccia: immagine prec/succ \nB: oscura / schiarisci la finestra \nN: transizione all'immagine successiva \nP: pausa / riprendi \nX: ingrandisci alla posizione del mouse
1592 keyword names
1592 nomi keyword
1593 keywords to add
1593 keywords da aggiungere
1594 keywords to remove
1594 keywords da rimuovere
1595 keywords_defined file error: %s
1595 errore file keywords_defined: %s
1596 last search
1596 ultima ricerca
1597 last version
1597 ultima versione
1598 last versions
1598 ultime versioni
1599 layout exceeds 4 gigabytes
1599 il layout supera 4 gigabyte
1600 layout file missing: %s
1600 file layout mancante: %s
1601 left
1601 sinistra
1602 left click on image for selected color
1602 clic sinistro sull'immagine per il colore selezionato
1603 left click: set image source location \nright click: set corresponding destination
1603 clic sinistro: imposta la posizione sorgente dell'immagine \nclic destro: imposta la destinazione corrispondente
1604 left drag: add transparency \nright drag: add opacity
1604 trascina a sinistra: aggiungi trasparenza \ntrascina a destra: aggiungi opacità
1605 left drag: copy image to mouse position \nright drag: restore original image
1605 trascina a sinistra: copia l'immagine alla posizione del mouse \ntrascina a destra: ripristina l'immagine originale
1606 left drag: reduce halo, right drag: undo
1606 trascina a sinistra: riduci alone, trascina a destra: annulla
1607 left file is not an image file
1607 il file sinistro non è un file immagine
1608 lens mm
1608 mm obiettivo
1609 level based on EXIF roll angle
1609 livella in base all'angolo di rollio EXIF
1610 libchamplain failure
1610 errore libchamplain
1611 light
1611 luce
1612 light pixels
1612 pixel chiari
1613 line
1613 linea
1614 line color
1614 colore linea
1615 line width
1615 spessore linea
1616 load
1616 carica
1617 load text data from a file
1617 carica dati di testo da un file
1618 load widgets failed: %s
1618 caricamento widget fallito: %s
1619 loading palette ...
1619 caricamento palette in corso ...
1620 location is not a folder
1620 la posizione non è una cartella
1621 locations
1621 posizioni
1622 lock width/height ratio
1622 blocca il rapporto larghezza/altezza
1623 log file is in a terminal
1623 il file log è in un terminale
1624 low
1624 basso
1625 low contrast
1625 basso contrasto
1626 lower
1626 inferiore
1627 make an initially empty album
1627 crea un album inizialmente vuoto
1628 make new version
1628 crea nuova versione
1629 manual align
1629 allineamento manuale
1630 map marker (red dot) diameter, pixels
1630 diametro del marcatore sulla mappa (punto rosso), pixel
1631 map region:
1631 regione mappa:
1632 map selected areas and verify
1632 mappa le aree selezionate e verifica
1633 mashup project
1633 progetto mashup
1634 match embedded image color
1634 abbina il colore dell'immagine incorporata
1635 match image color to base image (repeat)
1635 abbina il colore dell'immagine all'immagine base (ripeti)
1636 match values
1636 valori di corrispondenza
1637 matches
1637 corrispondenze
1638 max keywords exceeded
1638 numero massimo di keywords superato
1639 max. Width
1639 larghezza max.
1640 max. album count exceeded: %d
1640 numero massimo di album superato: %d
1641 max. album files reached, results truncated
1641 raggiunto il numero massimo di file nell'album, risultati troncati
1642 max. album size exceeded: %d
1642 dimensione massima dell'album superata: %d
1643 max. blur radius
1643 raggio sfocatura max.
1644 max. brightness
1644 luminosità max.
