0001 % from left:
0001 % depuis la gauche :
0002 % from top:
0002 % depuis le haut :
0003 %d albums selected
0003 %d albums sélectionnés
0004 %d image files selected
0004 %d fichiers image sélectionnés
0005 %d images
0005 %d images
0009 %d red-eye limit reached
0009 %d limite de correction des yeux rouges atteinte
0010 %s *** date/time conversion failed \n
0010 %s *** échec de conversion de la date/heure \n
0011 %s ALBUM %s %d files
0011 %s ALBUM %s %d fichiers
0013 %s NEWEST FILES
0013 %s FICHIERS LES PLUS RÉCENTS
0014 %s RECENT FILES
0014 %s FICHIERS RÉCENTS
0015 %s SEARCH RESULTS %d files
0015 %s RÉSULTATS DE RECHERCHE %d fichiers
0016 %s UNKNOWN
0016 %s INCONU
0017 %s added to script
0017 %s ajouté au script
0018 %s is already indexed
0018 %s est déjà indexé
0019 %s renamed: %s
0019 %s renommé : %s
0024 %s\nPhoto Date: %s File Date: %s \nRating: %s Size: %s %.2fmb \nLocation: %s %s \nKeywords: %s \nTitle: %s \nDescription: %s
0024 %s\nDate Photo : %s Date Fichier : %s \nÉvaluation : %s Taille : %s %.2f Mo \nEmplacement : %s %s \nMots‑clés : %s \nTitre : %s \nDescription : %s
0026 (click below)
0026 (cliquer ci‑dessous)
0027 (no selection)
0027 (aucune sélection)
0029 (pixels)
0029 (pixels)
0030 (press key)
0030 (appuyer sur une touche)
0031 (select function)
0031 (sélectionner fonction)
0035 *** cannot create new file \n
0035 *** impossible de créer un nouveau fichier \n
0036 *** cannot get real path of input file \n
0036 *** impossible d’obtenir le chemin réel du fichier d’entrée \n
0037 *** cannot load input file \n
0037 *** impossible de charger le fichier d’entrée \n
0038 *** cannot make new version of input file \n
0038 *** impossible de créer une nouvelle version du fichier d’entrée \n
0039 *** cannot open input file
0039 *** impossible d’ouvrir le fichier d’entrée
0040 *** cannot read input file
0040 *** impossible de lire le fichier d’entrée
0041 *** cannot save output file \n
0041 *** impossible d’enregistrer le fichier de sortie \n
0042 *** completed \n
0042 *** terminé \n
0043 *** file date/time invalid \n
0043 *** date/heure du fichier invalide \n
0044 *** file type not supported \n
0044 *** type de fichier non pris en charge \n
0045 *** invalid file \n
0045 *** fichier invalide \n
0046 *** metadata update error \n
0046 *** erreur de mise à jour du metadata \n
0047 *** no date/time available \n
0047 *** aucune date/heure disponible \n
0048 + bright
0048 + lumineux
0050 +Brightness
0050 +Luminosité
0051 +Green -Magenta
0051 +Vert -Magenta
0052 +Red -Cyan
0052 +Rouge -Cyan
0053 - blue
0053 - bleu
0054 - fog/haze
0054 - brouillard/brume
0055 .heic/.avif files not supported (install heif_convert)
0055 fichiers .heic/.avif non pris en charge (installer heif_convert)
0056 .jp2 files not supported (install opj_decompress)
0056 fichiers .jp2 non pris en charge (installer opj_decompres)
0057 .webp files not supported (install dwebp)
0057 fichiers .webp non pris en charge (instaler dwebp)
0058 0 albums selected
0058 0 albums sélectionnés
0059 0 duplicates
0059 0 doublons
0062 2-character code
0062 code de 2 caractères
0063 3D depth
0063 profondeur 3D
0064 <2 images
0064 <2 images
0065 A new Fotocx release is being installed. \nYou may need to restore custom settings.
0065 Une nouvelle version de Fotocx est en cours d’instalation. \nVous pourriez devoir restaurer les paramètres personnalisés.
0066 About
0066 À propos
0067 Action
0067 Action
0068 Add
0068 Ajouter
0070 Add All
0070 Tout ajouter
0071 Add Current
0071 Ajouter actuel
0072 Add Current File Here
0072 Ajouter le fichier actuel ici
0073 Add Glare
0073 Ajouter éclat
0074 Add Image
0074 Ajouter image
0075 Add Line
0075 Ajouter ligne
0076 Add Margins
0076 Ajouter marges
0077 Add Noise
0077 Ajouter bruit
0078 Add Random Noise
0078 Ajouter bruit aléatoire
0079 Add Selected Files Here
0079 Ajouter les fichiers sélectionnés ici
0080 Add Texture
0080 Ajouter texture
0081 Add a brightness/color ramp across an image
0081 Ajouter une rampe de luminosité/couleur à travers une image
0082 Add bookmark: click on a gallery thumbnail. \nRename bookmark: click it and press [Rename]
0082 Ajouter signet : cliquer sur une miniature de galerie. \nRenommer le signet : cliquer dessus et presser [Renommer]
0083 Add custom map region names, go to named region
0083 Ajouter des noms de régions cartographiques personnalisées, aller à la région nommée
0084 Add glare around bright objects
0084 Ajouter éclat autour des objets lumineux
0085 Add margins around an image
0085 Ajouter des marges autour d’une image
0086 Add newest version to existing versions
0086 Ajouter la version la plus récente aux versions existantes
0087 Add overlay image (e.g. copyright) to selected images
0087 Ajouter une image superposée (ex. droit d’auteur) aux images sélectionnées
0088 Add random noise to an image
0088 Ajouter du bruit aléatoire à une image
0089 Add selected versions to existing versions
0089 Ajouter les versions sélectionnées aux versions existantes
0090 Add texture to an image
0090 Ajouter texture à une image
0091 Add to Selection
0091 Ajouter à la sélection
0093 Add/change/delete metadata for selected image files
0093 Ajouter/modifier/supprimer le metadata pour les fichiers image sélectionnés
0094 Add/remove barrel/pincushion distortion
0094 Ajouter/supprimer la distorsion en tonneau/coussin
0095 Add/remove brightness/color radially from chosen center
0095 Ajouter/supprimer luminosité/couleur radialement depuis le centre choisi
0096 Add/remove keywords for selected image files
0096 Ajouter/supprimer mots‑clés pour les fichiers image sélectionnés
0097 Add/revise location/geocoordinates for selected image files
0097 Ajouter/réviser l’emplacement/géocoordonnées pour les fichiers image sélectionnés
0098 Adjust HSL
0098 Ajuster HSL
0099 Adjust Image Contributions
0099 Ajuster les contributions d’image
0100 Adjust Pixel Composition
0100 Ajuster la composition des pixels
0101 Adjust RGB
0101 Ajuster le RVB
0102 Adjust brightness, contrast, color
0102 Ajuster la luminosité, le contraste, la couleur
0103 Adjust color saturation based on brightness
0103 Ajuster la saturation des couleurs selon la luminosité
0105 Adjust color using RGB or CMY colors
0105 Ajuster la couleur avec les couleurs RVB ou CMJ
0108 Album Mass Update
0108 Mise à jour massive d’albums
0109 Album Name
0109 Nom de l’album
0110 Albums
0110 Albums
0111 Albums: gallery of chosen images, arrange via drag & drop
0111 Albums : galerie d’images choisies, organiser par glisser‑déposer
0112 Algorithm Iterations
0112 Itérations d’algorithme
0113 Alien Colors
0113 Couleurs extraterrestres
0114 All
0114 Tous
0115 All files
0115 Tous les fichiers
0116 All image files will be re-indexed. \nContinue?
0116 Tous les fichiers image seront ré‑indexés. \nContinuer ?
0117 All±1
0117 Tous±1
0118 All±10
0118 Tous±10
0119 Alpha
0119 Alpha
0120 Amount
0120 Quantité
0121 Amplify
0121 Amplifier
0122 Amplify Contrast
0122 Amplifier le contraste
0123 Amplify area contrast to enhance visibility of details
0123 Amplifier le contraste de zone pour améliorer la visibilité des détails
0124 Angle
0124 Angle
0125 Anti-Alias
0125 Anti‑alias
0126 Apply
0126 Appliquer
0127 Apply a soft focus effect to an image
0127 Appliquer un effet de mise au point douce à une image
0128 Apply repeatedly while watching the image.
0128 Appliquer de façon répétée pendant l’observation de l’image.
0129 Area Blend
0129 Fusion de zone
0130 Area Edge Blend
0130 Fusion des bords de zone
0131 Area Fill
0131 Remplissage de zone
0132 Arrange images and text in a layout (photo-montage)
0132 Disposer images et texte dans une mise en page (photo‑montage)
0133 Array Complete
0133 Tableau complet
0134 Array Width
0134 Largeur du tableau
0135 Arrow head
0135 Pointe de flèche
0136 Auto Level
0136 Niveau automatique
0138 Auto black level
0138 Niveau noir automatique
0139 Auto crop:
0139 Recadrage automatique :
0140 Auto white balance
0140 Balance des blancs automatique
0141 Auto-replay
0141 Relecture automatique
0143 Background
0143 Arrière‑plan
0144 Background Blur - blur relative to distance from foreground
0144 Flou d’arrière‑plan – flou relatif à la distance du premier plan
0145 Background Color
0145 Couleur d’arrière‑plan
0146 Background Pattern
0146 Motif d’arrière‑plan
0147 Base Transparency
0147 Transparence de base
0148 Batch
0148 Traitement par lot
0149 Batch Add/Change Metadata
0149 Ajout/Modification par lot de metadata
0150 Batch Add/Remove Keywords
0150 Ajout/Suppression par lot de mots‑clés
0151 Batch Change Meta
0151 Modification par lot de meta
0152 Batch Convert
0152 Conversion par lot
0153 Batch Copy/Move
0153 Copie/Déplacement par lot
0154 Batch Delete/Trash
0154 Suppression/Corbeille par lot
0155 Batch Geotags
0155 Géotags par lot
0156 Batch Keywords
0156 Mots‑clés par lot
0157 Batch Metadata
0157 Metadonnées par lot
0158 Batch Overlay
0158 Superposition par lot
0159 Batch Photo Date
0159 Date de photo par lot
0160 Batch Photo Date/Time
0160 Date/Heure de photo par lot
0161 Batch Purge Keywords
0161 Purge de mots‑clés par lot
0162 Batch Rename Keywords
0162 Renommage de mots‑clés par lot
0163 Batch Report Meta
0163 Rapport de meta par lot
0164 Batch Report Metadata
0164 Rapport de metadata par lot
0165 Batch Set Geotags
0165 Définir les géotags par lot
0166 Batch Upright
0166 Redressement par lot
0167 Batch: copy, move, convert, RAW convert, add/change metadata
0167 Lot : copier, déplacer, convertir, conversion RAW, ajouter/modifier metadata
0168 Bend and fine-align
0168 Courber et aligner finement
0169 Bias
0169 Biais
0170 Black
0170 Noir
0171 Blank Image
0171 Image vierge
0173 Blend
0173 Fusion
0174 Blend 0%
0174 Fusion 0 %
0175 Blend Width
0175 Largeur de fusion
0176 Blend area edits/edges using the mouse
0176 Fusion des zones d’édition/bords à la souris
0177 Blend: 0%
0177 Fusion : 0 %
0178 Blue
0178 Bleu
0179 Blue Factors
0179 Facteurs bleus
0180 Blur
0180 Flou
0181 Blur Angle (degrees)
0181 Angle du flou (degrés)
0182 Blur Background
0182 Flou d’arrière‑plan
0183 Blur Image
0183 Flouter l’image
0184 Blur Mix
0184 Mélange de flou
0185 Blur Normal
0185 Flou normal
0186 Blur Radius
0186 Rayon du flou
0187 Blur Span
0187 Étendue du flou
0188 Blur Span (pixels)
0188 Étendue du flou (pixels)
0189 Blur the image (various methods)
0189 Flouter l’image (méthodes diverses)
0190 Bookmarks
0190 Signets
0191 Both
0191 Les deux
0192 Bottom
0192 Bas
0193 Bright Limit
0193 Limite de luminosité
0194 Bright Point
0194 Point lumineux
0195 Brightness
0195 Luminosité
0196 Brightness Histogram
0196 Histogramme de luminosité
0197 Brightness Ramp
0197 Rampe de luminosité
0198 Brightness should show a gradual ramp \nextending all the way to the edges.
0198 La luminosité doit afficher une rampe progressive \nextendant jusqu’aux bords.
0199 Browse
0199 Parcourir
0200 COMPLETED
0200 TERMINÉ
0201 Calculate
0201 Calculer
0202 Calculate Geometry
0202 Calculer la géométrie
0203 Calibrate Printer
0203 Calibrer l’imprimante
0204 Cancel
0204 Annuler
0205 Cartoon
0205 Dessin animé
0206 Caution: Use the function Edit Main Metadata \nto changed tags available there, to insure \nrelated updates are made.
0206 Attention : utilisez la fonction Modifier le metadata principal \npour modifier les tags disponibles là‑bas, afin d’assurer \nque les mises à jour associées soient effectuées.
0207 Center
0207 Centrer
0208 Center Hole
0208 Trou central
0210 Change Log
0210 Journal des modifications
0211 Change file name
0211 Modifier le nom du fichier
0212 Change gallery sort order
0212 Modifier l’ordre de tri de la galerie
0213 Change image colors using an algorithm
0213 Modifier les couleurs de l’image à l’aide d’un algorithme
0214 Change image pixel dimensions
0214 Modifier les dimensions en pixels de l’image
0216 Choose
0216 Choisir
0217 Choose Album
0217 Choisir l’album
0218 Choose Albums
0218 Choisir les albums
0219 Choose Captions
0219 Choisir les légendes
0220 Choose an album and show as gallery of images
0220 Sélectionner un album et l’afficher comme galerie d’images
0221 Choose metadata shown on image captions
0221 Choisir le metadata affiché sur les légendes d’image
0222 Choose thumbnail folder
0222 Choisir le dossier de thumbnails
0223 Choose top image folders
0223 Choisir les dossiers d’images principaux
0224 Clear
0224 Effacer
0225 Click dark spot for black level
0225 Cliquer sur la zone sombre pour le niveau noir
0226 Click for RGB histogram
0226 Cliquer pour l’histogramme RVB
0227 Click gray spot for white balance
0227 Cliquer sur la zone grise pour la balance des blancs
0228 Click image to select pixels
0228 Cliquer sur l’image pour sélectionner des pixels
0229 Click image to select, drag image to move.
0229 Cliquer sur l’image pour sélectionner, faire glisser l’image pour la déplacer.
0230 Click mouse to change center
0230 Cliquer avec la souris pour changer le centre
0231 Click near any position on the area outline. \nPossible gaps in the outline will be found. \nPress F1 for help
0231 Cliquer près de n’importe quelle position sur le contour de la zone. \nLes éventuels espaces dans le contour seront repérés. \nAppuyez sur F1 pour obtenir de l’aide
0232 Click the four corners of a tetragon area. Press [apply]. \nThe image is warped to make the tetragon into a rectangle.
0232 Cliquer sur les quatre coins d’une zone tétragonale. Appuyer sur [appliquer]. \nL’image est déformée pour transformer le tétragon en rectangle.