1645 max. image limit reached: %d
1645 raggiunto il limite massimo di immagini: %d
1646 max. width or height is not reasonable
1646 larghezza o altezza massima non ragionevole
1647 maximum clip allowed to fit window
1647 ritaglio massimo consentito per adattarsi alla finestra
1648 mean RGB: %5.0f %5.0f %5.0f
1648 RGB medio: %5.0f %5.0f %5.0f
1649 mean noise: %5.2f %5.2f %5.2f
1649 rumore medio: %5.2f %5.2f %5.2f
1650 median
1650 mediana
1651 median diff
1651 differenza mediana
1652 menu text and background colors
1652 colori del testo e dello sfondo del menu
1653 metadata
1653 metadata
1654 metadata copy failed
1654 copia metadata fallita
1655 metadata from Search Function, metadata report
1655 metadata dalla funzione di ricerca, report metadata
1656 metadata picklist file not found %s
1656 file picklist metadata non trovato %s
1657 metadata tags to report
1657 tags metadata da riportare
1658 metadata update error
1658 errore aggiornamento metadata
1659 metadata update error \n
1659 errore aggiornamento metadata \n
1660 metadata update error: %s
1660 errore aggiornamento metadata: %s
1661 metadata update failed \n
1661 aggiornamento metadata fallito \n
1662 min. blur radius
1662 raggio sfocatura min.
1663 min. contrast
1663 contrasto min.
1664 min. edit curve node separation, % of scale length
1664 separazione min. dei nodi della curva di modifica, % della lunghezza della scala
1665 min. separation, %c of scale
1665 separazione min., %c della scala
1666 minutes
1666 minuti
1667 mmap() failure: %s
1667 errore mmap(): %s
1668 months
1668 mesi
1669 more than %d categories
1669 più di %d categories
1670 more than 20 matches
1670 più di 20 corrispondenze
1671 mouse radius
1671 raggio mouse
1672 mouse radius for color sample
1672 raggio del mouse per il campionamento del colore
1673 mouse radius:
1673 raggio mouse:
1674 move (delete original)
1674 sposta (elimina originale)
1675 move area boundary in/out in 1-pixel steps
1675 sposta il bordo dell'area verso l'interno/esterno a passi di 1 pixel
1676 move to next input file
1676 passa al file di input successivo
1677 move to trash failed \n
1677 spostamento nel cestino fallito \n
1678 move to trash failed: %s
1678 spostamento nel cestino fallito: %s
1679 multiply
1679 moltiplica
1680 music file not found
1680 file musicale non trovato
1681 must have 4 corners
1681 sono necessari 4 angoli
1682 need numeric match value: %s
1682 è necessario un valore di corrispondenza numerico: %s
1683 negative
1683 negativo
1684 new album created
1684 nuovo album creato
1685 new album name
1685 nome del nuovo album
1686 new file
1686 nuovo file
1687 new file ...
1687 nuovo file ...
1688 new file name is invalid
1688 il nuovo nome file non è valido
1689 new location is not a folder
1689 la nuova posizione non è una cartella
1690 new version
1690 nuova versione
1691 newest files
1691 file più recenti
1692 no EXIF orientation data
1692 nessun dato di orientamento EXIF
1693 no active Select Area
1693 nessuna area di selezione attiva
1694 no albums selected
1694 nessun album selezionato
1695 no auto warp
1695 nessuna distorsione automatica
1696 no change
1696 nessuna modifica
1697 no current album
1697 nessun album corrente
1698 no current edit image
1698 nessuna immagine di modifica corrente
1699 no current file
1699 nessun file corrente
1700 no curve (scanned image)
1700 nessuna curva (immagine scansionata)
1701 no description
1701 nessuna descrizione
1702 no file selected
1702 nessun file selezionato
1703 no files found
1703 nessun file trovato
1704 no files selected
1704 nessun file selezionato
1705 no host files selected
1705 nessun file principale selezionato
1706 no image index: reports disabled \n
1706 nessun indice immagine: report disabilitati \n
1707 no images
1707 nessuna immagine
1708 no images were found
1708 nessuna immagine trovata
1709 no input files available
1709 nessun file di input disponibile
1710 no input files selected
1710 nessun file di input selezionato
1711 no matching files found
1711 nessun file corrispondente trovato
1712 no matching locations
1712 nessuna posizione corrispondente
1713 no metadata level data
1713 nessun dato di livello metadata
1714 no metadata tags to report
1714 nessun tag metadata da riportare
1715 no option selected
1715 nessuna opzione selezionata
1716 no output file selected
1716 nessun file di output selezionato
1717 no overlay file selected
1717 nessun file di sovrapposizione selezionato
1718 no photo date, skipped
1718 nessuna data foto, saltato
1719 no plugin output file found
1719 nessun file di output del plugin trovato
1720 no prior edit
1720 nessuna modifica precedente
1721 no prior edit image
1721 nessuna immagine di modifica precedente
1722 no saved folders
1722 nessuna cartella salvata
1723 no script file was started
1723 nessun file script è stato avviato
1724 no script files found
1724 nessun file script trovato
1725 no selection
1725 nessuna selezione
1726 no title
1726 nessun titolo
1727 no write permission
1727 nessun permesso di scrittura
1728 no write permission \n
1728 nessun permesso di scrittura \n
1729 no write permission: %s
1729 nessun permesso di scrittura: %s
1730 none
1730 nessuno
1731 not a known image file
1731 non è un file immagine riconosciuto
1732 not an image file
1732 non è un file immagine
1733 not an indexed image file \n
1733 non è un file immagine indicizzato \n
1734 nothing found
1734 nulla trovato
1735 nothing left, no change made
1735 nulla rimasto, nessuna modifica effettuata
1736 old file
1736 file vecchio
1737 old image index: reports will omit new files \n
1737 indice immagine obsoleto: i report ometteranno i nuovi file \n
1738 old keyword name >> new keyword name
1738 vecchio nome keyword >> nuovo nome keyword
1739 omit high pixel
1739 ometti il pixel più chiaro
1740 omit low pixel
1740 ometti il pixel più scuro
1741 only %d tile images found
1741 trovate solo %d immagini tessere
1742 opacity center
1742 opacità al centro
1743 opacity edge
1743 opacità al bordo
1744 open album
1744 apri album
1745 open and process color chart
1745 apri ed elabora la tavola colori
1746 open as new current file
1746 apri come nuovo file corrente
1747 optional deselect color
1747 deseleziona colore opzionale
1748 original
1748 originale
1749 originals
1749 originali
1750 other
1750 altro
1751 out of space for temp files \nsave your edits and quit Fotocx
1751 spazio esaurito per i file temporanei \nsalva le modifiche ed esci da Fotocx
1752 outline
1752 contorno
1753 output file error: %s
1753 errore file di output: %s
1754 output file exists
1754 il file di output esiste già
1755 output file exists, overwrite?
1755 il file di output esiste già, sovrascrivere?
1756 output file size change, cannot use select area
1756 dimensione del file di output cambiata, impossibile usare l'area di selezione
1757 output file:
1757 file di output:
1758 output file: %s \n
1758 file di output: %s \n
1759 oval
1759 ovale
1760 overlay file missing: %s
1760 file di sovrapposizione mancante: %s
1761 owner
1761 proprietario
1762 paint
1762 pittura
1763 paint color
1763 colore pittura
1764 paint edits cannot be used for this method
1764 le modifiche pittoriche non possono essere usate per questo metodo
1765 paint over transparent areas
1765 dipingi sulle aree trasparenti
1766 paint radius
1766 raggio pittura
1767 palette
1767 palette
1768 palette exceeds %d color limit
1768 la palette supera il limite di %d colori
1769 palette file
1769 file palette
1770 palette has %d colors
1770 la palette ha %d colori
1771 palette loaded, %d colors
1771 palette caricata, %d colori
1772 palette:
1772 palette:
1773 patch area goal
1773 obiettivo area patch
1774 percent
1774 percentuale
1775 perform edits to include in the script file
1775 esegui le modifiche da includere nel file script
1776 permissions:
1776 permessi:
1777 perspective
1777 prospettiva
1778 photo
1778 foto
1779 picklist file not found: %s
1779 file picklist non trovato: %s
1780 pixbuf failure, image too large (?)
1780 errore pixbuf, immagine troppo grande (?)
1781 pixel = mean of best match neighbors
1781 pixel = media dei vicini con la migliore corrispondenza
1782 pixel = median of all neighbors
1782 pixel = mediana di tutti i vicini
1783 pixel size
1783 dimensione pixel
1784 please make a choice
1784 effettua una scelta
1785 plugin command failed
1785 comando plugin fallito
1786 plugin menu not found %s
1786 menu plugin non trovato %s
1787 plugins: (year month day old-name sequence) $yyyy $mm $dd $oldname $s
1787 plugin: (anno mese giorno vecchio-nome sequenza) $yyyy $mm $dd $oldname $s
1788 popup_choose: empty list
1788 popup_choose: lista vuota
1789 position with mouse click/drag
1789 posiziona con clic/trascina del mouse
1790 position: 50 50
1790 posizione: 50 50
1791 position: x=%02d y=%02d
1791 posizione: x=%02d y=%02d
1792 power
1792 potenza
1793 power center
1793 centro potenza
1794 power edge
1794 bordo potenza
1795 power: center
1795 potenza: centro
1796 pref
1796 pref
1797 previous file
1797 file precedente
1798 previous name
1798 nome precedente
1799 print color chart
1799 stampa la tavola colori
1800 print select area(s) only?