0233 Click thumbnail to select file
0233 Cliquer sur le thumbnail pour sélectionner le fichier
0234 Clip Level
0234 Niveau de coupe
0235 Clip Limit %
0235 Limite de coupe %
0236 Color
0236 Couleur
0237 Color Chooser
0237 Sélecteur de couleur
0238 Color Depth:
0238 Profondeur de couleur :
0239 Color Fringes
0239 Franges de couleur
0240 Color Hue
0240 Teinte de couleur
0241 Color Map File
0241 Fichier de carte de couleur
0242 Color Match Images
0242 Faire correspondre les couleurs des images
0243 Color Mode
0243 Mode couleur
0244 Color calibration tool for printer and paper type
0244 Outil d’étalonnage des couleurs pour imprimante et type de papier
0245 Color map file to use
0245 Fichier de carte de couleur à utiliser
0246 Combine
0246 Combiner
0247 Combine 2-6 images into a wide panorama image
0247 Combiner 2‑6 images en une large image panoramique
0249 Combine multiple images in layers, select and expose layers
0249 Combiner plusieurs images en couches, sélectionner et exposer les couches
0250 Combine multiple noisy photos into a low-noise image
0250 Combiner plusieurs photos bruyantes en une image à faible bruit
0251 Combine multiple photos to erase passing people, etc.
0251 Combiner plusieurs photos pour effacer les personnes qui passent, etc.
0252 Combine within
0252 Combiner à l’intérieur
0253 Combine: HDR, HDF, stack, panorama, mashup, image array
0253 Combiner : HDR, HDF, empilement, panorama, mashup, tableau d’images
0254 Command Params
0254 Paramètres de commande
0255 Commit
0255 Valider
0256 Confirm Exit
0256 Confirmer la sortie
0257 Contrast
0257 Contraste
0258 Contrast All
0258 Tout le contraste
0259 Contrast Blue
0259 Contraste bleu
0260 Contrast Green
0260 Contraste vert
0261 Contrast Limit
0261 Limite de contraste
0262 Contrast Red
0262 Contraste rouge
0263 Convert %d image files
0263 Convertir %d fichiers image
0266 Convert an image into a Tiny Planet image
0266 Convertir une image en image « Tiny Planet »
0267 Convert image into a cartoon drawing
0267 Convertir l’image en dessin de bande dessinée
0269 Convert image into a line drawing
0269 Convertir l’image en dessin au trait
0270 Convert image into a simulated painting
0270 Convertir l’image en peinture simulée
0271 Convert image into a simulated sketch (1)
0271 Convertir l’image en croquis simulé (1)
0272 Convert image into a simulated sketch (2)
0272 Convertir l’image en croquis simulé (2)
0273 Convert image into black/white lines
0273 Convertir l’image en lignes noir/blanc
0274 Convert image into dithered dots
0274 Convertir l’image en points tramage
0275 Convert image into square tiles with 3D effect
0275 Convertir l’image en tuiles carrées avec effet 3D
0276 Convert image into tiles matching feature contours
0276 Convertir l’image en tuiles suivant les contours des caractéristiques
0277 Copy
0277 Copier
0278 Copy %d image files
0278 Copier %d fichiers image
0279 Copy From Image
0279 Copier depuis l’image
0280 Copy Meta
0280 Copier le meta
0281 Copy Metadata
0281 Copier le metadata
0282 Copy Prior Edit
0282 Copier l’édition précédente
0283 Copy Within Image
0283 Copier à l’intérieur de l’image
0284 Copy area for later pasting into image
0284 Copier la zone pour la coller plus tard dans l’image
0285 Copy areas from another image using the mouse
0285 Copier des zones d’une autre image à l’aide de la souris
0286 Copy areas from prior edits using the mouse
0286 Copier des zones d’éditions précédentes à l’aide de la souris
0287 Copy areas within an image using the mouse
0287 Copier des zones à l’intérieur d’une image à l’aide de la souris
0288 Copy image file to the clipboard
0288 Copier le fichier image dans le presse‑papier
0289 Copy image file to the desktop
0289 Copier le fichier image sur le bureau
0290 Copy in Image
0290 Copier dans l’image
0291 Copy metadata from one image to another
0291 Copier le metadata d’une image à une autre
0292 Copy or Move Image File
0292 Copier ou déplacer le fichier image
0293 Copy or Move image file to new location
0293 Copier ou déplacer le fichier image vers un nouvel emplacement
0294 Copy to Clipboard
0294 Copier vers le presse‑papier
0295 Copy to Desktop
0295 Copier sur le bureau
0296 Copy without unsaved changes?
0296 Copier sans changements non enregistrés ?
0297 Copy/Move
0297 Copier/Déplacer
0298 Copy/move selected image files to a new folder
0298 Copier/déplacer les fichiers image sélectionnés vers un nouveau dossier
0299 Copyright
0299 Droits d’auteur
0300 Create
0300 Créer
0301 Create Album
0301 Créer un album
0302 Create Blank Image
0302 Créer une image vierge
0303 Create Mosaic
0303 Créer un mosaïque
0304 Create a blank image
0304 Créer une image vierge
0305 Create a file of selected image files
0305 Créer un fichier contenant les images sélectionnées
0306 Create a mosaic with tiles made from all images
0306 Créer un mosaïque avec des carreaux provenant de toutes les images
0307 Create a new album (ordered set of image files)
0307 Créer un nouvel album (ensemble ordonné de fichiers image)
0308 Create an embossed or 3D appearance
0308 Créer un aspect embossé ou 3D
0309 Create or replace an album
0309 Créer ou remplacer un album
0310 Crop
0310 Rogner
0311 Crop (trim) image margins
0311 Rogner (tailler) les marges de l’image
0312 Crop Buttons
0312 Boutons de rognage
0315 Current Album
0315 Album actuel
0317 Current gallery
0317 Galerie actuelle
0318 Current image:
0318 Image actuelle :
0319 Curve Node
0319 Nœud de courbe
0320 Curve lines need at least 4 points
0320 Les lignes de courbe nécessitent au moins 4 points
0321 Custom
0321 Personnalisé
0322 Custom Kernel
0322 Noyau personnalisé
0323 Custom menu: favorite/frequent functions, scripts, plugins
0323 Menu personnalisé : fonctions favorites/fréquentes, scripts, plugins
0324 Customize
0324 Personnaliser
0325 Customize:
0325 Personnaliser :
0326 Cut Bottom
0326 Couper le bas
0327 Cut Top
0327 Couper le haut
0328 Cycle 2 Files
0328 Cycler 2 fichiers
0329 Cycle 2 Prior Files
0329 Cycler 2 fichiers précédents
0330 Cycle 3 Files
0330 Cycler 3 fichiers
0331 Cycle 3 Prior Files
0331 Cycler 3 fichiers précédents
0332 Cycle through images:
0332 Parcourir les images :
0333 Dark Limit
0333 Limite d’obscurité
0334 Dark Point
0334 Point d’obscurité
0335 Dark/Bright Pixels
0335 Pixels sombres/éclairés
0336 Data file
0336 Fichier de données
0338 Define keywords used for searching images
0338 Définir les keywords utilisés pour rechercher les images
0339 Defined Keywords:
0339 Keywords définis :
0340 Defog
0340 Dégager la brume
0341 Delete
0341 Supprimer
0342 Delete Album
0342 Supprimer l’album
0343 Delete Meta
0343 Supprimer le Meta
0344 Delete Metadata
0344 Supprimer le metadata
0345 Delete Originals
0345 Supprimer les originaux
0346 Delete an album
0346 Supprimer un album
0347 Delete or Trash selected image files
0347 Supprimer ou mettre à la corbeille les fichiers image sélectionnés
0348 Delete or trash an image file
0348 Supprimer ou mettre à la corbeille un fichier image
0349 Delete read-only file?
0349 Supprimer le fichier en lecture seule ?
0350 Delete/Trash
0350 Supprimer/Corbeile
0351 Denoise
0351 Réduire le bruit
0352 Depth
0352 Profondeur
0353 Description: %s\n
0353 Description : %s\n
0354 Desktop
0354 Bureau
0355 Dialog Font
0355 Police de dialogue
0356 Directed Blur
0356 Flou dirigé
0357 Directed Blur - blur locally in direction of mouse drag
0357 Flou dirigé - flou local dans la direction du glissement de la souris
0358 Disable
0358 Désactiver
0359 Disable areas for editing
0359 Désactiver les zones d’édition
0360 Discard unsaved changes?
0360 Abandonner les modifications non enregistrées ?
0361 Discard unsaved edits?
0361 Abandonner les éditions non enregistrées ?
0362 Distort image areas using the mouse
0362 Déformer les zones d’image à l’aide de la souris
0363 Dither
0363 Tramage
0364 Dither Image
0364 Tramer l’image
0365 Dither0
0365 Trame0
0366 Dither1
0366 Trame1
0367 Dither2
0367 Trame2
0368 Dither3
0368 Trame3
0369 Dither4
0369 Trame4
0370 Drag images into rough alignment.\nTo rotate, drag from lower edge.
0370 Faire glisser les images pour un alignement approximatif.\nPour pivoter, faire glisser depuis le bord inférieur.
0371 Drag margin box middle or edges
0371 Faire glisser le milieu ou les bords de la boîte de marge
0372 Drag mouse on image. \nLeft click to cancel.
0372 Faire glisser la souris sur l’image.\nCliquez à gauche pour annuler.
0373 Drag mouse to select. Erase. Repeat. \nClick: extend selection to mouse.
0373 Faire glisser la souris pour sélectionner. Efacer. Répéter.\nCliquez : étendre la sélection à la souris.
0374 Drag mouse to set center
0374 Faire glisser la souris pour définir le centre
0375 Drag on image to level image.\nClick on image for level lines.
0375 Faire glisser sur l’image pour niveler l’image.\nCliquez sur l’image pour les lignes de niveau.
0376 Draw a line across the image in \ndirection of brightness change.
0376 Dessiner une ligne à travers l’image dans \nla direction du changement de luminosité.
0377 Draw box on image
0377 Dessiner une boîte sur l’image
0378 Draw line or arrow on image
0378 Dessiner une ligne ou une flèche sur l’image
0379 Draw on image: text, line/arrow, box, circle, ellipse
0379 Dessiner sur l’image : texte, ligne/flèche, boîte, cercle, ellipse
0380 Draw oval on image
0380 Dessiner un ovale sur l’image
0381 Draw text on image
0381 Dessiner du texte sur l’image
0383 Duplicates:
0383 Doublons :
0384 Edge
0384 Bord
0385 Edit
0385 Modifier
0386 Edit Any Meta
0386 Modifier tout le Meta
0387 Edit Any Metadata
0387 Modifier tout le metadata
0388 Edit Bookmarks
0388 Modifier les signets
0389 Edit Images
0389 Modifier les images
0390 Edit Line
0390 Modifier la ligne
0392 Edit Main Meta
0392 Modifier le Meta principal
0393 Edit Main Metadata
0393 Modifier le metadata principal
0394 Edit Metadata
0394 Modifier le metadata
0395 Edit Text
0395 Modifier le texte
0396 Edit any metadata tag
0396 Modifier tout tag metadata
0397 Edit function can not use Paint Edits
0397 La fonction Modifier ne peut pas utiliser les éditions Paint
0398 Edit function must be active
0398 La fonction Modifier doit être active
0399 Edit key metadata: keywords/geotags/description/rating ...
0399 Modifier le metadata clé : keywords/geotags/description/rating …
0400 Edit plugins menu
0400 Modifier le menu des plugins
0401 Edit: crop, rotate, retouch, rescale, markup, paint edits, copy areas
0401 Modifier : recadrer, pivoter, retoucher, redimensionner, annoter, éditions paint, copier des zones
0402 Effects
0402 Effets
0404 Emboss
0404 Embossage
0405 Enable
0405 Activer
0406 Enable areas for editing
0406 Activer les zones d’édition
0407 End of gallery
0407 Fin de la galerie
0408 Engrave
0408 Graver
0409 Enter Keyword
0409 Saisir le keyword
0410 Enter New Keyword
0410 Saisir un nouveau keyword
0411 Enter line or arrow properties in dialog, \nclick/drag on image, right click to remove
0411 Entrer les propriétés de ligne ou de flèche dans la boîte de dialogue, \ncliquer/glisser sur l’image, clic droit pour supprimer
0412 Enter text, [Add] to layout, edit properties.
0412 Saisir du texte, [Ajouter] à la mise en page, modifier les propriétés.
0413 Enter text, click/drag on image, right click to remove
0413 Saisir du texte, cliquer/glisser sur l’image, clic droit pour supprimer
0414 Erase
0414 Effacer
0415 Erase existing areas
0415 Effacer les zones existantes
0416 Escher Spiral
0416 Spirale d’Escher
0417 Exceed 50 anchor points
0417 Dépasser 50 points d’ancrage
0418 Export File List
0418 Exporter la liste des fichiers
0419 Export Files
0419 Exporter les fichiers
0420 Export selected image files to another folder
0420 Exporter les fichiers image sélectionnés vers un autre dossier
0421 Fetch
0421 Récupérer
0422 File
0422 Fichier
0423 File Mod Date/Time
0423 Date/Heure de modification du fichier
0424 File Name
0424 Nom du fichier
0425 File Name/Number
0425 Nom/Numéro du fichier
0426 File Name: %s \n
0426 Nom du fichier : %s \n
0428 File Size (bytes)
0428 Taille du fichier (octets)
0429 File View
0429 Vue du fichier
0430 File count:
0430 Nombre de fichiers :
0431 File type cannot be edited
0431 Le type de fichier ne peut pas être modifié
0432 File:
0432 Fichier :
0433 File: new session, open, rename, copy/move, delete, print
0433 Fichier : nouvelle session, ouvrir, renommer, copier/déplacer, supprimer, imprimer
0434 Fill selected areas or transparent areas with a color
0434 Remplir les zones sélectionnées ou transparentes avec une couleur
0435 Fill selected areas with color for visual verification. \nMethod 1: left-click in each selected area not already filled. \nMethod 2: right-click OUTSIDE all selected areas. \nPress [help] button for clarification
0435 Remplir les zones sélectionnées avec une couleur pour vérification visuelle. \nMéthode 1 : clic gauche dans chaque zone sélectionnée non remplie. \nMéthode 2 : clic droit EN DEHORS de toutes les zones sélectionnées. \nAppuyer sur le bouton [aide] pour clarification
0436 Find
0436 Rechercher
0437 Find Duplicate Images
0437 Trouver les images en double
0438 Find Duplicates
0438 Trouver les doublons
0439 Find Gap
0439 Trouver un espace
0440 Find a gap in an area outline
0440 Trouver un espace dans le contour d’une zone
0441 Find all images for a location [date range]
0441 Trouver toutes les images pour un lieu [intervalle de dates]
0442 Find all images for a selected tag name and value
0442 Trouver toutes les images pour un nom de tag sélectionné et sa valeur
0443 Find images meeting multiple search criteria
0443 Trouver les images répondant à plusieurs critères de recherche
0444 Find optimum factors:
0444 Trouver les facteurs optimaux :
0445 Finish
0445 Terminer
0446 Finish Area
0446 Terminer la zone
0447 Fix Meta
0447 Corriger le Meta
0448 Fix Motion Blur
0448 Corriger le flou de mouvement
0449 Fix Perspective
0449 Corriger la perspective
0450 Fix color fringes (chromatic aberration)
0450 Corriger les franges de couleur (aberration chromatique)
0452 Fix red-eyes from flash photo
0452 Corriger les yeux rouges d’une photo flash
0454 Flatten Histogram
0454 Aplatir l’histograme
0455 Flatten Pano
0455 Aplatir le panorama
0456 Flatten Photo
0456 Aplatir la photo
0457 Flatten brightness histogram to enhance details
0457 Aplatir l’histogramme de luminosité pour améliorer les détails
0458 Flatten curved surface.
0458 Aplatir la surface courbée.
0459 Flatten photo of a curved image (e.g. poster on round column
0459 Aplatir la photo d’une image courbée (p. ex. affiche sur colonne ronde
0460 Flip
0460 Retourner
0461 Folder Tree
0461 Arborescence des dossiers
0462 Folders
0462 Dossiers
0464 Font
0464 Police
0466 Foreground
0466 Premier plan
0467 Fotocx copyright notice
0467 Avis de droit d’auteur Fotocx
0468 Fotocx home
0468 Accueil Fotocx
0469 Fotocx privacy policy
0469 Politique de confidentialité Fotocx
0470 Fotocx video tutorial on YouTube
0470 Tutoriel vidéo Fotocx sur YouTube
0471 Fotocx web site (information and downloads)
0471 Site web Fotocx (informations et téléchargements)
0472 FreeSans
0472 FreeSans
0473 Full List
0473 Liste complète
0474 Full Screen
0474 Plein écran
0475 Fusion
0475 Fusion
0476 GDK pixbuf: cannot save file
0476 GDK pixbuf : impossible d’enregistrer le fichier
0477 GIF animation
0477 Animation GIF
0478 GIF press P to play
0478 GIF appuyez sur P pour lire
0479 Gallery
0479 Galerie
0480 Gallery End
0480 Fin de la galerie
0481 Gallery Filter
0481 Filtre de galerie
0482 Gallery Home
0482 Accueil de la galerie
0483 Gallery Sort
0483 Tri de la galerie
0484 Gallery View
0484 Vue de la galerie
0485 Gallery of newest image files
0485 Galerie des fichiers image les plus récents
0486 Gallery of recently viewed image files
0486 Galerie des fichiers image récemment consultés
0487 Gallery to Album
0487 Galerie vers Album
0488 Gallery view with thumbnails and basic metadata
0488 Vue de galerie avec thumbnails et metadata de base
0489 Gallery view with thumbnails and file data
0489 Vue de galerie avec thumbnails et données du fichier
0490 Gallery: thumbnails, new/recent, sort, select, bookmarks
0490 Galerie : thumbnails, nouveau/récents, tri, sélection, signets
0491 Generate an inward spiraling repeating image
0491 Générer une image répétitive en spirale intérieure
0492 Global Retinex
0492 Retinex global
0493 Go to map location
0493 Aller à l’emplacement sur la carte
0494 Gradual
0494 Progressif
0495 Graduated Blur
0495 Flou gradué
0496 Graduated Blur - blur relative to pixel contrast
0496 Flou gradué - flou relatif au contraste des pixels
0497 Grayscale
0497 Niveaux de gris
0498 Green
0498 Vert
0499 Grid Settings
0499 Paramètres de la grille
0503 Hard
0503 Dur
0504 Height
0504 Hauteur
0505 Height:
0505 Hauteur :
0506 Help
0506 Aide
0507 Help: user guide, tutorial, change log, licenses, privacy, about
0507 Aide : guide utilisateur, tutoriel, journal des modifications, licences, confidentialité, à propos
0508 Hide
0508 Masquer
0509 Hide selected areas
0509 Masquer les zones sélectionnées
0510 High
0510 Élevé
0511 High Depth of Field - combine near/far focus images for deeper focus
0511 Grande profondeur de champ - combiner les images à mise au point proche/lointaine pour une profondeur accrue
0512 High Dynamic Range - combine bright/dark images for better detail
0512 Grande plage dynamique - combiner les images claires/sombres pour plus de détail
0513 Highlight darkest and brightest pixels
0513 Mettre en évidence les pixels les plus sombres et les plus lumineux
0514 Home Page
0514 Page d’accueil
0515 Horz
0515 Horiz
0516 How to remove Fotocx application and user files
0516 Comment désinstaller l’application Fotocx et les fichiers utilisateurs
0518 Icon size
0518 Taille de l’icône
0519 Icons
0519 Icônes
0520 Image
0520 Image
0521 Image Array
0521 Tableau d’images
0522 Image Columns
0522 Colonnes d’images
0523 Image File
0523 Fichier image
0524 Image File:
0524 Fichier image :
0525 Image Keywords
0525 Image Keywords
0526 Image Locations
0526 Emplacements d’image
0527 Image Markup
0527 Annotation d’image
0528 Image Position
0528 Position d’image
0529 Image Preferences
0529 Préférences d’image
0530 Image Ratios
0530 Rapports d’image
0531 Image Size (pixels)
0531 Taille de l’image (pixels)
0532 Image Time
0532 Heure de l’image
0533 Image Timeline
0533 Chronologie de l’image
0534 Image colors are converted for printing.
0534 Les couleurs de l’image sont converties pour l’impression.
0535 Image dimensions have changed \nCopy Prior Edit cannot be used
0535 Les dimensions de l’image ont changé \nCopy Prior Edit ne peut pas être utilisé
0536 Image dimensions have changed, \nArea Blend cannot be used
0536 Les dimensions de l’image ont changé, \nArea Blend ne peut pas être utilisé
0537 Image dimensions have changed, \nthis prior image cannot be used
0537 Les dimensions de l’image ont changé, \nCette image précédente ne peut pas être utilisée
0538 Image is fixed, unmovable
0538 L’image est fixe, immobile
0539 Images sizes are not compatible
0539 Les tailles d’images ne sont pas compatibles
0540 Include:
0540 Inclure :
0541 Index Files
0541 Fichiers d’index
0542 Index Level
0542 Niveau d’index
0543 Index function terminated. \nIndexing is required for search and map functions \nand to make thumbnail gallery pages display fast.
0543 Fonction d’index terminée. \nL’indexation est requise pour les fonctions de recherche et de carte \net pour que les pages de galerie thumbnail s’affichent rapidement.