1800 stampare solo le aree selezionate?
1801 prior edit step
1801 passo di modifica precedente
1802 project complete
1802 progetto completato
1803 project file is defective
1803 il file di progetto è difettoso
1804 project name cannot have quote characters
1804 il nome del progetto non può contenere virgolette
1805 pure RGB or black/white dots
1805 punti RGB puri o bianco/nero
1806 quality
1806 qualità
1807 quality level (70+)
1807 livello di qualità (70+)
1808 radius
1808 raggio
1809 radius:
1809 raggio:
1810 random
1810 casuale
1811 random position
1811 posizione casuale
1812 rating range
1812 intervallo di valutazione
1813 reading image index file ...\n
1813 lettura del file indice immagine in corso ...\n
1814 recent files
1814 file recenti
1815 reduce bright
1815 riduci luminoso
1816 reduce dark
1816 riduci scuro
1817 reduce to these limits if larger
1817 riduci entro questi limiti se più grande
1818 refresh
1818 aggiorna
1819 remove %d duplicates?
1819 rimuovere %d duplicati?
1820 remove all files in list
1820 rimuovi tutti i file dalla lista
1821 remove duplicate
1821 rimuovi duplicato
1822 remove from set
1822 rimuovi dal set
1823 remove panorama image curving
1823 rimuovi la curvatura dell'immagine panoramica
1824 remove selected file from list
1824 rimuovi il file selezionato dalla lista
1825 rename keywords
1825 rinomina keywords
1826 repair metadata for %s
1826 ripara i metadata per %s
1827 replace
1827 sostituisci
1828 replace album %s ?
1828 sostituire l'album %s?
1829 replace file
1829 sostituisci il file
1830 replace old
1830 sostituisci il vecchio
1831 replace old file (OVERWRITE)
1831 sostituisci il vecchio file (SOVRASCRIVI)
1832 replace substring within file name
1832 sostituisci una sottostringa nel nome del file
1833 report type:
1833 tipo di report:
1834 req. color match
1834 corrispondenza colore richiesta
1835 reset
1835 ripristina
1836 resolution
1836 risoluzione
1837 resume from current image
1837 riprendi dall'immagine corrente
1838 right
1838 destra
1839 right click on image for deselected color
1839 clic destro sull'immagine per il colore deselezionato
1840 right file is not an image file
1840 il file destro non è un file immagine
1841 sample %
1841 campione %
1842 save
1842 salva
1843 save Mashup output file
1843 salva il file di output Mashup
1844 save Mashup project?
1844 salvare il progetto Mashup?
1845 save area as a PNG file
1845 salva l'area come file PNG
1846 save as new file name or type
1846 salva con nuovo nome o tipo di file
1847 save as new file version
1847 salva come nuova versione del file
1848 save edit, start new text
1848 salva la modifica, inizia nuovo testo
1849 save metadata to image file
1849 salva i metadata nel file immagine
1850 save text data to a file
1850 salva i dati di testo in un file
1851 save to .heic/.avif file not supported
1851 salvataggio come file .heic/.avif non supportato
1852 save to .jp2 file not supported
1852 salvataggio come file .jp2 non supportato
1853 save to .webp file not supported
1853 salvataggio come file .webp non supportato
1854 scan and save color chart
1854 scansiona e salva la tavola colori
1855 scanned color chart file
1855 file della tavola colori scansionata
1856 scope of neighbor pixels
1856 ambito dei pixel vicini
1857 script already started
1857 script già avviato
1858 script complete
1858 script completato
1859 script error: %s, %s
1859 errore script: %s, %s
1860 script file closed
1860 file script chiuso
1861 script file error
1861 errore file script
1862 script file format error: %s
1862 errore formato file script: %s
1863 script file name too big
1863 nome del file script troppo lungo
1864 script file to run
1864 file script da eseguire
1865 scroll
1865 scorri
1866 search for names in image location metadata
1866 cerca nomi nei metadata di posizione dell'immagine
1867 search for text within file folders or file name
1867 cerca testo nelle cartelle o nel nome del file
1868 search for text within image title or description
1868 cerca testo nel titolo o nella descrizione dell'immagine
1869 search known locations
1869 cerca nelle posizioni note
1870 search range
1870 intervallo di ricerca
1871 search:
1871 cerca:
1872 seconds
1872 secondi
1873 seconds to show with text
1873 secondi da mostrare con testo
1874 seconds to show without text
1874 secondi da mostrare senza testo
1875 select all
1875 seleziona tutto
1876 select all colors within mouse (flood)
1876 seleziona tutti i colori entro il mouse (inondazione)
1877 select area missing or not finished
1877 area di selezione mancante o non completata
1878 select area within mouse
1878 seleziona l'area entro il mouse
1879 select area within mouse circle
1879 seleziona l'area entro il cerchio del mouse
1880 select base image for color matching
1880 seleziona l'immagine base per la corrispondenza dei colori
1881 select by color, required match level
1881 seleziona per colore, livello di corrispondenza richiesto
1882 select by color, search range
1882 seleziona per colore, intervallo di ricerca
1883 select file
1883 seleziona file
1884 select font
1884 seleziona font
1885 select image to show with mouse paint
1885 seleziona l'immagine da mostrare con la pittura del mouse
1886 select images randomly
1886 seleziona immagini casualmente
1887 select initial files
1887 seleziona i file iniziali
1888 select line color
1888 seleziona il colore della linea
1889 select one color within mouse
1889 seleziona un colore entro il mouse
1890 select rectangle
1890 seleziona rettangolo
1891 select source image color first
1891 seleziona prima il colore dell'immagine sorgente
1892 select surrounding areas matching colors in mouse
1892 seleziona le aree circostanti con colori corrispondenti nel mouse
1893 select two files to compare
1893 seleziona due file da confrontare
1894 selection exceeds %d tags
1894 la selezione supera %d tags
1895 sepia
1895 seppia
1896 set a new date/time:
1896 imposta una nuova data/ora:
1897 set all
1897 imposta tutto
1898 set current window size
1898 imposta le dimensioni della finestra corrente
1899 set image color from input files
1899 imposta il colore dell'immagine dai file di input
1900 set maximum crop
1900 imposta il ritaglio massimo
1901 shadow
1901 ombra
1902 shell command used for converting RAW files to RGB
1902 comando shell usato per convertire i file RAW in RGB
1903 shift + left click: pick color from image \nleft drag: paint color on image \nright drag: restore original image
1903 shift + clic sinistro: scegli il colore dall'immagine \ntrascina a sinistra: dipingi il colore sull'immagine \ntrascina a destra: ripristina l'immagine originale
1904 shift + left click: synchronize copy position \nleft drag: copy source image to mouse \nright drag: restore original image
1904 shift + clic sinistro: sincronizza la posizione di copia \ntrascina a sinistra: copia l'immagine sorgente al mouse \ntrascina a destra: ripristina l'immagine originale
1905 shift existing date/time (+/–):
1905 sposta la data/ora esistente (+/–):
1906 shift+click on image to select color
1906 shift+clic sull'immagine per selezionare il colore
1907 shortcut function not found: %s
1907 funzione di scorciatoia non trovata: %s
1908 shortcut key:
1908 tasto di scorciatoia:
1909 shortcut not found: %s
1909 scorciatoia non trovata: %s
1910 show area outlines
1910 mostra i contorni delle aree
1911 show hidden files and folders
1911 mostra i file e le cartelle nascosti
1912 show transient objects
1912 mostra gli oggetti transitori
1913 size of mouse selection circle
1913 dimensione del cerchio di selezione del mouse
1914 smooth
1914 morbido
1915 source file:
1915 file sorgente:
1916 source image failure (scale too big?)
1916 errore immagine sorgente (scala troppo grande?)