0545 Index new image files and make thumbnails
0545 Indexer les nouveaux fichiers image et créer des thumbnails
0547 Input (partial) location name, find full name, go there
0547 Saisir (partiellement) le nom du lieu, trouver le nom complet, y aller
0549 Inside-out
0549 De l’intérieur vers l’extérieur
0550 Intensity
0550 Intensité
0551 Invert
0551 Inverser
0552 Invert selected areas (selected ↔ not selected)
0552 Inverser les zones sélectionnées (sélectionnées ↔ non sélectionnées)
0553 Irregular Tiles
0553 Tuiles irrégulières
0554 Iterations
0554 Itérations
0555 JPEG Artifacts
0555 Artefacts JPEG
0556 JPEG files
0556 Fichiers JPEG
0560 Jump to gallery beginning [home]
0560 Aller au début de la galerie [accueil]
0561 Jump to gallery end [end]
0561 Aller à la fin de la galerie [fin]
0565 Keep
0565 Conserver
0566 Kernel size
0566 Taille du noyau
0567 Keywords Category
0567 Catégorie Keywords
0568 Kill active dialog?
0568 Fermer le dialogue actif ?
0569 Kill busy function?
0569 Interrompre la fonction occupée ?
0570 Kuwahara
0570 Kuwahara
0571 Kuwahara Depth
0571 Profondeur Kuwahara
0572 Language
0572 Langue
0573 Layout and background image
0573 Mise en page et image d’arrière‑plan
0574 Left
0574 Gauche
0575 Left-drag mouse within the area \nto gradually undo area edits. \nRight-drag to restore edits. \nDrag along area edge to blend edge.
0575 Glisser à gauche la souris dans la zone \npour annuler progressivement les modifications de zone. \nGlisser à droite pour restaurer les modifications. \nGlisser le long du bord de la zone pour fusionner le bord.
0576 Left/right click: previous/next image (also arrow keys)
0576 Clic gauche/droit : image précédente/suivante (également touches fléchées)
0577 Left/right click: undo/redo one edit step \nMiddle click: go back to selected edit step
0577 Clic gauche/droit : annuler/refaire une étape d’édition \nClic du milieu : revenir à l’étape d’édition sélectionnée
0578 Left/right click: zoom image/thumbnail in/out (also +/- keys)
0578 Clic gauche/droit : zoom avant/arrière de l’image/thumbnail (également touches +/-)
0579 Length
0579 Longueur
0580 Level
0580 Niveau
0581 Licenses
0581 Licences
0582 Light Source
0582 Source de lumière
0583 Lightness
0583 Luminosité
0584 Limit
0584 Limite
0585 Line Color
0585 Couleur de ligne
0586 Line Threshold
0586 Seuil de ligne
0587 Line Width
0587 Épaisseur de ligne
0588 Line length
0588 Longueur de ligne
0589 List Fotocx command line parameters
0589 Lister les paramètres de ligne de commande Fotocx
0590 List all metadata for current image or clicked thumbnail
0590 Lister tout le metadata pour l’image actuelle ou le thumbnail cliqué
0591 List outboard programs and functions
0591 Lister les programmes externes et fonctions
0592 Load
0592 Charger
0593 Load settings from file
0593 Charger les paramètres depuis le fichier
0594 Local Contrast
0594 Contraste local
0595 Local Retinex
0595 Retinex local
0596 Lock
0596 Verrouiller
0598 Low Amplify
0598 Faible amplification
0599 Magnify
0599 Agrandir
0600 Magnify Image
0600 Agrandir l’image
0601 Magnify image around the mouse position
0601 Agrandir l’image autour de la position de la souris
0603 Make Layout Image
0603 Créer une image de mise en page
0604 Make Square Tiles
0604 Créer des tuiles carrées
0605 Make Waves
0605 Créer des vagues
0606 Make a spherical projection of an image
0606 Créer une projection sphérique d’une image
0607 Make black margins transparent
0607 Rendre les marges noires transparentes
0608 Make new versions
0608 Créer de nouvelles versions
0609 Make width constant for window size
0609 Garder la largeur constante pour la taille de la fenêtre
0610 Manage Keywords
0610 Gérer les Keywords
0611 Map Location
0611 Emplacement sur la carte
0612 Map Markers
0612 Marqueurs de carte
0613 Map Regions
0613 Régions de carte
0614 Map View
0614 Vue de la carte
0615 Map regions
0615 Régions de carte
0616 Maps
0616 Cartes
0617 Maps: internet world map, view images by map location
0617 Cartes : carte du monde internet, voir les images par emplacement sur la carte
0618 Margin
0618 Marge
0619 Margins
0619 Marges
0620 Markup
0620 Annotation
0621 Mashup
0621 Montage
0622 Mass update album files
0622 Mise à jour massive des fichiers d’albums
0623 Match Brightness
0623 Faire correspondre la luminosité
0624 Match Colors
0624 Faire correspondre les couleurs
0626 Match Limit
0626 Limite de correspondance
0627 Match image colors to colors of another image
0627 Faire correspondre les couleurs de l’image à celles d’une autre image
0629 Matching Keywords
0629 Keywords correspondants
0630 Max
0630 Max
0631 Max. Width
0631 Largeur max.
0632 Measure Image
0632 Mesurer l’image
0633 Measure Noise
0633 Mesurer le bruit
0634 Measure pixel distances within an image
0634 Mesurer les distances en pixels au sein d’une image
0635 Menu Colors
0635 Couleurs du menu
0636 Menu Style
0636 Style du menu
0637 Metadata
0637 Metadata
0638 Metadata Tags
0638 Metadata Tags
0639 Metadata View
0639 Vue du metadata
0640 Metadata from Search Function
0640 Metadata provenant de la fonction de recherche
0641 Method 1:\nLeft-click on red-eye to darken.\nMethod 2:\nDrag down and right to enclose red-eye.\nLeft-click on red-eye to darken.\nUndo red-eye:\nRight-click on red-eye.
0641 Méthode 1 :\nClic gauche sur les yeux rouges pour asombrir.\nMéthode 2 :\nFaire glisser vers le bas et à droite pour entourer les yeux rouges.\nClic gauche sur les yeux rouges pour asombrir.\nAnnuler les yeux rouges :\nClic droit sur les yeux rouges.
0642 Mirror:
0642 Miroir :
0643 Mode:
0643 Mode :
0645 Mosaic
0645 Mosaïque
0646 Mouse Radius
0646 Rayon de la souris
0647 Mouse Warp (drag image)
0647 Déformation de la souris (glisser l’image)
0648 Mouse drag: pan image 360° \nL/R mouse click: zoom in/out \nEscape: quit panorama view
0648 Glisser la souris : panoramique de l’image 360° \nClic L/R de la souris : zoom avant/arrière \nÉchap : quitter la vue panorama
0649 Move %d image files
0649 Déplacer %d fichiers image
0650 Move mouse in a monotone image area.
0650 Déplacer la souris dans une zone d’image monochrome.
0651 Multiplier
0651 Multiplicateur
0652 Music File
0652 Fichier musical
0653 New Area
0653 Nouvelle zone
0654 New File Name:
0654 Nouveau nom de fichier :
0655 New Location
0655 Nouvel emplacement
0656 New Location:
0656 Nouvel emplacement :
0657 New Name
0657 Nouveau nom
0658 New Session
0658 Nouvelle session
0659 New Type:
0659 Nouveau type :
0660 New Version
0660 Nouvelle version
0661 Newest
0661 Le plus récent
0662 Newest Files
0662 Fichiers les plus récents
0664 Next
0664 Suivant
0665 Next gallery
0665 Galerie suivante
0666 No
0666 Non
0667 No curve lines found
0667 Aucune ligne de courbe trouvée
0668 No image file index was found.\nAn image file index will be created.\nYour image files will not be changed.\nThis may need considerable time if you \nhave many thousands of image files.
0668 Aucun index de fichier image n’a été trouvé.\nUn index de fichier image sera créé.\nVos fichiers image ne seront pas modifiés.\nCela peut demander un temps considérable si vous \navez plusieurs milliers de fichiers image.
0669 No matching images found
0669 Aucune image correspondante trouvée
0670 Noise Reduction
0670 Réduction du bruit
0671 Noise Size
0671 Taille du bruit
0672 None
0672 Aucun
0673 Normal Blur
0673 Flou normal
0674 Normal Blur - mix pixels with all neighbor pixels
0674 Flou normal - mélanger les pixels avec tous les pixels voisins
0675 Old Name
0675 Ancien nom
0676 One Tag:
0676 Un Tag :
0677 Opacity
0677 Opacité
0678 Open
0678 Ouvrir
0680 Open Image File
0680 Ouvrir le fichier image
0681 Open a file and paste as selected area into an image
0681 Ouvrir un fichier et le coller comme zone sélectionnée dans une image
0683 Open and edit the scanned color chart file. \nRemove any skew or rotation from scanning. \n(Use the Fix Perspective function for this). \nCut off the thin green margin ACCURATELY. \nSave (replace) the color chart file.
0683 Ouvrir et éditer le fichier du nuancier scanné. \nSupprimer toute inclinaison ou rotation du scan. \n(Utilisez la fonction Corriger la perspective pour cela). \nCoupez précisément la fine marge verte. \nEnregistrer (remplacer) le fichier du nuancier.
0684 Open the trimmed color chart file
0684 Ouvrir le fichier du nuancier découpé
0685 Optimize
0685 Optimiser
0686 Other Tag ...
0686 Autre Tag …
0687 Outboard Programs
0687 Programmes externes
0688 Outline Drawing
0688 Dessin de contour
0689 Outlines
0689 Contours
0691 Output File
0691 Fichier de sortie
0692 Overlap
0692 Chevauchement
0693 Overlay Text
0693 Texte superposé
0694 Overlay position in host image:
0694 Position du superposé dans l’image hôte :
0695 Overlay width, % host image width:
0695 Largeur du superposé, % de la largeur de l’image hôte :
0696 Overwrite file? \n%s
0696 Écraser le fichier ? \n%s
0704 Paint Edits
0704 Éditions Paint
0705 Paint Edits already active
0705 Éditions Paint déjà actives
0706 Paint Image
0706 Peindre l’image
0707 Paint Image Transparencies
0707 Transparences de l’image peinte
0708 Paint Radius
0708 Rayon de peinture
0710 Paint Transparency
0710 Transparence de peinture
0711 Paint and Warp Image
0711 Peindre et déformer l’image
0712 Paint current edit function gradually using the mouse
0712 Appliquer progressivement la fonction d’édition actuelle avec la souris
0713 Paint entire image
0713 Peindre l’image entière
0714 Paint image transparency using the mouse
0714 Peindre la transparence de l’image avec la souris
0715 Paint on Image
0715 Peindre sur l’image
0716 Paint on image using the mouse
0716 Peindre sur l’image avec la souris
0717 Paint within mouse
0717 Peindre avec la souris
0718 Painting
0718 Peinture
0719 Pan Mode
0719 Mode panoramique
0720 Panorama
0720 Panorama
0721 Paste
0721 Coller
0722 Paste Image
0722 Coller l’image
0723 Paste previously copied area into image
0723 Coller la zone précédemment copiée dans l’image
0724 Pattern
0724 Motif
0725 Pattern File:
0725 Fichier de motif :
0726 Pattern Width
0726 Largeur du motif
0727 Percent
0727 Pourcentage
0728 Permissions
0728 Permissions
0729 Perspective
0729 Perspective
0730 Photo Date/Time
0730 Date/Heure de la photo
0731 Photo Date/Time (metadata)
0731 Date/Heure de la photo (metadata)
0732 Photo Date: %s File Date: %s \n
0732 Date Photo : %s Date Fichier : %s \n
0733 Pixel count
0733 Nombre de pixels
0734 Pixel difference
0734 Différence de pixels
0735 Pixels
0735 Pixels
0736 Places/Dates
0736 Lieux/Dates
0737 Play tone when image shows
0737 Jouer un son lorsque l’image apparaît
0738 Play video and stop at desired frame \nNote playback time in minutes and seconds
0738 Lire la vidéo et s’arrêter à l’image désirée \nNoter le temps de lecture en minutes et secondes
0739 Playback time:
0739 Temps de lecture :
0740 Plugin working ...
0740 Plugin en cours…
0741 Popup Image
0741 Image popup
0742 Power
0742 Puissance
0743 Power Center
0743 Centre de puissance
0744 Power: Center
0744 Puissance : Centre
0745 Pre-align Images
0745 Pré-aligner les images
0746 Preference:
0746 Préférence :
0747 Press F1 for help
0747 Appuyez sur F1 pour l’aide
0748 Prev
0748 Préc
0749 Prev/Next
0749 Préc/Suiv
0750 Previous
0750 Précédent
0753 Previous gallery
0753 Galerie précédente
0754 Print Calibrated
0754 Imprimer calibré
0755 Print Image
0755 Imprimer l’image
0756 Print chart in vertical orientation without margins.
0756 Imprimer le nuancier en orientation verticale sans marges.
0757 Print current image file with calibrated colors
0757 Imprimer le fichier image actuel avec couleurs calibrées
0758 Print the current image file
0758 Imprimer le fichier image actuel
0759 Privacy
0759 Confidentialité
0760 Proceed
0760 Continuer
0762 Process album files matching selected files:
0762 Traiter les fichiers d’album correspondant aux fichiers sélectionnés :
0763 Process an image using a custom convolution kernel
0763 Traiter une image avec un noyau de convolution personnalisé
0764 Process selected album files:
0764 Traiter les fichiers d’album sélectionnés :
0765 Processing files
0765 Traitement des fichiers
0766 Project name
0766 Nom du projet
0767 Pull an image position using the mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, press [OK].
0767 Tirer une position d’image avec la souris. \nEffectuer plusieurs tirages jusqu’à satisfaction. \nUne fois terminé, appuyer sur [OK].
0768 Pull on an image corner using the mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, press [OK].
0768 Tirer sur un coin d’image avec la souris. \nEffectuer plusieurs tirages jusqu’à satisfaction. \nUne fois terminé, appuyer sur [OK].
0769 Pull on the image with the mouse.
0769 Tirer sur l’image avec la souris.
0770 Purge unwanted keywords from all image files
0770 Purger les keywords indésirables de tous les fichiers image
0771 Quit
0771 Quitter
0772 Quit Fotocx
0772 Quiter Fotocx
0773 Quit Fotocx?
0773 Quiter Fotocx ?
0774 RAW conversion failed: %s %s
0774 Conversion RAW échouée : %s %s
0775 RGB -> BRG
0775 RGB -> BRG
0776 RGB -> GBR
0776 RGB -> GBR
0777 RGB Histogram
0777 Histogramme RGB
0778 RGB brightness histogram graph
0778 Graphique d’histogramme de luminosité RGB
0779 RGB color
0779 Couleur RGB
0780 RGB mix with given bit-depth
0780 Mix RGB avec la profondeur de bits donnée
0781 Radial Blur
0781 Flou radial
0782 Radial Blur - mix pixels in radial lines from chosen center
0782 Flou radial - mélanger les pixels en lignes radiales depuis le centre choisi
0783 Radius
0783 Rayon
0784 Random Image
0784 Image aléatoire
0785 Range
0785 Plage
0786 Rating: %s Size: %s %.2fmb \n
0786 Évaluation : %s Taille : %s %.2f Mo \n
0787 Read or search the user guide
0787 Lire ou rechercher le guide utilisateur
0789 Recent Files
0789 Fichiers récents
0791 Recent Folders
0791 Dossiers récents
0792 Recent Keywords
0792 Keywords récents
0793 Rectify closeup face photo (balloon face)
0793 Rectifier la photo de visage en gros plan (visage ballon)
0794 Red
0794 Rouge
0795 Red Eye Reduction
0795 Réduction des yeux rouges
0796 Red Eyes
0796 Yeux rouges
0797 Red Factors
0797 Facteurs rouges
0798 Redo
0798 Refait
0799 Reduce Fog/Haze
0799 Réduire le brouillard/brume
0800 Reduce fog/haze in an image or selected areas
0800 Réduire le brouillard/brume dans une image ou les zones sélectionnées
0801 Refine
0801 Affiner
0802 Refine: flatten histogram, local contrast, amplify contrast, retinex, saturation
0802 Affiner : aplatir l’histogramme, contraste local, amplifier le contraste, retinex, saturation
0803 Remove
0803 Supprimer
0804 Remove Dust
0804 Supprimer la poussière
0805 Remove Halo
0805 Supprimer l’halo
0806 Remove dust spots from old scanned photos
0806 Supprimer les taches de poussière des anciennes photos numérisées
0807 Remove from Album
0807 Supprimer de l’album
0808 Remove halos left by some edit functions
0808 Supprimer les halos laissés par certaines fonctions d’édition
0809 Remove image curvature, especially in panoramas
0809 Supprimer la courbure de l’image, surtout dans les panoramas
0810 Remove jaggies on hard image feature edges
0810 Supprimer les crénelages sur les bords d’éléments d’image durs
0811 Remove selected image metadata
0811 Supprimer le metadata de l’image sélectionnée
0812 Remove unwanted objects in an image
0812 Supprimer les objets indésirables dans une image
0813 Rename
0813 Renommer
0814 Rename Album
0814 Renommer l’album
0815 Rename Image File
0815 Renommer le fichier image
0816 Rename an existing album
0816 Renommer un album existant
0817 Rename or delete keywords for all image files
0817 Renommer ou supprimer les keywords de tous les fichiers image
0818 Rename to
0818 Renommer en
0819 Rename/convert/rescale/move selected image or RAW files
0819 Renommer/converter/redimensionner/déplacer l’image sélectionnée ou les fichiers RAW
0820 Repair
0820 Réparer
0821 Repair malformed metadata preventing metadata edits
0821 Réparer le metadata malformé empêchant les éditions de metadata
0822 Repair: sharpen, blur, denoise, defog, red eyes, smart erase, adjust color
0822 Réparer : affûter, flou, réduire le bruit, débrouiller, yeux rouges, effacement intelligent, ajuster la couleur
0823 Replace
0823 Remplacer
0824 Replace Text
0824 Remplacer le texte
0825 Replace all versions with newest version
0825 Remplacer toutes les versions par la version la plus récente
0826 Replace all versions with selected versions
0826 Remplacer toutes les versions par les versions sélectionnées
0827 Replace all with newest version only
0827 Remplacer tout uniquement par la version la plus récente
0828 Replace all with original + newest version
0828 Remplacer tout par l’original + la version la plus récente
0829 Replace all with original + selected versions
0829 Remplacer tout par l’original + les versions sélectionnées
0830 Replace all with original and all versions
0830 Remplacer tout par l’original et toutes les versions
0831 Replace all with selected versions
0831 Remplacer tout par les versions sélectionnées
0832 Replace host files
0832 Remplacer les fichiers hôtes
0833 Report Image Places/Dates
0833 Rapporter les lieux/dates de l’image
0834 Report selected metadata for selected image files
0834 Rapporter le metadata sélectionné pour les fichiers image sélectionnés
0835 Rescale
0835 Redimensionner
0836 Rescale Image
0836 Redimensionner l’image
0837 Rescale RGB levels to reduce color caste and fog/haze
0837 Redimensionner les niveaux RGB pour réduire la teinte de couleur et le brouillard/brume
0838 Rescale brightness levels to increase local contrast
0838 Redimensionner les niveaux de luminosité pour augmenter le contraste local
0839 Rescale:
0839 Redimensionner :
0841 Reset
0841 Réinitialiser
0842 Reset all galleries to file name ascending
0842 Réinitialiser toutes les galeries par ordre ascendant de nom de fichier
0843 Resolution
0843 Résolution
0844 Resources
0844 Ressources
0845 Resume
0845 Reprendre
0846 Retouch
0846 Retoucher
0847 Reverse R
0847 Inverser R
0848 Richardson-Lucy
0848 Richardson‑Lucy
0849 Right
0849 Droite
0850 Rim %
0850 Bordure %
0851 Rotate
0851 Pivoter
0852 Rotate Image
0852 Pivoter l’image
0854 Rotate:
0854 Pivoter :
0855 Roy Lichtenstein effect
0855 Effet Roy Lichtenstein
0856 SLIDESHOW END
0856 FIN DU DIAPORAMA
0857 Saturation
0857 Saturation
0858 Save
0858 Enregistrer
0859 Save Gallery as Album
0859 Enregistrer la galerie comme album
0860 Save Image File
0860 Enregistrer le fichier image
0861 Save as new file name or type
0861 Enregistrer sous un nouveau nom de fichier ou type
0862 Save current gallery as album
0862 Enregistrer la galerie actuelle comme album
0863 Save modified image as new file or new file version
0863 Enregistrer l’image modifiée comme nouveau fichier ou nouvelle version de fichier
0864 Save selected area to a file with transparency
0864 Enregistrer la zone sélectionnée dans un fichier avec transparence
0865 Saved Areas
0865 Zones enregistrées
0866 Scale
0866 Échele
0867 Scan the printed color chart, darkest row on top. \nSave as .png file using printer and paper names \n(e.g. %s/Epson_glossy.png). \n
0867 Scanner le nuancier imprimé, rangée la plus sombre en haut. \nEnregistrer comme fichier .png en utilisant les noms d’imprimante et de papier \n(par ex. %s/Epson_glossy.png). \n
0868 Search
0868 Rechercher
0869 Search Images
0869 Rechercher des images
0870 Search all image files and report duplicates
0870 Recher tous les fichiers image et rapporter les doublons
0871 Seconds
0871 Secondes
0872 Select
0872 Sélectionner
0873 Select %d to %d files
0873 Sélectionner %d à %d fichiers
0874 Select Album
0874 Sélectionner l’album
0875 Select Albums
0875 Sélectionner les albums
0876 Select Area
0876 Sélectionner la zone
0877 Select Area for Edits
0877 Sélectionner la zone pour les éditions
0878 Select Area not supported \nby this edit function
0878 Sélection de zone non prise en charge \npar cette fonction d’édition
0879 Select Files
0879 Sélectionner les fichiers
0880 Select Image
0880 Sélectionner l’image
0881 Select Image Files
0881 Sélectionner les fichiers image
0882 Select Metadata tags
0882 Sélectionner les tags de metadata
0883 Select Script
0883 Sélectionner le script
0884 Select an area to warp using select area function. \nPress [start warp] and pull area with mouse. \nMake multiple mouse pulls until satisfied. \nWhen finished, select another area or press [OK].