1917 source image scale
1917 scala immagine sorgente
1918 specify a thumbnail folder
1918 specifica una cartella thumbnails
1919 specify at least 1 top image folder
1919 specifica almeno 1 cartella immagini principale
1920 specify background size and color
1920 specifica dimensione e colore dello sfondo
1921 specify files and keywords
1921 specifica file e keywords
1922 spot size limit
1922 limite dimensione area
1923 start
1923 avvia
1924 start a new script file
1924 avvia un nuovo file script
1925 start album
1925 avvia album
1926 start blob condensation process
1926 avvia il processo di condensazione blob
1927 start file
1927 file di avvio
1928 start folder
1928 cartella di avvio
1929 start from first image in album
1929 inizia dal primo file immagine dell'album
1930 start fusion process
1930 avvia il processo di fusione
1931 start over at end of album
1931 ricomincia alla fine dell'album
1932 start warp
1932 avvia la distorsione
1933 start with previous image file, gallery of recent files, etc.
1933 inizia con il file immagine precedente, galleria dei file recenti, ecc.
1934 startup album is invalid
1934 l'album di avvio non è valido
1935 startup file is invalid
1935 il file di avvio non è valido
1936 startup folder is invalid
1936 la cartella di avvio non è valida
1937 status: %s \n
1937 stato: %s \n
1938 status: completed \n
1938 stato: completato \n
1939 stay open
1939 rimani aperto
1940 step
1940 passo
1941 stop
1941 ferma
1942 stop blob condensation process
1942 ferma il processo di condensazione blob
1943 stop fusion process
1943 ferma il processo di fusione
1944 supply a file name
1944 fornisci un nome file
1945 supply a reasonable name
1945 fornisci un nome ragionevole
1946 tag name
1946 nome tag
1947 tag name %s not in xmeta tag list
1947 il nome tag %s non è nella lista tag xmeta
1948 tag value
1948 valore tag
1949 target file:
1949 file di destinazione:
1950 template
1950 modello
1951 test: show changes, do not update files
1951 test: mostra le modifiche, non aggiornare i file
1952 text
1952 testo
1953 text file is defective
1953 il file di testo è difettoso
1954 text on image, line wrap range
1954 testo sull'immagine, intervallo di a capo automatico
1955 text time
1955 tempo del testo
1956 this function cannot be scripted
1956 questa funzione non può essere inserita in uno script
1957 thumbnail file
1957 file thumbnail
1958 thumbnails deleted: %d \n
1958 thumbnails eliminati: %d \n
1959 thumbnails folder: %s \n
1959 cartella thumbnails: %s \n
1960 tile area goal
1960 obiettivo area tessere
1961 tile gap
1961 gap tra tessere
1962 tile size
1962 dimensione tessera
1963 time
1963 tempo
1964 title/desc.
1964 titolo/descrizione.
1965 title/description/... text line length range for line wrap
1965 intervallo di lunghezza delle righe di titolo/descrizione/... per l'a capo automatico
1966 to add images to current set, \nsearch all images
1966 per aggiungere immagini al set corrente, \ncerca in tutte le immagini
1967 to remove images from current set, \nsearch current set
1967 per rimuovere immagini dal set corrente, \ncerca nel set corrente
1968 too many categories
1968 troppe categories
1969 too many files, cannot continue