0884 Sélectionner une zone à déformer en utilisant la fonction de sélection de zone. \nAppuyer sur [démarrer la déformation] et tirer la zone avec la souris. \nEffectuer plusieurs tirages jusqu’à satisfaction. \nUne fois terminé, sélectionner une autre zone ou appuyer sur [OK].
0885 Select and Paint Image
0885 Sélectionner et peindre l’image
0886 Select and view an image file
0886 Sélectionner et visualiser un fichier image
0887 Select area cannot be kept.\nContinue?
0887 La zone sélectionnée ne peut pas être conservée.\nContinuer ?
0888 Select area disabled, Continue?
0888 Zone de sélection désactivée, Continuer ?
0889 Select area not finished, Continue?
0889 Zone de sélection non terminée, Continuer ?
0890 Select area will be ignored. \nContinue?
0890 La zone sélectionnée sera ignorée. \nContinuer ?
0891 Select folder
0891 Sélectionner le dossier
0892 Select host image files
0892 Sélectionner les fichiers image hôtes
0893 Select image areas to edit separately, copy/paste selections
0893 Sélectionner les zones d’image à éditer séparément, copier/coller les sélections
0894 Select image objects or areas for separate editing
0894 Sélectionner les objets ou zones d’image pour une édition séparée
0895 Select input files for subsequent function
0895 Sélectionner les fichiers d’entrée pour la fonction suivante
0896 Select music file
0896 Sélectionner le fichier musical
0897 Select overlay file
0897 Sélectionner le fichier de superposition
0898 Select startup album
0898 Sélectionner l’album de démarrage
0899 Select startup folder
0899 Sélectionner le dossier de démarrage
0900 Select startup image file
0900 Sélectionner le fichier image de démarrage
0901 Select the image file to print.
0901 Sélectionner le fichier image à imprimer.
0902 Select to add, click on X to delete.
0902 Sélectionner pour ajouter, cliquer sur X pour supprimer.
0903 Select versions, ratings, keywords, filename text
0903 Sélectionner versions, évaluations, keywords, texte du nom de fichier
0904 Separation Horz
0904 Séparation horiz
0905 Sequence Numbers
0905 Numéros de séquence
0906 Set Colors
0906 Définir les couleurs
0907 Set No. of Colors
0907 Définir le nb. de couleurs
0908 Set Ratio:
0908 Définir le ratio :
0909 Set Video Thumbnail Frame
0909 Définir le cadre thumbnail vidéo
0910 Set Wallpaper
0910 Définir le fond d’écran
0911 Set Width:
0911 Définir la largeur :
0912 Set and view bookmarks, select for gallery view
0912 Définir et afficher les signets, sélectionner pour la vue galerie
0913 Set black-white/color, negative/positive, sepia
0913 Définir noir-blanc/couleur, négatif/positif, sépia
0914 Set foreground line color (crop, grid, select, warp)
0914 Définir la couleur de ligne du premier plan (recadrage, grille, sélection, déformation)
0915 Set gallery from recent folders list
0915 Définir la galerie depuis la liste des dossiers récents
0917 Set horizontal/vertical grid line counts
0917 Définir le nombre de lignes de grille horizontales/verticales
0918 Set image file as desktop wallpaper
0918 Définir le fichier image comme fond d’écran du bureau
0919 Set line properties, [Add] to layout, edit.
0919 Définir les propriétés de ligne, [Ajouter] à la mise en page, éditer.
0920 Set number of colors for each R/G/B or total
0920 Définir le nombre de couleurs pour chaque R/V/B ou total
0921 Set or shift photo date/time for selected image files
0921 Définir ou décaler la date/heure photo pour les fichiers image sélectionnés
0922 Set the name for the output calibration file \n[your calibration name].dat
0922 Définir le nom du fichier de calibration de sortie \n[votre_nom_de_calibration].dat
0923 Settings
0923 Paramètres
0924 Sharpen
0924 Accentuer
0925 Sharpen the image (various methods)
0925 Accentuer l’image (méthodes diverses)
0926 Shift + drag mouse across image \nto indicate blur direction
0926 Maj + glisser la souris sur l’image \npour indiquer la direction du flou
0927 Shift Colors
0927 Décaler les couleurs
0928 Shift/convert image colors into other colors
0928 Décaler/convertir les couleurs de l’image en d’autres couleurs
0929 Short List
0929 Liste courte
0930 Show
0930 Afficher
0931 Show (outline) selected areas
0931 Afficher (contour) les zones sélectionnées
0932 Show CIM Files
0932 Afficher les fichiers CIM
0933 Show Fotocx installed version and author contact
0933 Afficher la version installée de Fotocx et le contact de l’auteur
0934 Show Fotocx updates for recent releases
0934 Afficher les mises à jour de Fotocx pour les versions récentes
0936 Show Log File
0936 Afficher le fichier journal
0937 Show RGB
0937 Aficher RVB
0938 Show RGB levels at mouse position
0938 Afficher les niveaux RVB à la position de la souris
0939 Show Resources
0939 Afficher les ressources
0940 Show current image location on map
0940 Afficher l’emplacement actuel de l’image sur la carte
0941 Show folder hierarchy, click folder for gallery view
0941 Afficher la hiérarchie des dossiers, cliquer sur le dossier pour la vue galerie
0942 Show image counts in year/month table, select, report
0942 Afficher le nombre d’images dans le tableau année/mois, sélectionner, rapporter
0943 Show image description (overlap)
0943 Afficher la description de l’image (superposition)
0944 Show image file name (overlap)
0944 Afficher le nom du fichier image (superposition)
0945 Show image title (overlap)
0945 Afficher le titre de l’image (superposition)
0946 Show input files used in combine function
0946 Afficher les fichiers d’entrée utilisés dans la fonction combiner
0947 Show key metadata for current image or clicked thumbnail
0947 Afficher le metadata clé pour l’image actuelle ou le thumbnail cliqué
0948 Show map markers for all images or current gallery
0948 Afficher les marqueurs de carte pour toutes les images ou la galerie actuele
0949 Show memory and CPU resources used
0949 Afficher la mémoire et les ressources CPU utilisées
0950 Show on Map
0950 Afficher sur la carte
0951 Show or make Keyboard Shortcuts
0951 Afficher ou créer les raccourcis clavier
0952 Show the current (last used) album
0952 Afficher l’album actuel (dernier utilisé)
0953 Show the current log file
0953 Afficher le fichier journal actuel
0954 Size
0954 Taile
0955 Sketch1
0955 Croquis1
0956 Sketch2
0956 Croquis2
0957 Slide Show
0957 Diaporama
0958 Smart Erase
0958 Effacement intelligent
0959 Soft Focus
0959 Mise au point douce
0962 Sphere
0962 Sphère
0963 Spherical Projection
0963 Projection sphérique
0964 Split-Screen
0964 Écran partagé
0965 Stack/Layers
0965 Empiler/Couches
0966 Stack/Noise
0966 Empiler/Bruit
0967 Stack/Paint
0967 Empiler/Peinture
0968 Stacking Order
0968 Ordre d’empilement
0969 Start
0969 Démarrer
0970 Start a slide show
0970 Démarrer un diaporama
0971 Start of gallery
0971 Début de la galerie
0972 Startup View
0972 Vue de démarrage
0973 Stop
0973 Arrêter
0974 Stretch
0974 Étirer
0975 Stretch:
0975 Étirer :
0976 Suppress JPEG compression artifacts
0976 Supprimer les artefacts de compression JPEG
0977 Suppress Ringing
0977 Supprimer le bourdonnement
0978 Suppress fine details while retaining sharpness
0978 Supprimer les détails fins tout en conservant la netteté
0979 Suppress noise from low-light photos
0979 Supprimer le bruit des photos en basse lumière
0980 Survey all files
0980 Examiner tous les fichiers
0981 TIFF file compression method
0981 Méthode de compression des fichiers TIFF
0982 TIFF files
0982 Fichiers TIFF
0983 Temperature
0983 Température
0984 Text
0984 Texte
0985 Text File:
0985 Fichier texte :
0986 Texture
0986 Texture
0987 Threshold
0987 Seuil
0988 Threshold: Low
0988 Seuil : Bas
0990 Thumbnail Frame
0990 Cadre thumbnail
0991 Thumbnail size
0991 Taille thumbnail
0992 Thumbnails folder: %s \nPlease remove.
0992 Dossier thumbnails : %s \nVeuillez supprimer.
0993 Thumbnails folder: \n %s \nmust be named .../thumbnails
0993 Dossier thumbnails : \n %s \n doit être nommé .../thumbnails
0994 Thumbnails:
0994 Thumbnails :
0995 Tile
0995 Tuile
0996 Tile blending
0996 Fusion de tuiles
0997 Tile image with a repeating pattern
0997 Image en tuiles avec un motif répété
0998 Tiles
0998 Tuiles
0999 Tiles1
0999 Tiles1
1000 Tiles2
1000 Tuiles2
1001 Timeline
1001 Chronologie
1002 Tiny Planet
1002 Planète minuscule
1003 Title: %s\n
1003 Titre : %s\n
1004 To Location
1004 Vers l’emplacement
1005 Toggle Captions
1005 Basculer les légendes
1006 Toggle Grid
1006 Basculer la grile
1007 Toggle grid lines on and off
1007 Activer/désactiver les lignes de grile
1008 Toggle image metadata display ON/OFF
1008 Basculer l’affichage du metadata image ON/OFF
1009 Too little overlap, cannot align
1009 Chevauchement insuffisant, impossible d’aligner
1010 Too many edits, please save image
1010 Trop d’éditions, veuillez enregistrer l’image
1012 Tools: image index, settings, shortcuts, grid, find duplicates
1012 Outils : index d’image, paramètres, raccourcis, grille, rechercher les doublons
1013 Top
1013 Haut
1014 Total Colors
1014 Couleurs totales
1015 Trace
1015 Tracer
1016 Trace upper and lower curves with \nmouse clicks, then [flatten].
1016 Tracer les courbes supérieure et inférieure avec \nclics de souris, puis [aplatir].
1017 Transient Objects
1017 Objets transitoires
1018 Transition Preferences
1018 Préférences de transition
1019 Transition to next image
1019 Transition à l’image suivante
1020 Transitions File
1020 Fichier de transitions
1021 Transp.
1021 Transp.
1022 Transparency map will be lost \n(save as TIFF|PNG|JXL to retain) \nSave anyway?
1022 La carte de transparence sera perdue \n(enregistrer en TIFF|PNG|JXL pour conserver) \nEnregistrer quand même ?
1023 Trash
1023 Corbeille
1024 Trash read-only file?
1024 Mettre en corbeille le fichier en lecture‑seule ?
1025 Turn an image inside-out
1025 Retourner une image à l’envers
1026 Twist
1026 Tordre
1027 Twist image centered at mouse position
1027 Tordre l’image centrée sur la position de la souris
1028 Unable to copy metadata
1028 Impossible de copier le metadata
1029 Unbend
1029 Déplier
1030 Undo
1030 Annuler
1031 Undo All
1031 Tout annuler
1032 Undo Last
1032 Annuler le dernier
1033 Uninstall
1033 Désinstaller
1034 Unwarp Closeup
1034 Déformer le gros plan
1035 Update Albums
1035 Mettre à jour les albums
1036 Update albums for new file versions
1036 Mettre à jour les albums pour les nouvelles versions de fichiers
1037 Upright
1037 Redresser
1038 Upright rotated image files, selected set or ALL
1038 Redresser les fichiers image pivotés, ensemble sélectionné ou TOUS
1039 Use Select Area to select a face. \nClick on the center of distortion. \nMove the slider. \n
1039 Utiliser Sélectionner zone pour choisir un visage. \nCliquer sur le centre de la distorsion. \nDéplacer le curseur. \n
1040 Use [Select] to add files to an empty album
1040 Utiliser [Sélectionner] pour ajouter des fichiers à un album vide
1041 Use metadata photo date or file modification date?
1041 Utiliser la date photo du metadata ou la date de modification du fichier ?
1042 Use metadata tag
1042 Utiliser le tag metadata
1043 Use settings file
1043 Utiliser le fichier de paramètres
1044 User Guide
1044 Guide de l’utilisateur
1045 User preferences and settings
1045 Préférences et paramètres de l’utilisateur
1046 VIDEO press P to play
1046 VIDÉO appuyez sur P pour lire
1047 VLC program is required to play music
1047 Le programme VLC est requis pour lire la musique
1048 Var. Transparency
1048 Transparence var.
1049 Vert
1049 Vert
1050 Video Tutorial
1050 Tutoriel vidéo
1051 View 360 degree panorama image
1051 Voir l’image panoramique à 360 degrés
1052 View 360° Pano
1052 Voir le pano à 360°
1053 View All Meta
1053 Voir tout le Meta
1054 View All Metadata
1054 Voir tout le metadata
1055 View Main Meta
1055 Voir le Meta principal
1056 View Main Metadata
1056 Voir le metadata principal
1058 View before/after images using split-screen
1058 Voir les images avant/après en écran partagé
1059 View/edit metadata, image report and search functions
1059 Voir/éditer le metadata, rapport d’image et fonctions de recherche
1060 Vignette
1060 Vignete
1061 W/H Ratio:
1061 Raport L/H :
1062 Wait after zoom
1062 Attendre après le zoom
1063 Wait before filename/title/description
1063 Attendre avant le nom de fichier/titre/description
1064 Wait before zoom
1064 Attendre avant le zom
1065 Warp
1065 Déformer
1066 Warp Affine
1066 Déformation affine
1067 Warp Area
1067 Déformer la zone
1068 Warp Curved
1068 Déformer courbé
1069 Warp Image
1069 Déformer l’image
1071 Warp Radial
1071 Déformation radiale
1072 Warp an image with a wave pattern
1072 Déformer une image avec un motif d’onde
1073 Warp image (affine) using the mouse
1073 Déformer l’image (affine) avec la souris
1074 Warp image (curved) using the mouse
1074 Déformer l’image (courbée) avec la souris
1076 Warp: unbend, fix perspective, warp, unwarp closeup, flatten, image transforms
1076 Déformer : déplier, corriger la perspective, déformer, déformer le gros plan, aplatir, transformations d’image
1077 White
1077 Blanc
1078 Widen:
1078 Élargir :
1079 Width
1079 Largeur
1080 Width %
1080 Largeur %
1082 X-size
1082 Taille X
1083 Yes
1083 Oui
1084 Zoom
1084 Zoom
1085 Zoom Center
1085 Centre du zoom
1086 Zoom Speed
1086 Vitesse du zoom
1087 Zoom-in
1087 Zoom avant
1088 Zoom-out
1088 Zoom arrière
1089 \n %d-bits/color
1089 \n %d-bits/couleur
1090 \n *** CANCELED \n
1090 \n *** ANNULÉ \n
1091 \n *** COMPLETED \n
1091 \n ** TERMINÉ \n
1092 \n *** Delete Originals ***
1092 \n *** Supprimer les originaux ***
1093 \n *** Keep Originals ***
1093 \n *** Conserver les originaux **
1094 \n *** Replace Originals ***
1094 \n *** Remplacer les originaux ***
1095 \n Convert to %s
1095 \n Convertir en %s
1096 \n Copy Metadata
1096 \n Copier le metadata
1097 \n Downsize within %dx%d
1097 \n Réduire à l’intérieur de %dx%d
1098 \n New Location: %s
1098 \n Nouvel emplacement : %s
1099 \n Output to %s
1099 \n Sortie vers %s
1109 add
1109 ajouter
1110 add after old
1110 ajouter après l’ancien
1111 add all gallery files to list
1111 ajouter tous les fichiers de la galerie à la liste
1112 add current file to list
1112 ajouter le fichier actuel à la liste
1113 add entered text to layout
1113 ajouter le texte saisi à la mise en page
1114 add images to layout
1114 ajouter des images à la mise en page
1115 add line/arrow to layout
1115 ajouter ligne/flèche à la mise en page
1116 add or edit images
1116 ajouter ou éditer des images
1117 add or edit lines/arrows
1117 ajouter ou éditer lignes/flèches
1118 add or edit text
1118 ajouter ou éditer du texte
1119 add to set
1119 ajouter à l’ensemble
1121 adjust brightness of selected image
1121 ajuster la luminosité de l’image sélectionée
1122 after removal of missing files: %d \n
1122 après suppression des manquants : %d \n
1123 album %s: deleted
1123 album %s : supprimé
1124 album already exists: %s
1124 l’album existe déjà : %s
1125 album mass update
1125 mise à jour massive d’album
1126 albums folder missing
1126 dossier des albums manquant
1127 align and trim color chart
1127 aligner et couper le nuancier de couleur
1128 all files
1128 tous les fichiers
1129 all image files, including unmounted folders: %d \n
1129 tous les fichiers image, y compris les dossiers non montés : %d \n
1130 all images
1130 toutes les images
1131 all versions
1131 toutes les versions
1133 amplify contrast
1133 amplifier le contraste
1134 amplitude
1134 amplitude
1135 angle
1135 angle
1137 area edge creep
1137 glissement du bord de zone
1138 area is not finished
1138 zone non terminée
1139 area outline color:
1139 couleur du contour de zone :
1140 array width is too large: %d x %d
1140 largeur du tableau trop grande : %d x %d
1141 ascending
1141 ascendant
1142 auto color
1142 couleur auto
1143 background colors for file and gallery view windows
1143 couleurs d’arrière‑plan pour les fenêtres de fichier et de vue galerie
1144 backing
1144 support
1145 bad category name
1145 nom de category incorrect
1146 bad keyword name
1146 nom de keyword incorrect
1147 bad pattern file: %s
1147 fichier de motif incorrect : %s
1148 base
1148 base
1149 base and adder need $s plugin
1149 base et adder nécessitent le plugin $s
1150 base size
1150 taille de base
1151 begin making a script file
1151 commencer à créer un fichier script
1152 black/white
1152 noir/blanc
1153 black/white negative
1153 noir/blanc négatif
1154 black/white positive
1154 noir/blanc positif
1156 blend
1156 fusion
1157 blend edges: blend width:
1157 bords de fusion : largeur de fusion :
1158 blend image overlaps over pixel width
1158 l’image de fusion chevauche la largeur de pixel
1159 blend rate: center:
1159 taux de fusion : centre :
1160 blocking function: %s
1160 fonction de blocage : %s
1161 blocksize
1161 taille du bloc
1162 blur edges: blur width:
1162 bords de flou : largeur du flou :
1163 blur radius
1163 rayon du flou
1164 borders
1164 bords
1165 both 'All Files' and specific files were selected
1165 les deux 'All Files' et fichiers spécifiques ont été sélectionnés
1166 bright halo
1166 halo lumineux
1167 brightness rescale
1167 redimensionnement de la luminosité
1168 brush size
1168 taille du pinceau
1169 build index, old files only
1169 construire l’index, seuls les anciens fichiers
1170 cancel project
1170 annuler le projet
1171 cancel project?
1171 annuler le projet ?
1172 cannot allocate %d MB memory
1172 impossible d’allouer %d Mo de mémoire
1173 cannot copy a file to itself
1173 impossible de copier un fichier sur lui‑même
1174 cannot copy current file
1174 impossible de copier le fichier actuel
1175 cannot create output file
1175 impossible de créer le fichier de sortie
1176 cannot create pixbuf
1176 impossible de créer le pixbuf
1177 cannot create thumbnail file
1177 impossible de créer le fichier thumbnail
1178 cannot find area outline
1178 impossible de trouver le contour de zone
1179 cannot find output file
1179 impossible de trouver le fichier de sortie
1180 cannot get video frame: %s
1180 impossible d’obtenir la trame vidéo : %s
1181 cannot load input file
1181 impossible de charger le fichier d’entrée
1182 cannot load the left file
1182 impossible de charger le fichier de gauche
1183 cannot load the right file
1183 impossible de charger le fichier de droite
1184 cannot open file %s
1184 impossible d’ouvrir le fichier %s
1185 cannot parse current file
1185 impossible d’analyser le fichier actuel
1186 cannot parse file
1186 impossible d’analyser le fichier
1187 cannot read pluging output file
1187 impossible de lire le fichier de sortie du pluging
1188 cannot replace %s file
1188 impossible de remplacer le fichier %s
1189 cannot save as RAW type
1189 impossible d’enregistrer en tant que type RAW
1190 cannot save layout file: %s
1190 impossible d’enregistrer le fichier de mise en page : %s
1191 category %s has too many keywords
1191 category %s a trop de keywords
1192 category %s is too big
1192 category %s est trop grande
1193 center
1193 centre
1194 change project scale
1194 modifier l’échelle du projet
1195 choose 1-8 clicks or [+] keys for 2x image zoom
1195 choisir 1‑8 clics ou touches [+] pour un zom image 2x
1196 choose a better spot
1196 choisir un meilleur endroit
1197 choose an image file
1197 choisir un fichier image
1198 circle
1198 cercle
1199 clear area selections
1199 effacer les sélections de zone
1200 clear entered text
1200 effacer le texte saisi
1201 clear inputs
1201 effacer les entrées
1202 clear text
1202 effacer le texte
1203 click a defined keyword (below) to add a search keyword
1203 cliquer sur un keyword défini (ci‑dessous) pour ajouter un keyword de recherche
1204 click bright point
1204 cliquer sur le point lumineux
1205 click dark point
1205 cliquer sur le point sombre
1206 click on desired color
1206 cliquer sur la couleur souhaitée
1207 click on image to get source color
1207 cliquer sur l’image pour obtenir la couleur source
1208 click on image to set matching color
1208 cliquer sur l’image pour définir la couleur correspondante
1209 click on thumbnail to set zoom center
1209 cliquer sur le thumbnail pour définir le centre du zom
1210 click position to add line
1210 cliquer sur la position pour ajouter une ligne
1211 click position to add text
1211 cliquer sur la position pour ajouter du texte
1212 click to select
1212 cliquer pour sélectionner
1213 click to unselect
1213 cliquer pour désélectionner
1214 clicks per 2x image increase
1214 clics par augmentation d’image 2x
1215 color
1215 couleur
1216 color depth
1216 profondeur de couleur
1217 color depth:
1217 profondeur de couleur :
1218 color match level %
1218 niveau de correspondance de couleur %
1219 color negative
1219 couleur négative
1220 column difference: %d pixels
1220 différence de colonne : %d pixels
1221 column difference: %d pixels \nMake columns even?
1221 différence de colonne : %d pixels \nRendre les colonnes égales ?
1222 combined image files
1222 fichiers image combinés
1223 command:
1223 commande :
1225 completed
1225 terminé
1226 compression method
1226 méthode de compression
1227 condense into color blobs
1227 condenser en taches de couleur
1228 condition
1228 condition
1229 confirm Fotocx exit
1229 confirmer la sortie de Fotocx
1230 constant blur
1230 flou constant
1231 continue?
1231 continuer ?
1232 converting colors...
1232 conversion des couleurs…
1233 converting files
1233 conversion des fichiers
1234 copy (duplicate file)
1234 copier (fichier dupliqué)
1235 copy metadata from Nth file:
1235 copier le metadata du Nᵉ fichier :
1236 copy to Desktop failed: %s
1236 copie vers le bureau échouée : %s
1237 count: 0
1237 compte : 0
1238 create folder %s
1238 créer le dossier %s
1240 current image files found: %d \n
1240 fichiers image actuels trouvés : %d \n
1241 current set only
1241 uniquement l’ensemble actuel
1242 current set:
1242 ensemble actuel :
1243 curve file is invalid
1243 le fichier de courbe est invalide
1244 custom command to play video files
1244 commande personnalisée pour lire les fichiers vidéo
1245 dark
1245 sombre
1246 dark halo
1246 halo sombre
1247 dark pixels
1247 pixels sombres
1249 date format is yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1249 le format de date est aaaa:mm:jj [hh:mm:s]
1250 date range
1250 intervalle de dates
1251 days
1251 jours
1252 delete
1252 supprimer
1253 delete %s \n%s
1253 supprimer %s \n%s
1254 delete Mashup project files?
1254 supprimer les fichiers du projet Mashup ?
1255 delete failed: \n%s
1255 suppression échouée : \n%s
1256 delete originals specified but no new name given
1256 suppression des originaux spécifiée mais aucun nouveau nom fourni
1257 delete selected text from layout
1257 supprimer le texte sélectionné de la mise en page
1258 deleting orphan thumbnails ... \n
1258 suppression des thumbnails orphelins … \n
1259 depth
1259 profondeur
1260 descending
1260 descendant
1261 direction of light and shadows
1261 direction de la lumière et des ombres
1262 disable thumbnail selection to enable popup menus etc. \nuse [Enable] to resume thumbnail selection
1262 désactiver la sélection de thumbnail pour activer les menus contextuels, etc. \nutiliser [Activer] pour reprendre la sélection de thumbnail
1263 discard changes?
1263 abandonner les changements ?
1264 do not warp images during auto-alignment
1264 ne pas déformer les images pendant l’auto‑alignement
1265 do nothing
1265 ne rien faire
1266 dot size
1266 taille du point
1267 downsize
1267 réduire
1268 drag
1268 glisser
1269 drag image
1269 glisser l’image
1270 drag image boundary
1270 glisser la bordure de l’image
1271 drag mouse along an edge to follow the edge
1271 glisser la souris le long d’un bord pour suivre le bord
1272 drag mouse down/right to draw oval \nshift + drag center to move oval \nshift + drag lower right edge to change
1272 glisser la souris vers le bas/droite pour dessiner un ovale \nMaj + glisser le centre pour déplacer l’ovale \nMaj + glisser le coin inférieur droit pour modifier
1273 drag mouse to draw box \nshift + drag center to move box \nshift + drag edge to move edge
1273 glisser la souris pour dessiner une boîte \nMaj + glisser le centre pour déplacer la boîte \nMaj + glisser le bord pour déplacer le bord
1274 drag mouse to outline an area
1274 glisser la souris pour tracer le contour d’une zone
1275 drag mouse to select circular or elliptical area
1275 glisser la souris pour sélectionner une zone circulaire ou elliptique
1276 drag mouse to select rectangular area
1276 glisser la souris pour sélectionner une zone rectangulaire
1277 drag mouse to show selected image
1277 glisser la souris pour afficher l’image sélectionnée
1278 drag with mouse, scroll against mouse, 1x or 2x speed
1278 glisser avec la souris, faire défiler contre la souris, vitese 1x ou 2x
1279 duplicate keyword
1279 dupliquer le keyword
1280 edge distance calculation
1280 calcul de la distance du bord
1281 edge:
1281 bord :
1282 edit
1282 modifier
1283 edit commands
1283 modifier les commandes
1284 edit custom shell commands, match colors to embedded jpeg image
1284 modifier les commandes shell personnalisées, faire correspondre les couleurs à l’image jpeg intégrée
1285 edit this menu
1285 modifier ce menu
1286 ellipse
1286 ellipse
1287 embedded numbers will sort by value
1287 les nombres intégrés seront triés par valeur
1288 emboss
1288 embossage
1290 enter a project name
1290 saisir un nom de projet
1291 enter an album name
1291 saisir un nom d’album
1292 enter cities/locations, countries
1292 saisir villes/emplacements, pays
1293 enter project name
1293 saisir le nom du projet
1294 enter tag name
1294 saisir le nom du tag
1295 enter tag names
1295 saisir les noms de tags
1296 erase
1296 effacer
1297 error compensation
1297 compensation d’erreur
1298 exceed %d edits
1298 dépasser %d éditions
1299 exceed %d images
1299 dépasser %d images
1300 exceed %d max files, cannot continue
1300 dépasser %d fichiers max, impossible de continuer
1301 exceed %d rows
1301 dépasser %d lignes
1302 exceed %d selected files
1302 dépasser %d fichiers sélectionnés
1303 exceed %d shortcuts
1303 dépasser %d raccourcis
1304 exceeded %d line entries
1304 dépassé %d entrées de ligne
1305 exceeded %d text entries
1305 dépassé %d entrées de texte
1306 exceeded max. images: %d
1306 dépassé max. images : %d
1307 exceeded max. tiles: %d
1307 dépassé max. tuiles : %d
1308 exit split screen
1308 quitter l’écran partagé
1309 expand to these limits if smaller
1309 agrandir à ces limites si plus petit
1310 exporting files
1310 exportation des fichiers
1311 extra indexed metadata tags > %d
1311 balises metadata indexées supplémentaires > %d
1312 extra metadata tags to include in index
1312 balises metadata supplémentaires à inclure dans l’index
1313 extra metadata tags: \n
1313 balises metadata supplémentaires : \n
1314 fast
1314 rapide
1315 fetch
1315 récupérer
1316 file
1316 fichier
1317 file .ext names to recognize RAW files
1317 extensions de fichier .ext pour reconnaître les fichiers RAW
1318 file .ext names to recognize video files
1318 extensions de fichier .ext pour reconnaître les fichiers vidéo
1319 file close error
1319 erreur de fermeture du fichier
1320 file color
1320 couleur du fichier
1322 file error: %s
1322 erreur de fichier : %s
1323 file format error
1323 erreur de format de fichier
1324 file format error: %s
1324 erreur de format de fichier : %s
1325 file included: %s \n
1325 fichier inclus : %s \n
1326 file metadata update failed
1326 mise à jour du metadata du fichier échouée
1327 file name
1327 nom du fichier
1328 file not found
1328 fichier introuvable
1329 file not found \n
1329 fichier introuvable \n
1330 file not found: %s
1330 fichier introuvable : %s
1331 file not found: %s %s
1331 fichier introuvable : %s %s
1332 file types: .jp2 .heic .avif .webp \nwill become: .jpg - CONTINUE?
1332 types de fichier : .jp2 .heic .avif .webp \n deviendront : .jpg - CONTINUER ?
1333 file: %s \nexceed 99 versions
1333 fichier : %s \n dépasse 99 versions
1334 filename text
1334 texte du nom de fichier
1335 fill from current gallery
1335 remplir depuis la galerie actuelle
1336 fill from selected files
1336 remplir depuis les fichiers sélectionnés
1337 fill selected areas
1337 remplir les zones sélectionnées
1338 fill transparent areas
1338 remplir les zones transparentes
1339 find all image files ...\n
1339 trouver tous les fichiers image …\n
1340 find outline gap
1340 trouver l’écart du contour
1341 find via table lookup
1341 trouver via recherche dans la table
1342 find_imagefiles() failure \n
1342 échec de find_imagefiles() \n
1343 finish current edit first
1343 terminer d’abord l’édition en cours
1344 finish making a script file
1344 terminer la création d’un fichier script
1345 finish or cancel pending edit
1345 terminer ou annuler l’édition en attente
1346 fix box in layout and start new box
1346 corriger la boîte dans la mise en page et démarrer une nouvelle boîte
1347 fix line in layout and start new line
1347 corriger la ligne dans la mise en page et démarrer une nouvelle ligne
1348 fix motion blur
1348 corriger le flou de mouvement
1349 fix oval in layout and start new oval
1349 corriger l’ovale dans la mise en page et démarrer un nouvel ovale
1351 follow edge
1351 suivre le bord
1352 font name and size for menus and dilogs
1352 nom et taille de police pour les menus et dialogues
1353 force a full re-index of all image files
1353 forcer un ré‑index complet de tous les fichiers image
1354 format: yyyy:mm:dd [hh:mm:ss]
1354 format : aaaa:mm:jj [hh:mm:ss]
1355 found %d pixels
1355 %d pixels trouvés
1356 free disk space: %d GB \n
1356 espace disque libre : %d Go \n
1357 freehand draw
1357 dessin à main levée
1358 ftruncate() failure: %s
1358 échec de ftruncate() : %s
1359 full image index: reports will be complete \n
1359 index complet d’image : les rapports seront complets \n
1360 function canceled
1360 fonction annulée
1361 gallery
1361 galerie
1362 gallery is empty
1362 la galerie est vide
1363 gallery truncated to %d images
1363 galerie tronquée à %d images
1364 get images having text in filename (comma separated)
1364 obtenir les images contenant du texte dans le nom de fichier (séparés par des virgules)
1365 get images with matching keywords (comma separated)
1365 obtenir les images avec des keywords correspondants (séparés par des virgules)
1366 get images within rating range
1366 obtenir les images dans la plage d’évaluation
1368 gradual paint
1368 peinture graduelle
1369 grid counts not 0-100: %s
1369 comptages de grille hors 0‑100 : %s
1370 grid picklist file error: %s
1370 erreur de fichier de liste de sélection de grille : %s
1371 grid size
1371 taille de la grille
1372 group
1372 groupe
1373 height
1373 hauteur
1374 hide area outlines
1374 masquer les contours de zone
1375 hide transient objects
1375 masquer les objets transitoires
1376 high
1376 élevé
1377 horizontal
1377 horizontal
1378 hours
1378 heures
1379 icons only, text only, or both
1379 icônes seulement, texte seulement, ou les deux
1380 if image < window, center or shift left or right
1380 si l’image < fenêtre, centrer ou déplacer à gauche ou à droite
1381 ignore differences above limit
1381 ignorer les différences au‑delà de la limite
1382 image blend
1382 fusion d’image
1383 image files
1383 fichiers image
1384 image for source color
1384 image pour la couleur source
1386 image index records found: %d \n
1386 enregistrements d’index d’image trouvés : %d \n
1387 image index required
1387 index d’image requis
1388 image index write error: %s
1388 erreur d’écriture de l’index d’image : %s
1389 image scale
1389 échelle d’image
1393 image to set matching color
1393 image pour définir la couleur correspondante
1394 image width must be greater than height
1394 la largeur de l’image doit être supérieure à la hauteur
1397 images are not the same dimensions
1397 les images n’ont pas les mêmes dimensions
1398 images to report
1398 images à rapporter
1399 include all files
1399 inclure tous les fichiers
1400 include edited versions
1400 inclure les versions éditées
1401 include last versions only
1401 inclure uniquement les dernières versions
1402 include original files
1402 inclure les fichiers originaux
1403 include transparent areas
1403 inclure les zones transparentes
1404 include:
1404 inclure :
1405 increase blur with distance
1405 augmenter le flou avec la distance
1406 index completed, %.1f seconds \n
1406 indexation terminée, %.1f secondes \n
1407 index config file error: %s
1407 erreur du fichier de configuration d’index : %s
1408 index updates needed: %d thumbnails: %d \n
1408 mises à jour d’index nécessaires : %d thumbnails : %d \n
1409 index updates: %d title/desc updates: %d \nthumbnail updates: %d, deletes: %d \n
1409 mises à jour d’index : %d mises à jour titre/desc : %d \nactualisations de thumbnail : %d, suppressions : %d \n
1410 input
1410 entrée
1411 input file: %s \n
1411 fichier d’entrée : %s \n
1412 insufficient memory, cannot proceed
1412 mémoire insuffisante, impossible de continuer
1413 insufficient overlap for color matching
1413 chevauchement insuffisant pour la correspondance des couleurs
1415 invalid GPS data
1415 données GPS invalides
1416 invalid GPS data: %s
1416 données GPS invalides : %s
1418 invalid album
1418 album invalide
1419 invalid date range: %s %s
1419 intervalle de dates invalide : %s %s
1420 invalid date/time format
1420 format de date/heure invalide
1421 invalid file
1421 fichier invalide
1422 invalid plugin: %s
1422 plugin invalide : %s
1423 invalid rating range
1423 plage d’évaluation invalide
1424 invalid source file: %s
1424 fichier source invalide : %s
1425 invert area
1425 inverser la zone
1426 jpeg quality level - 70+ for good image quality
1426 niveau de qualité JPEG - 70+ pour une bonne qualité d’image
1427 keyword names
1427 noms de keyword
1428 keywords to add
1428 keywords à ajouter
1429 keywords to remove
1429 keywords à supprimer
1430 keywords_defined file error: %s
1430 erreur du fichier keywords_defined : %s
1431 last search
1431 dernière recherche
1432 last version
1432 dernière version
1433 last versions
1433 dernières versions
1434 layout exceeds 4 gigabytes
1434 mise en page dépasse 4 gigaoctets
1435 layout file missing: %s
1435 fichier de mise en page manquant : %s
1436 left
1436 gauche
1437 left click on image for selected color
1437 clic gauche sur l’image pour la couleur sélectionnée
1438 left click: set image source location \nright click: set corresponding destination
1438 clic gauche : définir l’emplacement source de l’image \nclic droit : définir la destination correspondante
1439 left drag: add transparency \nright drag: add opacity
1439 glisser gauche : ajouter de la transparence \ngliser droit : ajouter de l’opacité
1440 left drag: copy image to mouse position \nright drag: restore original image
1440 glisser gauche : copier l’image à la position de la souris \ngliser droit : restaurer l’image originale
1441 left drag: reduce halo, right drag: undo
1441 glisser gauche : réduire le halo, gliser droit : annuler
1442 left file is not an image file
1442 le fichier de gauche n’est pas un fichier image
1443 lens mm
1443 objectif mm
1444 level based on EXIF roll angle
1444 niveau basé sur l’angle de rotation EXIF
1445 libchamplain failure
1445 échec de libchamplain
1446 light
1446 lumière
1447 light pixels
1447 pixels lumineux
1448 line
1448 ligne
1449 line color
1449 couleur de ligne
1450 line width
1450 épaisseur de ligne
1451 load
1451 charger
1452 load text data from a file
1452 charger les données texte depuis un fichier
1453 load widgets failed: %s
1453 échec du chargement des widgets : %s
1454 loading palette ...