1969 troppi file, impossibile continuare
1970 too many keywords in a category
1970 troppe keywords in una category
1971 top image folders: \n
1971 cartelle immagini principali: \n
1972 transition
1972 transizione
1973 transitions
1973 transizioni
1974 trash
1974 cestina
1975 trimmed color chart file
1975 file della tavola colori ritagliata
1976 unable to save bookmarks file
1976 impossibile salvare il file dei segnalibri
1977 unknown edit function: %s
1977 funzione di modifica sconosciuta: %s
1978 unknown file type
1978 tipo di file sconosciuto
1979 unknown or empty album: %s
1979 album sconosciuto o vuoto: %s
1980 unsharp mask
1980 maschera di contrasto
1981 update
1981 aggiorna
1982 updating albums ...\n
1982 aggiornamento albums in corso ...\n
1983 upper
1983 superiore
1984 upsize
1984 ingrandisci
1985 use
1985 usa
1986 use a saved Mashup project
1986 usa un progetto Mashup salvato
1987 use average
1987 usa la media
1988 use custom color palette
1988 usa una palette di colori personalizzata
1989 use median
1989 usa la mediana
1990 use option to stop accidental quit
1990 usa l'opzione per evitare uscite accidentali
1991 use previous input
1991 usa l'input precedente
1992 use previous location
1992 usa la posizione precedente
1993 use prior edit step:
1993 usa il passo di modifica precedente:
1994 use the current image file
1994 usa il file immagine corrente
1995 variance
1995 varianza
1996 versions
1996 versioni
1997 vertical
1997 verticale
1998 video files not supported (install ffmpeg)
1998 file video non supportati (installare ffmpeg)
1999 view album
1999 visualizza album
2000 waiting
2000 in attesa
2001 warp
2001 deforma
2002 warp and align selected image with mouse drags
2002 deforma e allinea l'immagine selezionata con trascinamenti del mouse
2003 warp and fine-align selected image with neighbor
2003 deforma e allinea con precisione l'immagine selezionata con quella adiacente
2004 warp span
2004 estensione della distorsione
2005 wavelength
2005 lunghezza d'onda
2006 width
2006 larghezza
2007 writing updated image index file \n
2007 scrittura del file indice immagine aggiornato in corso \n
2008 x-count
2008 conteggio x
2009 x-offset
2009 offset x
2010 y-count
2010 conteggio y
2011 y-offset
2011 offset y
2012 years
2012 anni
2013 you can close this window now \n
2013 puoi chiudere questa finestra ora \n
2014 you cannot use new name and replace text together
2014 non puoi usare il nuovo nome e la sostituzione del testo insieme
2015 you must use either $s or $oldname
2015 devi usare $s oppure $oldname
2016 zoom image
2016 zoom immagine
2017 zoom via mouse wheel or Keys +/=/-/↑/↓
2017 zoom tramite rotella del mouse o tasti +/=/-/↑/↓
2018 zoom-in
2018 zoom avanti
2019 zoom-out
2019 zoom indietro
0064 ACKNOWLEDGEMENTS
0064 RINGRAZIAMENTI
0071 ALBUMS MENU
0071 MENU ALBUM
0073 ALIGNMENT ALGORITHM
0073 ALGORITMO DI ALLINEAMENTO
0074 ALPHA CHANNELS
0074 CANALI ALFA
0077 ANTI-ALIASING
0077 ANTIALIASING
0080 AREA OVERVIEW
0080 PANORAMICA DELL'AREA
0081 AUTOSEARCH
0081 RICERCA AUTOMATICA
0161 BATCH MENU
0161 MENU BATCH
0164 BATCH PROCESSING
0164 ELABORAZIONE BATCH
0168 BATCH SCRIPT
0168 SCRIPT BATCH
0237 COMBINE MENU