1454 chargement de la palette …
1455 location is not a folder
1455 l’emplacement n’est pas un dossier
1456 lock width/height ratio
1456 verrouiller le ratio largeur/hauteur
1457 log file is in a terminal
1457 le fichier journal est dans un terminal
1458 low
1458 faible
1459 low contrast
1459 contraste faible
1460 lower
1460 inférieur
1461 make an initially empty album
1461 créer un album initialement vide
1462 make new version
1462 créer une nouvelle version
1463 manual align
1463 alignement manuel
1464 map marker (red dot) diameter, pixels
1464 diamètre du marqueur de carte (point rouge), pixels
1465 map region:
1465 région de carte :
1466 map selected areas and verify
1466 cartographier les zones sélectionnées et vérifier
1467 mashup project
1467 projet mashup
1468 match embedded image color
1468 faire correspondre la couleur de l’image intégrée
1469 match image color to base image (repeat)
1469 faire correspondre la couleur de l’image à l’image de base (répéter)
1470 match values
1470 valeurs correspondantes
1471 matches
1471 correspondances
1472 max keywords exceeded
1472 nombre maximal de keywords dépasé
1473 max. Width
1473 largeur max.
1474 max. album count exceeded: %d
1474 nombre max. d’albums dépassé : %d
1475 max. album files reached, results truncated
1475 nombre max. de fichiers d’album atteint, résultats tronqués
1476 max. album size exceeded: %d
1476 taile max. d’album dépassée : %d
1477 max. blur radius
1477 rayon max. de flou
1478 max. brightness
1478 luminosité max.
1479 max. image limit reached: %d
1479 limite max. d’image atteinte : %d
1480 max. width or height is not reasonable
1480 largeur ou hauteur max. n’est pas raisonnable
1481 maximum clip allowed to fit window
1481 clip maximum autorisé pour s’adapter à la fenêtre
1482 mean RGB: %5.0f %5.0f %5.0f
1482 RGB moyen : %5.0f %5.0f %5.0f
1483 mean noise: %5.2f %5.2f %5.2f
1483 bruit moyen : %5.2f %5.2f %5.2f
1484 median
1484 médiane
1485 median diff
1485 diff médiane
1486 menu text and background colors
1486 couleurs du texte et de l’arrière‑plan du menu
1487 metadata
1487 metadata
1488 metadata copy failed
1488 échec de copie du metadata
1489 metadata from Search Function, metadata report
1489 metadata de la fonction de recherche, rapport metadata
1490 metadata picklist file not found %s
1490 fichier de liste de sélection metadata non trouvé %s
1491 metadata tags to report
1491 metadata tags à rapporter
1492 metadata update error
1492 erreur de mise à jour du metadata
1493 metadata update error \n
1493 erreur de mise à jour du metadata \n
1494 metadata update error: %s
1494 erreur de mise à jour du metadata : %s
1495 metadata update failed \n
1495 mise à jour du metadata échouée \n
1496 min. blur radius
1496 rayon de flou min.
1497 min. contrast
1497 contraste min.
1498 min. edit curve node separation, % of scale length
1498 séparation min. des nœuds de courbe d’édition, % de la longueur d’échelle
1499 min. separation, %c of scale
1499 séparation min., %c de l’échelle
1500 minutes
1500 minutes
1501 mmap() failure: %s
1501 échec map() : %s
1502 months
1502 mois
1503 more than %d categories
1503 plus de %d categories
1504 more than 20 matches
1504 plus de 20 correspondances
1505 mouse radius
1505 rayon de la souris
1506 mouse radius for color sample
1506 rayon de la souris pour l’échantillon de couleur
1507 mouse radius:
1507 rayon de la souris :
1508 move (delete original)
1508 déplacer (supprimer l’original)
1509 move area boundary in/out in 1-pixel steps
1509 déplacer la frontière de zone entrée/sortie par pas de 1 pixel
1510 move to next input file
1510 passer au fichier d’entrée suivant
1511 move to trash failed \n
1511 déplacement vers la corbeille échoué \n
1512 move to trash failed: %s
1512 déplacement vers la corbeile échoué : %s
1513 multiply
1513 multiplier
1514 music file not found
1514 fichier musical introuvable
1515 must have 4 corners
1515 doit avoir 4 coins
1516 need numeric match value: %s
1516 valeur de correspondance numérique requise : %s
1517 negative
1517 négatif
1518 new album created
1518 nouvel album créé
1519 new album name
1519 nom du nouvel album
1520 new file
1520 nouveau fichier
1521 new file ...
1521 nouveau fichier …
1522 new file name is invalid
1522 le nom du nouveau fichier est invalide
1523 new location is not a folder
1523 le nouvel emplacement n’est pas un dossier
1524 new version
1524 nouvelle version
1526 no EXIF orientation data
1526 pas de données d’orientation EXIF
1527 no active Select Area
1527 pas de Select Area actif
1528 no albums selected
1528 aucun album sélectioné
1529 no auto warp
1529 pas de déformation automatique
1530 no change
1530 pas de changement
1531 no current album
1531 aucun album actuel
1532 no current edit image
1532 aucune image d’édition actuelle
1533 no current file
1533 aucun fichier actuel
1535 no description
1535 pas de description
1536 no file selected
1536 aucun fichier sélectioné
1537 no files found
1537 aucun fichier trouvé
1538 no files selected
1538 aucun fichier sélectioné
1539 no host files selected
1539 aucun fichier hôte sélectioné
1541 no image index: reports disabled \n
1541 pas d’index d’image : rapports désactivés \n
1542 no images
1542 pas d’images
1543 no images were found
1543 aucune image trouvée
1545 no input files available
1545 aucun fichier d’entrée disponible
1546 no input files selected
1546 aucun fichier d’entrée sélectioné
1547 no matching files found
1547 aucun fichier correspondant trouvé
1548 no matching locations
1548 aucun emplacement correspondant
1549 no metadata level data
1549 pas de données de niveau metadata
1550 no metadata tags to report
1550 pas de metadata tags à rapporter
1551 no option selected
1551 aucune option sélectionnée
1552 no output file selected
1552 aucun fichier de sortie sélectioné
1553 no overlay file selected
1553 aucun fichier de superposition sélectioné
1554 no photo date, skipped
1554 pas de date de photo, ignoré
1555 no plugin output file found
1555 aucun fichier de sortie du plugin trouvé
1556 no prior edit
1556 aucune édition précédente
1557 no prior edit image
1557 aucune image d’édition précédente
1558 no saved folders
1558 aucun dossier enregistré
1559 no script file was started
1559 aucun fichier script n’a été lancé
1560 no script files found
1560 aucun fichier script trouvé
1561 no selection
1561 aucune sélection
1562 no title
1562 pas de titre
1563 no write permission
1563 pas de permission d’écriture
1564 no write permission \n
1564 pas de permission d’écriture \n
1565 no write permission: %s
1565 pas de permission d’écriture : %s
1566 none
1566 aucun
1567 not a known image file
1567 pas un fichier image connu
1569 not an image file
1569 pas un fichier image
1570 not an indexed image file \n
1570 pas un fichier image indexé \n
1572 nothing found
1572 rien trouvé
1573 nothing left, no change made
1573 rien restant, aucun changement effectué
1574 old file
1574 ancien fichier
1575 old image index: reports will omit new files \n
1575 ancien index d’image : les rapports omettront les nouveaux fichiers \n
1576 old keyword name >> new keyword name
1576 ancien nom de keyword >> nouveau nom de keyword
1577 omit high pixel
1577 ommettre les pixels élevés
1578 omit low pixel
1578 ommettre les pixels faibles
1579 only %d tile images found
1579 seulement %d images de tile trouvées
1580 opacity center
1580 opacité centre
1581 opacity edge
1581 opacité bord
1582 open album
1582 ouvrir l’album
1583 open and process color chart
1583 ouvrir et traiter le nuancier de couleur
1585 optional deselect color
1585 désélection de couleur optionnele
1586 original
1586 original
1587 originals
1587 originaux
1588 other
1588 autre
1589 out of space for temp files \nsave your edits and quit Fotocx
1589 plus d’espace pour les fichiers temporaires \nenregistrez vos éditions et quitez Fotocx
1590 outline
1590 contour
1591 output file error: %s
1591 erreur du fichier de sortie : %s
1592 output file exists
1592 le fichier de sortie existe
1593 output file exists, overwrite?
1593 le fichier de sortie existe, écraser ?
1594 output file size change, cannot use select area
1594 changement de taille du fichier de sortie, impossible d’utiliser la zone de sélection
1595 output file:
1595 fichier de sortie :
1596 output file: %s \n
1596 fichier de sortie : %s \n
1597 oval
1597 ovale
1598 overlay file missing: %s
1598 fichier de superposition manquant : %s
1599 owner
1599 propriétaire
1600 paint
1600 peindre
1601 paint color
1601 couleur de peinture
1602 paint edits cannot be used for this method
1602 les éditions Paint ne peuvent pas être utilisées pour cette méthode
1603 paint over transparent areas
1603 peindre sur les zones transparentes
1604 paint radius
1604 rayon de peinture
1605 palette
1605 palete
1606 palette exceeds %d color limit
1606 palette dépasse la limite de %d couleurs
1607 palette file
1607 fichier de palette
1608 palette has %d colors
1608 palette contient %d couleurs
1609 palette loaded, %d colors
1609 palette chargée, %d couleurs
1611 patch area goal
1611 objectif de zone de correctif
1612 percent
1612 pourcentage
1613 perform edits to include in the script file
1613 effectuer les éditions à inclure dans le fichier script
1614 permissions:
1614 permissions :
1615 perspective
1615 perspective
1616 photo
1616 photo
1617 picklist file not found: %s
1617 fichier de liste de sélection introuvable : %s
1618 pixbuf failure, image too large (?)
1618 échec pixbuf, image trop grande (?)
1619 pixel = mean of best match neighbors
1619 pixel = moyenne des meilleurs voisins correspondants
1620 pixel = median of all neighbors
1620 pixel = médiane de tous les voisins
1621 pixel size
1621 taille du pixel
1622 please make a choice
1622 veuillez faire un choix
1623 plugin command failed
1623 commande du plugin échouée
1624 plugin menu not found %s
1624 menu du plugin introuvable %s
1625 plugins: (year month day old-name sequence) $yyyy $mm $dd $oldname $s
1625 plugins : (année mois jour ancien-nom séquence) $yyyy $mm $dd $oldname $s
1626 popup_choose: empty list
1626 popup_choose : liste vide
1627 position with mouse click/drag
1627 position avec clic/glisser de la souris
1628 position: 50 50
1628 position : 50 50
1629 position: x=%02d y=%02d
1629 position : x=%02d y=%02d
1630 power
1630 puissance
1631 power center
1631 centre de puissance
1632 power edge
1632 bord de puissance
1633 power: center
1633 puissance : centre
1634 pref
1634 préférence
1636 previous name
1636 nom précédent
1637 print color chart
1637 imprimer le nuancier de couleur
1638 print select area(s) only?
1638 imprimer uniquement la/les zone(s) sélectionnée(s) ?
1639 prior edit step
1639 étape d’édition précédente
1640 project complete
1640 projet complet
1641 project file is defective
1641 le fichier projet est défectueux
1642 project name cannot have quote characters
1642 le nom du projet ne peut pas contenir de guillemets
1643 pure RGB or black/white dots
1643 points RGB purs ou noir/blanc
1644 quality
1644 qualité
1645 quality level (70+)
1645 niveau de qualité (70+)
1646 radius
1646 rayon
1647 radius:
1647 rayon :
1648 random
1648 aléatoire
1649 random position
1649 position aléatoire
1650 rating range
1650 plage d’évaluation
1651 reading image index file ...\n
1651 lecture du fichier d’index d’image …\n
1653 reduce bright
1653 réduire la luminosité
1654 reduce dark
1654 réduire le sombre
1655 reduce to these limits if larger
1655 réduire à ces limites si plus grand
1656 refresh
1656 rafraîchir
1657 remove %d duplicates?
1657 supprimer %d doublons ?
1658 remove all files in list
1658 supprimer tous les fichiers de la liste
1659 remove duplicate
1659 supprimer le doublon
1660 remove from set
1660 supprimer du jeu
1661 remove panorama image curving
1661 supprimer la courbure de l’image panorama
1662 remove selected file from list
1662 supprimer le fichier sélectionné de la liste
1663 rename keywords
1663 renommer les keywords
1664 repair metadata for %s
1664 réparer le metadata pour %s
1665 replace
1665 remplacer
1666 replace album %s ?
1666 remplacer l’album %s ?
1667 replace file
1667 remplacer le fichier
1668 replace old
1668 remplacer l’ancien
1669 replace old file (OVERWRITE)
1669 remplacer l’ancien fichier (ÉCRASER)
1670 replace substring within file name
1670 remplacer la sous-chaîne dans le nom de fichier
1671 report type:
1671 type de rapport :
1672 req. color match
1672 correspondance de couleur requise
1673 reset
1673 réinitialiser
1674 resolution
1674 résolution
1675 resume from current image
1675 reprendre à partir de l’image actuelle
1676 right
1676 droite
1677 right click on image for deselected color
1677 clic droit sur l’image pour la couleur désélectionnée
1678 right file is not an image file
1678 le fichier de droite n’est pas un fichier image
1679 sample %
1679 échantillon %
1680 save
1680 enregistrer
1681 save Mashup output file
1681 enregistrer le fichier de sortie Mashup
1682 save Mashup project?
1682 enregistrer le projet Mashup ?
1683 save area as a PNG file
1683 enregistrer la zone comme fichier PNG
1684 save as new file name or type
1684 enregistrer sous un nouveau nom de fichier ou type
1685 save as new file version
1685 enregistrer comme nouvelle version du fichier
1686 save edit, start new text
1686 enregistrer l’édition, démarrer nouveau texte
1687 save metadata to image file
1687 enregistrer le metadata dans le fichier image
1688 save text data to a file
1688 enregistrer les données texte dans un fichier
1689 save to .heic/.avif file not supported
1689 enregistrement en .heic/.avif non pris en charge
1690 save to .jp2 file not supported
1690 enregistrement en .jp2 non pris en charge
1691 save to .webp file not supported
1691 enregistrement en .webp non pris en charge
1692 scan and save color chart
1692 scanner et enregistrer le nuancier de couleur
1693 scanned color chart file
1693 fichier du nuancier scanné
1694 scope of neighbor pixels
1694 portée des pixels voisins
1695 script already started
1695 script déjà démarré
1696 script complete
1696 script complet
1697 script error: %s, %s
1697 erreur de script : %s, %s
1698 script file closed
1698 fichier script fermé
1699 script file error
1699 erreur du fichier script
1700 script file format error: %s
1700 erreur de format du fichier script : %s
1701 script file name too big
1701 nom du fichier script trop long
1702 script file to run
1702 fichier script à exécuter
1703 scroll
1703 faire défiler
1704 search for names in image location metadata
1704 rechercher des noms dans le metadata de localisation de l’image
1705 search for text within file folders or file name
1705 rechercher du texte dans les dossiers de fichiers ou le nom du fichier
1706 search for text within image title or description
1706 rechercher du texte dans le titre ou la description de l’image
1707 search known locations
1707 rechercher les emplacements connus
1708 search range
1708 plage de recherche
1709 search:
1709 recherche :
1710 seconds
1710 secondes
1711 seconds to show with text
1711 secondes d’affichage avec texte
1712 seconds to show without text
1712 secondes d’affichage sans texte
1713 select all
1713 tout sélectionner
1715 select area missing or not finished
1715 zone de sélection manquante ou inachevée
1716 select area within mouse
1716 sélectionner la zone avec la souris
1717 select area within mouse circle
1717 sélectionner la zone dans le cercle de la souris
1718 select base image for color matching
1718 sélectionner l’image de base pour la correspondance des couleurs
1719 select by color, required match level
1719 sélectionner par couleur, niveau de correspondance requis
1720 select by color, search range
1720 sélectionner par couleur, plage de recherche
1721 select file
1721 sélectionner le fichier
1722 select font
1722 sélectionner la police
1723 select image to show with mouse paint
1723 sélectionner l’image à afficher avec la peinture à la souris
1724 select images randomly
1724 sélectionner des images aléatoirement
1725 select initial files
1725 sélectionner les fichiers initiaux
1726 select line color
1726 sélectionner la couleur de la ligne
1727 select one color within mouse
1727 sélectionner une couleur avec la souris
1728 select rectangle
1728 sélectionner le rectangle
1729 select source image color first
1729 sélectionner d’abord la couleur de l’image source
1730 select surrounding areas matching colors in mouse
1730 sélectionner les zones environnantes correspondant aux couleurs sous la souris
1731 select two files to compare
1731 sélectionner deux fichiers à comparer
1732 selection exceeds %d tags
1732 la sélection dépasse %d tags
1733 sepia
1733 sépia
1734 set a new date/time:
1734 définir une nouvelle date/heure :
1735 set all
1735 tout définir
1736 set current window size
1736 définir la taille actuelle de la fenêtre
1737 set image color from input files
1737 définir la couleur de l’image à partir des fichiers d’entrée
1738 set maximum crop
1738 définir le recadrage maximal
1739 shadow
1739 ombre
1740 shell command used for converting RAW files to RGB
1740 commande shell utilisée pour convertir les fichiers RAW en RGB
1741 shift + left click: pick color from image \nleft drag: paint color on image \nright drag: restore original image
1741 Maj + clic gauche : choisir la couleur dans l’image \nGlisser à gauche : peindre la couleur sur l’image \nGlisser à droite : restaurer l’image originale
1742 shift + left click: synchronize copy position \nleft drag: copy source image to mouse \nright drag: restore original image
1742 Maj + clic gauche : synchroniser la position de copie \nGlisser à gauche : copier l’image source vers la souris \nGlisser à droite : restaurer l’image originale
1743 shift existing date/time (+/–):
1743 décaler la date/heure existante (+/–) :
1745 shortcut function not found: %s
1745 fonction de raccourci introuvable : %s
1746 shortcut key:
1746 touche de raccourci :
1747 shortcut not found: %s
1747 raccourci introuvable : %s
1748 show area outlines
1748 afficher les contours des zones
1749 show transient objects
1749 afficher les objets transitoires
1750 size of mouse selection circle
1750 taille du cercle de sélection de la souris
1752 source file:
1752 fichier source :
1753 source image failure (scale too big?)
1753 échec de l’image source (échelle trop grande ?)
1754 source image scale
1754 échelle de l’image source
1755 specify a thumbnail folder
1755 spécifier un dossier thumbnail
1756 specify at least 1 top image folder
1756 spécifier au moins un dossier d’image principal
1757 specify background size and color
1757 spécifier la taille et la couleur de l’arrière‑plan
1758 specify files and keywords
1758 spécifier les fichiers et les keywords
1759 spot size limit
1759 limite de taille du point
1760 start
1760 démarrer
1761 start a new script file
1761 créer un nouveau fichier script
1762 start blob condensation process
1762 démarrer le processus de condensation des blobs
1763 start from first image in album
1763 commencer à partir de la première image de l’album
1764 start fusion process
1764 démarrer le processus de fusion
1765 start over at end of album
1765 recommencer à la fin de l’album
1766 start warp
1766 démarrer la déformation
1768 startup album is invalid
1768 l’album de démarrage est invalide
1769 startup file is invalid
1769 le fichier de démarrage est invalide
1770 startup folder is invalid
1770 le dossier de démarrage est invalide
1771 status: %s \n
1771 statut : %s \n
1772 status: completed \n
1772 statut : terminé \n
1773 stay open
1773 rester ouvert
1774 step
1774 étape
1775 stop
1775 arrêter
1776 stop blob condensation process
1776 arrêter le processus de condensation des blobs
1777 stop fusion process
1777 arrêter le processus de fusion
1778 supply a file name
1778 fournir un nom de fichier
1779 supply a reasonable name
1779 fournir un nom raisonnable
1780 tag name
1780 nom du tag
1781 tag name %s not in xmeta tag list
1781 le nom du tag %s n’est pas dans la liste des tags xmeta
1782 tag value
1782 valeur du tag
1783 target file:
1783 fichier cible :
1784 template
1784 modèle
1785 test: show changes, do not update files
1785 test : afficher les changements, ne pas mettre à jour les fichiers
1786 text
1786 texte
1787 text file is defective
1787 le fichier texte est défectueux
1788 text on image, line wrap range
1788 texte sur l’image, plage de retour à la ligne
1789 text time
1789 durée du texte
1790 this function cannot be scripted
1790 cette fonction ne peut pas être scriptée
1791 thumbnail file
1791 fichier thumbnail
1792 thumbnails deleted: %d \n
1792 thumbnails supprimés : %d \n
1793 thumbnails folder: %s \n
1793 dossier thumbnails : %s \n
1794 tile area goal
1794 objectif de zone de tile
1795 tile gap
1795 espace entre les tiles
1796 tile size
1796 taille du tile
1797 time
1797 temps
1798 title/description/... text line length range for line wrap
1798 plage de longueur de ligne du texte titre/description/... pour le retour à la ligne
1799 to add images to current set, \nsearch all images
1799 pour ajouter des images à l’ensemble actuel, \nrechercher toutes les images
1800 to remove images from current set, \nsearch current set
1800 pour supprimer les images du set actuel, \nrechercher le set actuel
1801 too many categories
1801 trop de categories
1802 too many files, cannot continue
1802 trop de fichiers, impossible de continuer
1803 too many keywords in a category
1803 trop de keywords in a category
1804 top image folders: \n
1804 top image folders: \n
1805 transition
1805 transition
1806 transitions
1806 transitions
1807 trash
1807 trash
1808 trimmed color chart file
1808 trimmed color chart file
1809 unable to save bookmarks file
1809 unable to save bookmarks file
1810 unknown edit function: %s
1810 unknown edit function: %s
1811 unknown file type
1811 unknown file type
1812 unknown or empty album: %s
1812 unknown or empty album: %s
1813 unsharp mask
1813 unsharp mask
1814 update
1814 update
1815 updating albums ...\n
1815 updating albums ...\n
1816 upper
1816 upper
1818 upsize
1818 upsize
1819 use
1819 use
1820 use a saved Mashup project
1820 use a saved Mashup project
1821 use average
1821 use average
1822 use custom color palette
1822 use custom color palette
1823 use median
1823 use median
1824 use option to stop accidental quit
1824 use option to stop accidental quit
1825 use previous input
1825 use previous input
1826 use previous location
1826 use previous location
1827 use prior edit step:
1827 use prior edit step:
1828 use the current image file
1828 use the current image file
1829 variance
1829 variance
1830 versions
1830 versions
1831 vertical
1831 vertical
1832 video files not supported (install ffmpeg)
1832 video files not supported (install ffmpeg)
1833 view album
1833 view album
1834 waiting
1834 waiting
1835 warp
1835 warp
1836 warp and align selected image with mouse drags
1836 warp and align selected image with mouse drags
1837 warp and fine-align selected image with neighbor
1837 warp and fine-align selected image with neighbor
1838 warp span
1838 warp span
1839 wavelength
1839 wavelength
1840 width
1840 width
1841 writing updated image index file \n
1841 writing updated image index file \n
1842 x-count
1842 x-count
1843 x-offset
1843 x-offset
1844 y-count
1844 y-count
1845 y-offset
1845 y-offset
1846 years
1846 years
1847 you can close this window now \n
1847 you can close this window now \n
1848 you cannot use new name and replace text together
1848 you cannot use new name and replace text together
1849 you must use either $s or $oldname
1849 you must use either $s or $oldname
1850 zoom image
1850 zoom image
1851 zoom via mouse wheel or Keys +/=/-/↑/↓
1851 zoom via mouse wheel or Keys +/=/-/↑/↓
1852 zoom-in
1852 zoom-in
1853 zoom-out
1853 zoom-out
0000 $s plugin needs base and adder
0000 $s plugin nécessite la base et adder
0006 %d keywords to purge \nin %d image files. \nProceed?
0006 %d keywords à purger \n dans %d fichiers image. \nContinuer ?
0007 %d keywords to rename \nin %d image files. \nProceed?
0007 %d keywords à renommer \n dans %d fichiers image. \nContinuer ?
0008 %d max images exceeded
0008 %d max images dépassé
0020 %s: metadata update failed
0020 %s: mise à jour metadata échouée
0021 %s: no write permission
0021 %s : aucune permission d'écriture
0023 %s: too many keywords
0023 %s : trop de keywords
0049 +Blue -Yellow
0049 +Blue -Yellow
0069 Add 1
0069 Ajouter 1
0403 Effects: cartoon, sketch, paint, emboss, dither, texture, colors, custom convolution
0403 Effets : dessin animé, croquis, peinture, gaufrage, tramage, texture, couleurs, convolution personnalisée
0682 Open a parallel Fotocx session
0682 Ouvrir une session Fotocx parallèle
0761 Proceed?
0761 Continuer ?
0935 Show Hidden
0935 Afficher les éléments cachés
1100 \n PROCEED?
1100 \n CONTINUER ?
1101 \n Rename to %s
1101 \n Renommer en %s
1102 \n Replace text: %s --> %s
1102 \n Remplacer le texte : %s --> %s
1103 \n Rescale to %sx
1103 \n Redimensionner à %sx
1104 \n Update Albums
1104 \n Mettre à jour les albums
1105 \n Upsize within %dx%d
1105 \n Agrandir dans %dx%d
1106 \n*** CANCELED \n
1106 \n*** ANNULÉ \n
1107 \n*** COMPLETED \n
1107 \n*** TERMINÉ \n
1120 adder
1120 additionneur
1136 apply
1136 appliquer
1224 commit all changes, close dialog
1224 valider toutes les modifications, fermer la boîte de dialogue
1534 no curve (scanned image)
1534 pas de courbe (image numérisée)
1584 open as new current file
1584 ouvrir comme nouveau fichier actuel
1610 palette:
1610 palette :
1714 select all colors within mouse (flood)
1714 sélectionner toutes les couleurs sous la souris (inondation)
0022 %s: reserved, cannot be used
0022 %s: réservé, ne peut pas être utilisé
0034 *** bad utf8 detected *** \n
0034 *** mauvais utf8 détecté *** \n
0061 0/1/2 = no image index, old index only, old + update new/modified
0061 0/1/2 = aucun indice d'image, indice ancien uniquement, ancien + mise à jour nouveau/modifié
0465 For random image sequence, this value is \nthe relative frequency to show the image. \nBase value is 10. 20 --> show 2x as often.
0465 Pour une séquence d'images aléatoires, cette valeur est \nla fréquence relative d'affichage de l'image. \nValeur de base est 10. 20 --> afficher 2 fois plus souvent.
1248 data is incomplete, proceed?
1248 les données sont incomplètes, poursuivre ?
0025 %s\nPhoto Date: %s File Date: %s \nRating: %s Size: %s %.2fmb \nLocation: %s %s \nKeywords: %s \nTitle: %s \nDescription: %s \n----------------------- \n%s
0025 %s\nPhoto Date: %s File Date: %s \nRating: %s Size: %s %.2fmb \nLocation: %s %s \nKeywords: %s \nTitle: %s \nDescription: %s \n----------------------- \n%s
0059 0-5 stars
0059 0-5 étoiles
0194 CLOSE
0194 FERME
0204 Change
0204 Modifier
0243 Combine many images into an array of images
0243 Combiner plusieurs images en un tableau d'images
0261 Convert image into a crosshatch sketch
0261 Convertir l'image en croquis à hachures croisées
0306 Crop Image
0306 Rogner l'image
0307 Crosshatch
0307 Hachure croisée
0308 Crosshatch Sketch
0308 Croquis à hachures croisées
0377 Duplicate or nested folders: \n %s \n %s \nPlease remove.
0377 Dossiers dupliqués ou imbriqués : \n %s \n %s \nVeuillez les supprimer.
0386 Edit Line/Arrow
0386 Modifier ligne/flèche
0389 Edit Menu
0389 Menu Éditer
0446 Fix perspective for object photographed from an angle
0446 Corriger la perspective d'un objet photographié sous un angle
0448 Flatten
0448 Aplatir
0495 Group by country
0495 Regrouper par pays
0496 Group by country/date
0496 Regrouper par pays/date
0497 Group by country/location
0497 Regrouper par pays/emplacement
0498 Group by country/location/date
0498 Regrouper par pays/emplacement/date
0499 Group by date/country
0499 Regrouper par date/pays
0500 Group by date/country/location
0500 Regrouper par date/pays/emplacement
0965 Thumbnail View
0965 Affichage Thumbnail
0986 Tools
0986 Outils
1081 \n\nPROCEED?
1081 \n\nPROCÉDER ?
1089 add new keyword
1089 ajouter nouveau keyword
1171 choose file
1171 choisir fichier
1172 choose files
1172 choisir fichiers
1173 choose folder
1173 choisir dossier
1174 choose folders
1174 choisir dossiers
1202 complete file selection first
1202 terminer la sélection de fichier d'abord
1216 create folder
1216 créer dossier
1307 file names
1307 noms de fichier
1367 image is too large to edit: %d x %d
1367 l'image est trop grande pour être éditée : %d x %d
1369 image is too small to edit: %d x %d
1369 l'image est trop petite pour être éditée : %d x %d
1432 locations
1432 emplacements
1502 newest files
1502 fichiers les plus récents
1610 previous file
1610 fichier précédent
1627 recent files
1627 fichiers récents
1725 smooth
1725 lisser
1736 start album
1736 démarrer album
1738 start file
1738 démarrer fichier
1739 start folder
1739 démarrer dossier
1744 start with previous image file, gallery of recent files, etc.
1744 démarrer avec le fichier image précédent, galerie des fichiers récents, etc.
1775 title/desc.
1775 titre/desc.