0237 MENU COMBINA
0253 CURVE EDITING
0253 MODIFICA DELLE CURVE
0395 DIALOG BUTTONS
0395 PULSANTI DI DIALOGO
0398 DRAG AND DROP
0398 TRASCINA E RILASCIA
0450 E-CORES AND HYPERTHREADS
0450 E-CORE E HYPERTHREADS
0451 EDIT ALBUM
0451 MODIFICA ALBUM
0453 EDIT BOOKMARKS
0453 MODIFICA SEGNALIBRI
0454 EDIT FUNCTIONS
0454 MODIFICA FUNZIONI
0456 EDIT MENU
0456 MENU MODIFICA
0457 EDIT PROCEDURES
0457 PROCEDURE DI MODIFICA
0458 EDIT SCRIPT
0458 MODIFICA SCRIPT
0459 EDIT WORKFLOW
0459 MODIFICA FLUSSO DI LAVORO
0460 EFFECTS MENU
0460 MENU EFFETTI
0505 FILE MENU
0505 MENU FILE
0507 FILE VIEW
0507 VISTA FILE
0511 FIRST STARTUP
0511 PRIMO AVVIO
0516 FOTOCX DATA FILES
0516 FILE DATI FOTOCX
0517 FOTOCX FOR WINDOWS 11
0517 FOTOCX PER WINDOWS 11
0518 FOTOCX HOME FOLDER
0518 CARTELLA PRINCIPALE FOTOCX
0519 FOTOCX LIMITATIONS
0519 LIMITAZIONI DI FOTOCX
0520 FOTOCX OVERVIEW
0520 PANORAMICA DI FOTOCX
0521 FOTOCX PERFORMANCE
0521 PRESTAZIONI DI FOTOCX
0522 FOTOCX SOURCE CODE
0522 CODICE SORGENTE DI FOTOCX
0523 FOTOCX USAGE
0523 UTILIZZO DI FOTOCX
0581 GALLERY END
0581 FINE GALLERIA
0583 GALLERY HOME
0583 HOME GALLERIA
0584 GALLERY MENU
0584 MENU GALLERIA
0585 GALLERY OVERVIEW
0585 PANORAMICA DELLA GALLERIA
0588 GALLERY VIEW
0588 VISTA GALLERIA
0590 GEOTAGS OVERVIEW
0590 PANORAMICA DEI geotags
0625 HIGH QUALITY IMAGE UPSCALE
0625 INGRANDIMENTO IMMAGINE ALTA QUALITÀ
0642 IMAGE DETERIORATION FROM REPEATED EDITS
0642 DETERIORAMENTO IMMAGINE DA MODIFICHE RIPETUTE
0645 INTERPOLATION METHOD
0645 METODO DI INTERPOLAZIONE
0684 JPEG IMAGE DETERIORATION
0684 DETERIORAMENTO IMMAGINE JPEG
0688 KEYBOARD ENTER KEY
0688 TASTO INVIO DELLA TASTIERA
0689 KEYBOARD ESCAPE KEY
0689 TASTO ESC DELLA TASTIERA
0691 KEYWORDS OVERVIEW
0691 PANORAMICA DEI keywords
0704 LOG FILE
0704 FILE DI REGISTRO
0738 MAP VIEW
0738 VISTA MAPPA
0739 MAPS MENU
0739 MENU MAPPE
0745 MENU SHORTCUTS
0745 SCORCIATOIE DI MENU
0746 METADATA MENU
0746 MENU metadata
0750 MOUSE ALT-RIGHT-BUTTON
0750 PULSANTE DESTRO ALT DEL MOUSE
0751 MOUSE FUNCTIONS
0751 FUNZIONI DEL MOUSE
0752 MOUSE OWNERSHIP
0752 CONTROLLO DEL MOUSE
0811 NEWLINE CHARACTERS IN METADATA
0811 CARATTERI DI NUOVA RIGA NEI metadata
0812 NOISE MEASUREMENT
0812 MISURAZIONE DEL RUMORE
0813 NON-STANDARD DIALOG WIDGETS
0813 WIDGET DI DIALOGO NON STANDARD
0836 OTHER TOPICS
0836 ALTRI ARGOMENTI
0837 OUTBOARD PROGRAMS
0837 PROGRAMMI ESTERNI
0869 POPUP REPORTS
0869 REPORT A COMPARSA
0874 PROBLEM REPORTING
0874 SEGNALAZIONE PROBLEMI
0940 QUESTIONS, SUGGESTIONS
0940 DOMANDE, SUGGERIMENTI
0941 QUIT
0941 ESCI
0945 RAW IMAGE NOISE
0945 RUMORE IMMAGINE RAW
0963 RIGHT-CLICK MENUS
0963 MENU CLIC DESTRO
0965 RUN SCRIPT
0965 ESEGUI SCRIPT
1043 SELECT FILES
1043 SELEZIONA FILE
1045 SELECT MENU
1045 MENU SELEZIONE
1059 SLIDES AND NEGATIVES
1059 DIAPOSITIVE E NEGATIVI
1068 SYMBOLIC LINKS
1068 COLLEGAMENTI SIMBOLICI
1201 TOOLS MENU
1201 MENU STRUMENTI
1202 TOP PANEL DATA
1202 DATI DEL PANNELLO SUPERIORE
1203 TRANSLATIONS
1203 TRADUZIONI
1256 USER GUIDE
1256 GUIDA UTENTE
1281 VIEW ALL META
1281 VISUALIZZA TUTTI I META
1301 WARP IMAGE
1301 DISTORCI IMMAGINE
1302 WARP MENU
1302 MENU DISTORSIONE
1304 WINDOW VIEWS AND MENUS
1304 VISUALIZZAZIONI FINESTRA E MENU