0102 Adjust color using HSL color model
0102 Ajuster la couleur en utilisant le modèle de couleur HSL
0104 Adjustment
0104 Ajustement
0460 Folders for image files (subfolders included automatically)
0460 Dossiers pour les fichiers image (sous-dossiers inclus automatiquement)
0517 Hue
0517 Teinte
0548 Input color to match and adjust:
0548 Couleur d'entrée à faire correspondre et ajuster :
0621 Match Level
0621 Niveau de correspondance
0624 Match using:
0624 Correspondance avec :
0646 Move Fotocx Home
0646 Déplacer Fotocx Home
0647 Move Fotocx home folder to chosen folder
0647 Déplacer le dossier home de Fotocx vers le dossier choisi
0686 Output Color
0686 Couleur de sortie
0976 Thumbnails folder
0976 Thumbnails dossier
1174 cannot write image folders file: %s
1174 Impossible d'écrire le fichier des dossiers d'images : %s
1727 shift+click on image to select color
1727 shift+click sur l'image pour sélectionner la couleur
0065 ADD GLARE
0065 AJOUTER ÉBLOUISSEMENT
0066 ADD NOISE
0066 AJOUTER BRUIT
0067 ADJUST HSL
0067 AJUSTER HSL
0068 ADJUST RGB
0068 AJUSTER RVB
0069 ALBUM MASS UPDATE
0069 MISE À JOUR EN MASSE DES ALBUMS
0070 ALBUMS
0070 ALBUMS
0071 ALIEN COLORS
0071 COULEURS ÉTRANGÈRES
0072 AMPLIFY CONTRAST
0072 AMPLIFIER LE CONTRASTE
0073 ANTI-ALIAS
0073 ANTI-REBORD
0074 AREA BLEND
0074 FUSION DE ZONE
0075 AREA FILL
0075 REMPLISSAGE DE ZONE
0151 BATCH CHANGE META
0151 MODIFICATION EN LOT DES MÉTA
0152 BATCH CONVERT
0152 CONVERSION EN LOT
0153 BATCH COPY/MOVE
0153 COPIE/DÉPLACEMENT EN LOT
0154 BATCH DELETE/TRASH
0154 SUPPRESSION EN LOT
0155 BATCH GEOTAGS
0155 GÉOTAGS EN LOT
0156 BATCH KEYWORDS
0156 MOTS-CLÉS EN LOT
0157 BATCH OVERLAY
0157 SUPERPOSITION EN LOT
0158 BATCH PHOTO DATE
0158 DATE PHOTO EN LOT
0159 BATCH PURGE KEYWORDS
0159 PURGE EN LOT DES MOTS-CLÉS
0160 BATCH RENAME KEYWORDS
0160 RENOMMAGE EN LOT DES MOTS-CLÉS
0161 BATCH REPORT META
0161 RAPPORT EN LOT DES MÉTA
0162 BATCH UPRIGHT
0162 REDRESSAGE EN LOT
0163 BLANK IMAGE
0163 IMAGE VIDE
0164 BLUR
0164 FLOU
0165 BOOKMARKS
0165 SIGNETS
0166 BRIGHTNESS RAMP
0166 RAMPE DE LUMINOSITÉ
0223 CALIBRATE PRINTER
0223 CALIBRER L'IMPRIMANTE
0224 CAPTIONS
0224 LÉGENDES
0225 CARTOON
0225 DESSIN ANIMÉ
0226 CHOOSE ALBUM
0226 CHOISIR UN ALBUM
0227 CLEAR AREA
0227 EFFACER LA ZONE
0229 COLOR MODE
0229 MODE COULEUR
0230 COMMAND PARAMETERS
0230 PARAMÈTRES DE COMMANDE
0232 COPY FROM IMAGE
0232 COPIER DEPUIS L'IMAGE
0233 COPY IN IMAGE
0233 COPIER DANS L'IMAGE
0234 COPY META
0234 COPIER LES MÉTA
0235 COPY PRIOR EDIT
0235 COPIER L'ÉDITION PRÉCÉDENTE
0236 COPY TO CLIPBOARD
0236 COPIER DANS LE PRESSE-PAPIER
0237 COPY TO DESKTOP
0237 COPIER SUR LE BUREAU
0238 COPY/MOVE
0238 COPIE/DÉPLACEMENT
0239 COPY/PASTE AREA
0239 COPIER/COLLER LA ZONE
0240 CREATE ALBUM
0240 CRÉER UN ALBUM
0241 CROP
0241 RECUPERER
0242 CROSSHATCH
0242 HACHURES CROISÉES
0243 CURRENT ALBUM
0243 ALBUM ACTUEL
0245 CUSTOM KERNEL
0245 NOYAU PERSONNALISÉ
0246 CUSTOM MENU
0246 MENU PERSONNALISÉ
0247 CYCLE 2 FILES
0247 BASCULER ENTRE 2 FICHIERS
0248 CYCLE 3 FILES
0248 BASCULER ENTRE 3 FICHIERS
0381 DARK/BRIGHT PIXELS
0381 PIXELS SOMMES/CLAIRES
0382 DEFOG
0382 DÉBRUMAGE
0383 DELETE ALBUM
0383 SUPPRIMER L'ALBUM
0384 DELETE META
0384 SUPPRIMER LES MÉTA
0385 DELETE/TRASH
0385 SUPPRIMER/METTRE À LA CORBEILLE
0386 DENOISE
0386 RÉDUCTION DU BRUIT
0388 DITHER
0388 TRAMAGE
0440 EDIT ANY META
0440 MODIFIER TOUTES LES MÉTA
0441 EDIT MAIN META
0441 MODIFIER LES MÉTA PRINCIPALES
0442 EMBOSS
0442 RELIEF
0443 ENABLE/DISABLE AREA
0443 ACTIVER/DÉSACTIVER LA ZONE
0444 ENGRAVE
0444 GRAVURE
0445 ESCHER SPIRAL
0445 SPIRALE ESCHER
0446 EXPORT FILE LIST
0446 EXPORTER LA LISTE DES FICHIERS
0447 EXPORT FILES
0447 EXPORTER LES FICHIERS
0486 FILE SAVE
0486 ENREGISTRER LE FICHIER
0487 FIND AREA GAP
0487 TROUVER L'ESPACE DE ZONE
0488 FIND DUPLICATES
0488 TROUVER LES DOUBLONS
0489 FIRST INDEX
0489 PREMIER INDEX
0490 FIX META
0490 CORRIGER LES MÉTA
0491 FLATTEN HISTOGRAM
0491 PLATIFIER L'HISTOGRAMME
0492 FLATTEN PHOTO
0492 PLATIFIER LA PHOTO
0493 FOLDER TREE
0493 ARBORESCENCE DES DOSSIERS
0494 FRINGES
0494 FRANGES
0495 FUSION
0495 FUSION
0521 Fix Broken Metadata
0521 CORRIGER LES MÉTADONNÉES ENDOMMAGÉES
0551 GALLERY FILTER
0551 FILTRE GALERIE
0552 GALLERY SORT
0552 TRI DE GALERIE
0553 GALLERY TO ALBUM
0553 GALERIE VERS ALBUM
0557 GLOBAL RETINEX
0557 RETINEX GLOBAL
0558 GRID SETTINGS
0558 PARAMÈTRES DE GRILLE
0586 HDF
0586 HDF
0587 HDR
0587 HDR
0588 HELP MENU
0588 MENU D'AIDE
0604 IMAGE ARRAY
0604 TABLEAU D'IMAGES
0605 INDEX FILES
0605 INDEXER LES FICHIERS
0606 INSIDE-OUT
0606 INTÉRIEUR-EXTÉRIEUR
0607 INVERT AREA
0607 INVERSER LA ZONE
0645 JPEG ARTIFACTS
0645 ARTIFACTS JPEG
0661 LINE COLOR
0661 COULEUR DE LIGNE
0662 LOAD/SAVE AREA
0662 CHARGER/ENREGISTRER LA ZONE
0663 LOCAL CONTRAST
0663 CONTRASTE LOCAL
0664 LOCAL RETINEX
0664 RETINEX LOCAL
0691 MAGNIFY IMAGE
0691 GROSSIR L'IMAGE
0692 MAKE WAVES
0692 CRÉER DES VAGUES
0693 MANAGE KEYWORDS
0693 GÉRER LES MOTS-CLÉS
0694 MAP LOCATION
0694 LOCALISATION SUR CARTE
0695 MAP MARKERS
0695 MARQUEURS SUR CARTE
0696 MAP REGIONS
0696 RÉGIONS SUR CARTE
0697 MARGINS
0697 MARGES
0698 MARKUP
0698 ANNOTATION
0699 MASHUP
0699 MASHUP
0700 MATCH COLORS
0700 FAIRE CORRESPONDRE LES COULEURS
0701 MEASURE IMAGE
0701 MESURER L'IMAGE
0702 METADATA TAGS
0702 BALISES DE MÉTADONNÉES
0703 METADATA VIEW
0703 VUE DES MÉTADONNÉES
0705 MOSAIC
0705 MOSAÏQUE
0706 MOVE FOTOCX HOME
0706 DÉPLACER FOTOCX ACCUEIL
0710 Main memory is too small to run Fotocx. \nYou can try anyway if you wish. \n Continue?
0710 La mémoire principale est trop petite pour exécuter Fotocx. \nVous pouvez essayer quand même si vous le souhaitez. \n Continuer ?
0763 NEW SESSION
0763 NOUVELLE SESSION
0764 NEWEST FILES
0764 FICHIERS LES PLUS RÉCENTS
0786 OPEN IMAGE FILE
0786 OUVRIR UN FICHIER IMAGE
0787 OUTLINES
0787 CONTOURS
0809 PAINT EDITS
0809 ÉDITIONS PEINTURE
0810 PAINT IMAGE
0810 PEINDRE L'IMAGE
0812 PAINTING
0812 PEINTURE
0813 PANORAMA
0813 PANORAMA
0814 PATTERN
0814 MOTIF
0815 PERSPECTIVE
0815 PERSPECTIVE
0816 PLACES/DATES
0816 LIEUX/DATES
0817 PLUGINS
0817 EXTENSIONS
0818 PREV/NEXT
0818 PRÉC/SUIV
0819 PRINT CALIBRATED
0819 IMPRIMER CALIBRÉ
0820 PRINT IMAGE
0820 IMPRIMER L'IMAGE
0821 PRIVACY
0821 CONFIDENTIALITÉ
0891 RECENT FILES
0891 FICHIERS RÉCENTS
0892 RECENT FOLDERS
0892 DOSSIERS RÉCENTS
0893 RED EYES
0893 YEUX ROUGES
0894 REMOVE DUST
0894 SUPPRIMER LA POUDRE
0895 REMOVE HALO
0895 SUPPRIMER LE HALO
0896 RENAME
0896 RENOMMER
0897 RENAME ALBUM
0897 RENOMMER L'ALBUM
0898 RESCALE
0898 REDIMENSIONNER
0899 RETOUCH
0899 RETOUCHE
0902 RGB HISTOGRAM
0902 HISTOGRAMME RVB
0907 ROTATE
0907 ROTATION
0982 SATURATION
0982 SATURATION
0983 SCRIPT FILES
0983 FICHIERS SCRIPT
0984 SEARCH IMAGES
0984 RECHERCHER DES IMAGES
0985 SELECT AREA
0985 SÉLECTIONNER LA ZONE
0986 SELECT IMAGE FILES
0986 SÉLECTIONNER DES FICHIERS IMAGE
0987 SET COLORS
0987 DÉFINIR LES COULEURS
0988 SET WALLPAPER
0988 DÉFINIR LE FOND D'ÉCRAN
0989 SETTINGS
0989 PARAMÈTRES
0990 SHARPEN
0990 AFFINER
0991 SHIFT COLORS
0991 DÉCALER LES COULEURS
0992 SHOW CIM FILES
0992 AFFICHER LES FICHIERS CIM
0993 SHOW ON MAP
0993 AFFICHER SUR LA CARTE
0994 SHOW RESOURCES
0994 AFFICHER LES RESSOURCES
0995 SHOW RGB
0995 AFFICHER RVB
0996 SHOW/HIDE AREA
0996 AFFICHER/MASQUER LA ZONE
0997 SKETCH1
0997 SKETCH1
0998 SKETCH2
0998 SKETCH2
0999 SLIDE SHOW
0999 DIAPORAMA
1001 SMART ERASE
1001 EFFACEMENT INTELLIGENT
1002 SOFT FOCUS
1002 FLOU DOUX
1003 SPHERE
1003 SPHÈRE
1004 SPLIT-SCREEN
1004 ÉCRAN SPLIT
1005 STACK/LAYERS
1005 PILE/COUCHES
1006 STACK/NOISE
1006 PILE/BRUIT
1007 STACK/PAINT
1007 PILE/PEINTURE
1067 Set gallery to folder of current file
1067 Définir la galerie sur le dossier du fichier actuel
1130 TEXTURE
1130 TEXTURE
1131 THUMB VIEW
1131 VUE MINIATURE
1134 TILES1
1134 TILES1
1135 TILES2
1135 TILES2
1136 TIMELINE
1136 CHRONOLOGIE
1137 TINY PLANET
1137 PETITE PLANÈTE
1139 TWIST
1139 TWIST
1186 UNBEND
1186 DÉPLIER
1187 UNDO/REDO BUTTON
1187 BOUTON ANNULER/RÉTABLIR
1188 UNWARP CLOSEUP
1188 DÉDISTORSION GROS PLAN
1189 UPDATE ALBUMS
1189 METTRE À JOUR LES ALBUMS
1190 UPRIGHT
1190 REDRESSER
1209 VIDEO FILES
1209 FICHIERS VIDÉO
1211 VIEW 360° PANO
1211 VOIR PANORAMA 360°
1212 VIEW MAIN META
1212 VOIR LES MÉTA PRINCIPALES
1213 VIGNETTE
1213 VIGNETTE
1228 WARP AFFINE
1228 DISTORSION AFFINE
1229 WARP AREA
1229 DISTORSION DE ZONE
1230 WARP CURVED
1230 DISTORSION COURBE
1231 WARP RADIAL
1231 DISTORSION RADIALE
1232 WORLD MAP
1232 CARTE MONDIALE
1252 ZOOM
1252 ZOOM
1562 image is too large: %dx%d, %lld megapix
1562 l'image est trop grande : %dx%d, %lld mégapixels
1916 show hidden files and folders
1916 afficher les fichiers et dossiers cachés
1196 Undo/Redo
1196 Annuler/Rétablir
0000  Indexing time depends on the number, type, and size of \n your image files and the speed of your computer. This can \n range from a few hundred to over 10 thousand per minute. \n You can change index options later, using these menus: \n    Tools > Index, Tools > Settings. \n
0000  Le temps d'indexation dépend du nombre, du type et de la taille de \n vos fichiers image ainsi que de la vitesse de votre ordinateur. Cela peut \n aller de quelques centaines à plus de 10 000 par minute. \n Vous pouvez modifier les options d'indexation ultérieurement via ces menus : \n    Tools > Index, Tools > Settings. \n
0011 %s  %s  %d folders  %d files
0011 %s  %s  %d dossiers  %d fichiers
0241 CURRENT FILE FOLDER
0241 DOSSIER DU FICHIER COURANT
0260 Chart to adjust display color
0260 Graphique pour ajuster la couleur d'affichage
0360 Current File Folder
0360 Dossier du fichier courant
0383 DISPLAY COLOR
0383 COULEUR D'AFFICHAGE
0413 Display Color
0413 Couleur d'affichage
0644 KEYBOARD SHORTCUTS
0644 RACCOURCIS CLAVIER
0647 Keyboard Shortcuts
0647 Raccourcis clavier
0681 Location and country will replace current values.\nGPS data is replaced only if new value is present.
0681 Le lieu et le pays remplaceront les valeurs actuelles.\nLes données GPS ne sont remplacées que si une nouvelle valeur est présente.
0802 PAINT TRANSPARENCY
0802 TRANSPARENCE DU PINCEAU
0825 Paint transparency
0825 Transparence du pinceau
0956 Reserved shortcut ignored: %s
0956 Raccourci réservé ignoré : %s
0969 Rotate or level an image
0969 Faire pivoter ou redresser une image
1011 Search Results
1011 Résultats de recherche
1057 Set gallery from latest search results
1057 Définir la galerie à partir des derniers résultats de recherche
1193 Upright Image
1193 Image redressée
1194 Upright or mirror-flip an image
1194 Redresser ou retourner une image en miroir
1409 current gallery
1409 galerie courante
1459 enter 2-character language code: en, de, fr ...
1459 entrez le code de langue à 2 caractères : en, de, fr ...
1590 keyboard
1590 clavier
1591 keyboard controls: \nEsc: exit running slide show \narrow keys: prev/next image \nB: blank / unblank window \nN: transition to next image \nP: pause / resume \nX: magnify at mouse position
1591 contrôles clavier : \nÉchap : quitter le diaporama en cours \ntouches fléchées : image précédente/suivante \nB : obscurcir / afficher la fenêtre \nN : passer à l'image suivante \nP : pause / reprendre \nX : agrandir à la position de la souris
0064 ACKNOWLEDGEMENTS
0064 REMERCIEMENTS
0071 ALBUMS MENU
0071 MENU ALBUMS
0073 ALIGNMENT ALGORITHM
0073 ALGORITHME D'ALIGNEMENT
0074 ALPHA CHANNELS
0074 CANAUX ALPHA
0077 ANTI-ALIASING
0077 ANTICRÉNELAGE
0080 AREA OVERVIEW
0080 APERÇU DE LA ZONE
0081 AUTOSEARCH
0081 RECHERCHE AUTOMATIQUE
0161 BATCH MENU
0161 MENU LOT
0164 BATCH PROCESSING
0164 TRAITEMENT PAR LOT
0168 BATCH SCRIPT
0168 SCRIPT DE LOT
0237 COMBINE MENU
0237 MENU COMBINER
0253 CURVE EDITING
0253 ÉDITION DE COURBES
0395 DIALOG BUTTONS
0395 BOUTONS DE DIALOGUE
0398 DRAG AND DROP
0398 GLISSER-DÉPOSER
0450 E-CORES AND HYPERTHREADS
0450 CŒURS-E ET HYPERTHREADS
0451 EDIT ALBUM
0451 MODIFIER L'ALBUM
0453 EDIT BOOKMARKS
0453 MODIFIER LES SIGNETS
0454 EDIT FUNCTIONS
0454 MODIFIER LES FONCTIONS
0456 EDIT MENU
0456 MENU ÉDITION
0457 EDIT PROCEDURES
0457 PROCÉDURES D'ÉDITION
0458 EDIT SCRIPT
0458 MODIFIER LE SCRIPT
0459 EDIT WORKFLOW
0459 MODIFIER LE FLUX DE TRAVAIL
0460 EFFECTS MENU
0460 MENU EFFETS
0505 FILE MENU
0505 MENU FICHIER
0507 FILE VIEW
0507 VUE FICHIER
0511 FIRST STARTUP
0511 PREMIER DÉMARRAGE
0516 FOTOCX DATA FILES
0516 FICHIERS DE DONNÉES FOTOCX
0517 FOTOCX FOR WINDOWS 11
0517 FOTOCX POUR WINDOWS 11
0518 FOTOCX HOME FOLDER
0518 DOSSIER PRINCIPAL FOTOCX
0519 FOTOCX LIMITATIONS
0519 LIMITATIONS DE FOTOCX
0520 FOTOCX OVERVIEW
0520 APERÇU DE FOTOCX
0521 FOTOCX PERFORMANCE
0521 PERFORMANCES DE FOTOCX
0522 FOTOCX SOURCE CODE
0522 CODE SOURCE DE FOTOCX
0523 FOTOCX USAGE
0523 UTILISATION DE FOTOCX
0581 GALLERY END
0581 FIN DE GALERIE
0583 GALLERY HOME
0583 ACCUEIL DE LA GALERIE
0584 GALLERY MENU
0584 MENU GALERIE
0585 GALLERY OVERVIEW
0585 APERÇU DE LA GALERIE
0588 GALLERY VIEW
0588 VUE GALERIE
0590 GEOTAGS OVERVIEW
0590 APERÇU DES geotags
0625 HIGH QUALITY IMAGE UPSCALE
0625 AGRANDISSEMENT D'IMAGE HAUTE QUALITÉ
0642 IMAGE DETERIORATION FROM REPEATED EDITS
0642 DÉGRADATION D'IMAGE PAR RETOUCHES RÉPÉTÉES
0645 INTERPOLATION METHOD
0645 MÉTHODE D'INTERPOLATION
0684 JPEG IMAGE DETERIORATION
0684 DÉGRADATION D'IMAGE JPEG
0688 KEYBOARD ENTER KEY
0688 TOUCHE ENTRÉE DU CLAVIER
0689 KEYBOARD ESCAPE KEY
0689 TOUCHE ÉCHAP DU CLAVIER
0691 KEYWORDS OVERVIEW
0691 APERÇU DES keywords
0704 LOG FILE
0704 FICHIER JOURNAL
0738 MAP VIEW
0738 VUE DE LA CARTE
0739 MAPS MENU
0739 MENU CARTES
0745 MENU SHORTCUTS
0745 RACCOURCIS DE MENU
0746 METADATA MENU
0746 MENU metadata
0750 MOUSE ALT-RIGHT-BUTTON
0750 BOUTON DROIT ALT DE LA SOURIS
0751 MOUSE FUNCTIONS
0751 FONCTIONS DE LA SOURIS
0752 MOUSE OWNERSHIP
0752 CONTRÔLE DE LA SOURIS
0811 NEWLINE CHARACTERS IN METADATA
0811 CARACTÈRES DE NOUVELLE LIGNE DANS metadata
0812 NOISE MEASUREMENT
0812 MESURE DU BRUIT
0813 NON-STANDARD DIALOG WIDGETS
0813 WIDGETS DE DIALOGUE NON STANDARD
0836 OTHER TOPICS
0836 AUTRES SUJETS
0837 OUTBOARD PROGRAMS
0837 PROGRAMMES EXTERNES
0869 POPUP REPORTS
0869 RAPPORTS CONTEXTUELS
0874 PROBLEM REPORTING
0874 SIGNALEMENT DE PROBLÈME
0940 QUESTIONS, SUGGESTIONS
0940 QUESTIONS, SUGGESTIONS
0941 QUIT
0941 QUITTER
0945 RAW IMAGE NOISE
0945 BRUIT D'IMAGE RAW
0963 RIGHT-CLICK MENUS
0963 MENUS CLIC DROIT
0965 RUN SCRIPT
0965 EXÉCUTER LE SCRIPT
1043 SELECT FILES
1043 SÉLECTIONNER DES FICHIERS
1045 SELECT MENU
1045 MENU SÉLECTION
1059 SLIDES AND NEGATIVES
1059 DIAPOSITIVES ET NÉGATIFS
1068 SYMBOLIC LINKS
1068 LIENS SYMBOLIQUES
1201 TOOLS MENU
1201 MENU OUTILS
1202 TOP PANEL DATA
1202 DONNÉES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1203 TRANSLATIONS
1203 TRADUCTIONS
1256 USER GUIDE
1256 GUIDE DE L'UTILISATEUR
1281 VIEW ALL META
1281 VOIR TOUS LES META
1301 WARP IMAGE
1301 DÉFORMER L'IMAGE
1302 WARP MENU
1302 MENU DÉFORMER
1304 WINDOW VIEWS AND MENUS
1304 VUES FENÊTRE ET MENUS
